gossip girl
US
・UK
A1 初級
prop. n.專有名詞花邊教主
Have you watched the new season of Gossip Girl?
n.名詞愛八卦的女孩
She's such a gossip girl, always spreading rumors.
影片字幕
塞雷娜和布萊爾的巴黎假期 | 流言蜚女 (Serena and Blair's Paris Vacation | Gossip Girl)
05:10

- Blair, what are you doing? We said we went and check Gossip Girl all summer.
布萊爾,你在幹什麼?我們說整個夏天都在看《流言蜚女》
緋聞女孩》1x01 布萊爾和塞雷娜在大都會階梯上的首次對決 (Gossip Girl 1x01 First Blair & Serena face-off on the Met Steps)
01:53

- There's nothing Gossip Girl likes more than a good cat fight, and this could be a classic.
緋聞女孩》最喜歡的莫過於一場精彩的貓咪大戰,這可能會成為經典之作。
大牌明星的滑稽表演和附表 A 的惡作劇 | The Vergecast (A-lister antics and Schedule A shenanigans | The Vergecast)
23:23

- Brooke from Gossip Girl loves you.
緋聞女孩》裡的布魯克愛你。
我讀了一週的暑期流行讀物 ☀️ | 無劇透的閱讀日誌 (i read popular summer books for a week ☀️ | spoiler free reading vlog)
18:14

- Schitt's Creek is one of my favorite shows ever. Like, if you know, I watch Gossip Girl, like, every night.
Schitt's Creek 是我最喜歡的節目之一。我每晚都看《緋聞女孩》
- If it's not Gossip Girl, it's Schitt's Creek. So I'm excited. Pretty sure this is Enemies to Lovers, but we're gonna find out.
如果不是《緋聞女孩》,那就是《Schitt's Creek》。所以我很興奮我很確定這是 "從敵人到夫妻" 但我們會知道的
我能聽到什麼,不能聽到什麼 // 國際聾人周 [CC] 。 (What I Can and Can't Hear // International Week of the Deaf [CC])
09:42![我能聽到什麼,不能聽到什麼 // 國際聾人周 [CC] 。 (What I Can and Can't Hear // International Week of the Deaf [CC])](https://img.youtube.com/vi/6dTq9d9KqmQ/hqdefault.jpg)
![我能聽到什麼,不能聽到什麼 // 國際聾人周 [CC] 。 (What I Can and Can't Hear // International Week of the Deaf [CC])](https://img.youtube.com/vi/6dTq9d9KqmQ/hqdefault.jpg)
德文-李-卡爾森的定製衣櫥是夢想的結晶 | The Good Buy | Harper's BAZAAR (Devon Lee Carlson's Custom Closet Is What Dreams Are Made Of | The Good Buy | Harper's BAZAAR)
34:21

- They remind me of like a Gossip Girl, like a shoe you would see in Gossip Girl.
它們讓我想起了《緋聞女孩》,就像《緋聞女孩》裡的鞋子一樣。
男女之間是否有純友誼?Friends vs. More Than Friends
03:57

- Oh, Gossip Girl is streaming!
Gossip Girl 正在播出耶!
- Woo, Gossip Girl is streaming!
Gossip Girl 正在播出耶!
Deadpool & Wolverine | *NSYNC - Bye Bye (Deadpool & Wolverine | *NSYNC - Bye Bye Bye)
03:31

- There are 206 bones in the human body, 207 if I'm watching Gossip Girl.
人體有 206 塊骨頭,如果我看的是《緋聞女孩》,那就是 207 塊。
這樣取名,保證你跟別人不一樣! (Rare Baby Names You'll Completely Fall In Love With)
04:04

- Gossip Girl fans are already familiar with the name Leighton as it's the name of one
電視劇「花邊教主」的粉絲們一定對 Leighton 這個名字不陌生,因為它是
