Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There's a point at which you can't voluntarily hold your breath anymore.

    有一個點,你不能再主動屏住呼吸了。

  • Sometimes that's 30 seconds into a breath hold, sometimes a minute, sometimes multiple

    有時是30秒進入憋氣狀態,有時是一分鐘,有時是多秒

  • minutes if the conditions are just right.

    分鐘,如果條件正好。

  • Everyone's breakpoints are different, and individually, multiple factors influence our

    每個人的斷點都是不一樣的,單獨來看,多種因素影響著我們的

  • time on the stopwatch.

    秒錶上的時間。

  • But how does your body know that you're at your breaking point?

    但是,你的身體怎麼知道你已經到了極限呢?

  • When do you know you've reached your absolute limit you know, before death?

    你什麼時候知道你已經達到了你的絕對極限,你知道,在死亡之前?

  • As it turns out, it has to do with what's in our blood.

    事實證明,這與我們血液中的東西有關。

  • In this video, we'll go over the physiology that monitors your blood chemistry and keeps

    在這段視頻中,我們將介紹監測你的血液化學的生理學,並保持你的血液化學。

  • you breathing right.

    你的呼吸正確。

  • Quick disclaimer, I'm going to talk about intentional breath holding in this video,

    快速免責聲明,我在這個視頻中要講的是意念屏息。

  • not choking or airway obstruction which are emergencies.

    而不是窒息或氣道阻塞,這些都是緊急情況。

  • Also, some young infants and toddlers experience involuntary breath holding spells, but this

    另外,一些年幼的嬰幼兒也會出現不自主的憋氣現象,但這個

  • video is for curiosity and education, not medical advice.

    視頻是為了好奇心和教育,不是醫療建議。

  • So please, please use common sense.

    所以,請你用常識。

  • If you think something is wrong, get professional medical help.

    如果你認為有什麼不對勁,請尋求專業的醫療幫助。

  • Okay, now we can get into the fun stuff.

    好了,現在我們可以進入有趣的東西。

  • The whole point of breathing is so that our tissues can consume oxygen and glucose and

    呼吸的全部意義是為了讓我們的組織能夠消耗氧氣和葡萄糖,並且...

  • turn them into energy, leaving water and carbon dioxide as waste products.

    將它們轉化為能源,留下水和二氧化碳作為廢棄物。

  • This process called cellular respiration is essential to anything that breathes oxygen.

    這個被稱為細胞呼吸的過程對任何呼吸氧氣的事物都是必不可少的。

  • And if our tissues don't get enough oxygen, or experience hypoxia, they can start to die

    如果我們的組織得不到足夠的氧氣,或者缺氧,它們就會開始死亡。

  • off or see other problems.

    關或看到其他問題。

  • There are a bunch of reasons that a tissue might not get enough oxygenlike an iron

    有一大堆的原因,一個組織可能沒有得到足夠的氧氣 - 像一個鐵

  • deficiency might cause anemia, which means that less oxygen will be able to ride on each

    缺少氧氣可能會導致貧血,也就是說,每一個人身上的氧氣會減少。

  • red blood cell and oxygenate your tissues.

    紅血球和氧氣的組織。

  • Hypoxia can also happen if there's not enough blood flow to a tissue, like when an artery

    如果沒有足夠的血液流向一個組織,也會發生缺氧,比如當一個動脈

  • is too narrow and doesn't deliver as much blood to its target tissue.

    太窄了,不能將盡可能多的血液輸送到目標組織。

  • Then there's high altitude where oxygen isn't as easily available, but we'll come

    還有高海拔地區,氧氣不容易獲得,但我們會來的

  • back to that later.

    稍後再談。

  • Now, in a breath holding situation, it's pretty easy to see why you'd become hypoxic.

    現在,在憋氣的情況下,很容易明白為什麼你會變得缺氧。

  • You're not breathing so you're not taking in any of that sweet sweet oxygen.

    你沒有呼吸,所以你沒有吸收任何甜甜的氧氣。

  • But we have to keep another gas in mind during breath holdingcarbon dioxide.

    但是我們在憋氣的過程中還要注意另一種氣體--二氧化碳。

  • High CO2 levels in our blood, or hypercapnia, can cause symptoms like headaches and dizziness,

    我們血液中的二氧化碳含量過高,也就是高碳酸血癥,會引起頭痛、頭暈等症狀。

  • but also more severe symptoms like paranoia, irregular heartbeats, and seizures.

    但也有更嚴重的症狀,如妄想症、心跳不規律、癲癇發作。

  • Hypercapnia can happen without breath holding too, like if you're in a submarine or just

    高碳酸血癥也可以在沒有屏氣的情況下發生,比如你在潛水艇裡或者只是

  • a stuffy room with the windows closed.

    一個關著窗戶的悶熱的房間。

  • Since neither hypoxia or hypercapnia are ideal, our bodies are constantly measuring and reacting

    由於缺氧或高碳酸血癥都不理想,我們的身體在不斷地測量和反應。

  • to oxygen and carbon dioxide in the blood.

    到血液中的氧氣和二氧化碳。

  • That's where the carotid bodies come in, receptors embedded in the carotid artery in

    這就是頸動脈體的作用,受體嵌在頸動脈中,在

  • your neck that are triggered by certain chemicals.

    你的脖子會被某些化學物質觸發。

  • Since they measure our blood's chemistry, we call them chemoreceptors

    由於它們能測量我們血液的化學成分,我們稱它們為化學感受器。

  • Their positioning in the neck lets them sample arterial blood before it gets into the brain,

    他們在頸部的定位讓他們在動脈血進入大腦之前就能取樣。

  • which consumes a bunch of oxygen.

    其中消耗了一堆氧氣。

  • These bodies take information about CO2, pH, temperature and oxygen to give your body an

    這些機構獲取二氧化碳、酸鹼度、溫度和氧氣的資訊,給你的身體一個

  • idea of what's happening in your blood.

    血液中發生的事情的想法。

  • And their structure at the tissue level supports that.

    而它們在組織層面的結構也支持這一點。

  • The carotid body itself is made of glial cells to give it some shape, which are hooked up

    頸動脈體本身是由膠質細胞組成的,使其具有一定的形狀,這些膠質細胞被勾住了

  • to neurons that communicate information about the blood to the brain.

    到神經元,將血液的資訊傳達給大腦。

  • When they detect hypoxia or hypercapnia, they'll kick off some kind of response in the cardiorespiratory system.

    當它們檢測到缺氧或高碳酸血癥時,它們會啟動心肺系統的某種反應。

  • And they work fast.

    而且他們的工作速度很快。

  • They can detect hypoxia in just a few seconds

    它們可以在幾秒鐘內檢測到缺氧。

  • When the carotid bodies detect hypoxia, they communicate with parts of your body that slow

    當頸動脈體檢測到缺氧時,它們會與你身體的部分進行溝通,以減緩

  • down heart rate.

    下心率。

  • The blood vessels of the skin, muscles, and most organs constrict in order to conserve

    皮膚、肌肉和大多數器官的血管收縮,以保存。

  • oxygen rich blood for the brain.

    大腦的富氧血液。

  • A few studies have looked into how competitive breath holders delay their breakpoint, the

    一些研究考察了競爭性氣息持有者如何延遲他們的斷點,即

  • time at which someone takes a breath after trying to hold it as long as they can.

    一個人在盡力屏住呼吸後的時間。

  • Their carotid bodies still work just fine.

    他們的頸動脈體還是很好用的。

  • Their bodies still know they're hypoxic, but they're able to brute force their way

    他們的身體仍然知道自己缺氧,但他們能夠用蠻力來解決。

  • to a longer hold

    到較長的保持。

  • Sometimes the studies will look at how to delay breakpoint with some kind of distraction

    有時候,研究會研究如何用某種分心的方式來延遲斷點的時間

  • like squeezing a rubber ball.

    就像擠橡皮球一樣。

  • But if these pro-breath holders are able suppress every last urge to breathe, they ultimately

    但是,如果這些支持呼吸的人能夠壓制住每一個呼吸的衝動,他們最終會

  • pass out and reflexive breathing takes over again

    昏迷,反射性呼吸又開始了。

  • In fact, loss of consciousness is fairly common among competitive breath-holding athletes

    事實上,意識喪失在競技憋氣運動員中相當常見。

  • which, ehh, “athleteis used loosely.

    其中,誒,"運動員 "用得很寬泛。

  • As interesting as voluntary breath holding is, other low-oxygen situations work differently.

    雖然自願憋氣很有趣,但其他低氧情況下的工作方式也不一樣。

  • High altitude creates hypoxia because less oxygen is available for our bodies to grab onto.

    高海拔會造成缺氧,因為可供我們身體抓住的氧氣少了。

  • Our bodies react by breathing more and more, but after a while of living in high altitude,

    我們的身體反應是呼吸越來越多,但在高海拔地區生活一段時間後。

  • our bodies acclimatize by making more red blood cells.

    我們的身體通過製造更多的紅血球來適應。

  • That's a different situation entirely from being hypoxic because you're underwater.

    這和因為在水下而缺氧的情況完全不同。

  • Breath-holding underwater causes something called the mammalian dive reflexour heart

    在水下憋氣會引起一種叫做哺乳動物潛水反射的東西--我們的心臟。

  • rate slows down even more in an effort to conserve oxygen.

    為了節約氧氣,速度更慢。

  • That's what I find so fascinating about this phenomenon.

    這就是我覺得這種現象的魅力所在。

  • Hypoxia from diving is different from visiting Denver.

    潛水缺氧與參觀丹佛不同。

  • So while I'm definitely not telling you to hold your breath until you lose consciousness,

    所以,雖然我絕對不是叫你屏住呼吸直到失去意識。

  • I'm confident knowing that our bodies can use our blood chemistry to keep us in check.

    我知道我們的身體可以利用血液化學來控制我們,我很有信心。

  • Here's a pro tip: Instead of holding your breath until the next episode of Human, just

    這裡有一個專業的提示:與其屏住呼吸等待下一集的人類,不如直接

  • subscribe and hit the notification bell so you never miss an upload from us.

    訂閱並按下通知鈴,這樣你就不會錯過我們的上傳。

  • Thanks for watching Seeker, I'll see you next week.

    謝謝你的觀看《探尋者》,下週見。

There's a point at which you can't voluntarily hold your breath anymore.

有一個點,你不能再主動屏住呼吸了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋