glucose
US /ˈɡluˌkos/
・UK /'ɡlu:kəʊs/
C1 高級
n. (u.)不可數名詞葡萄糖
Fruits and plants are one of the primary sources of glucose for the human body
n. (u.)不可數名詞血糖
The doctor checked the patient's glucose levels to diagnose diabetes.
n. (u.)不可數名詞葡萄糖溶液
The patient was given an intravenous drip of glucose to raise their blood sugar.
影片字幕
為什麼抽菸會顯老、雪是白色的?替你解惑四個你一定好奇過的小知識!(Why Smoking makes People look Old?)
04:45

- In this process, the glucose, with the help of oxygen, is completely broken down to produce energy, water and carbon dioxide.
在此過程中, 葡萄糖在氧氣的幫助下被完全分解, 以產生能量、水和二氧化碳。
- In anaerobic respiration, the glucose is partially broken down in the absence of oxygen to produce comparatively less amount of energy.
在厭氧呼吸作用中, 葡萄糖在缺氧的情況下被部分分解, 產生相對較少的能量。
恐懼症從何而來?| 恐懼症是怎麼來的? (Where do phobias come from? | BBC Ideas)
04:25

- there's more glucose in your blood, increasing your energy.
血液中有更多的葡萄糖,增加你的能量。
憋氣對身體有什麼影響? (Here’s What Holding Your Breath Does To Your Body)
05:03

- The whole point of breathing is so that our tissues can consume oxygen and glucose and
呼吸的全部意義是為了讓我們的組織能夠消耗氧氣和葡萄糖,並且...
螞蟻是如何發現農業的 (How Ants Discovered Agriculture)
27:30

- The fungus Atta ants grow is called Leuco-Agaricus gongoliforis, and it produces enzymes that degrade leaf polysaccharides like cellulose into nutrients that ants can digest, like glucose and amino acids.
阿塔螞蟻生長的真菌叫做 "鵝膏蕈"(Leuco-Agaricus gongoliforis),它產生的酶可以將纖維素等葉片多糖降解為螞蟻可以消化的營養物質,如葡萄糖和氨基酸。
為什麼我從不感到疲倦,也許你也該試試看 (Why I'm Never Tired (Evidence-Based Tips to Boost Your Energy))
08:00

- And this essentially floods the brain with too much glucose.
這樣一來,葡萄糖就會過多地進入人體。
- They create fuel out of the glucose from the food that we eat and from the oxygen that we breathe in.
它們利用我們吃的食物中的葡萄糖和我們呼吸的氧氣製造燃料。
大量飲水並不能補充水分,那到底該怎麼喝才對呢?讓專家告訴你! (DRINKING A LOT OF WATER WILL NOT HYDRATE YOU)
07:19

- Instead, they might have a few electrolytes and a lot of glucose, which by the way, can tie up a lot of these electrolytes, especially potassium, it kind of locks it up.
相反,它們可能含有一些電解質和大量葡萄糖,順便說一下,它們可以束縛大量電解質,尤其是鉀,它可以將其鎖定。
"恐竜博士 "だけど質問ある? | 技術支援 | WIRED.jp (”恐竜博士”だけど質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)
15:52

- And so you need a very large gut to accommodate bacteria and other microorganisms that can break the cellulose down into fatty acids and sugars like glucose that the host animal can actually digest.
是以,你需要一個非常大的腸道來容納細菌和其他微生物,以便將纖維素分解成宿主動物能夠真正消化的脂肪酸和葡萄糖等糖類。


