Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    gap

    US /ɡæp/

    ・

    UK /ɡæp/

    A2 初級英檢中級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)間隔
    Don't park so close to that car, leave a gap so we can open the doors
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)差距
    There's a significant gap between the rich and the poor in this country.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)中斷
    There was a gap in the broadcast due to technical difficulties.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)山隘,山口
    We drove through a narrow gap in the mountains.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)使產生間隙
    The explosion gapped the wall.
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)彌合差距
    The new program aims to gap the divide between education and employment.

    影片字幕

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • And one of you is going to have to bridge a very wide and bitter gap.

      關於這件事。

    • AND BITTER GAP.

      且充滿敵意的鴻溝。

    B1 中級

    【DW News】臺灣半導體產業的蓬勃發展讓科技新貴變得富有,同時也擴大了貧富差距 (Taiwan's semiconductor boom is making tech workers rich, widening wealth gap | DW News)

    06:14【DW News】臺灣半導體產業的蓬勃發展讓科技新貴變得富有,同時也擴大了貧富差距 (Taiwan's semiconductor boom is making tech workers rich, widening wealth gap | DW News)
    • Taiwan's high-tech boom is often compared to Silicon Valley, where hefty IT salaries fuel economic growth but also push living costs to new heights and widen the gap between the rich and poor.

      我認為這對我們這一代人來說相當困難,因為工資的增長趕不上房價的增長。

    • Taiwan's high-tech boom is often compared to Silicon Valley, where hefty IT salaries fuel economic growth, but also push living costs to new heights and widen the gap between the rich and poor.

      臺灣的高科技熱潮經常被拿來與硅谷相提並論,IT 行業的高薪推動了經濟增長,但同時也將生活成本推向了新的高度,拉大了貧富差距。

    B1 中級

    黃仁勳在加州理工學院的演講【獨家中英文字幕完整版】6/14 (Jensen Huang’s Speech At Caltech【獨家中英文字幕完整版】6/14黃仁勳加州理工演講)

    31:48黃仁勳在加州理工學院的演講【獨家中英文字幕完整版】6/14 (Jensen Huang’s Speech At Caltech【獨家中英文字幕完整版】6/14黃仁勳加州理工演講)
    • This exponentially growing gap between demand of computing and the capabilities of computers, if not addressed, computing energy consumption and cost, inflation, would eventually stifle every industry.

      計算需求與計算機能力之間的差距呈指數級增長,如果不加以解決,計算能耗和成本、通貨膨脹最終將扼殺每一個行業。

    • This exponentially growing gap between demand of computing and the capabilities of computers, if not addressed, computing energy consumption and cost inflation would eventually stifle every industry.

      我們只是不知道它是什麼,直到深度學習出現在我們的意識中。

    B1 中級

    印度貧富差距有多嚴重?街訪揭真相! (How Bad is the Gap Between Rich and Poor in India? | Street Interview)

    17:39印度貧富差距有多嚴重?街訪揭真相! (How Bad is the Gap Between Rich and Poor in India? | Street Interview)
    • So how do ordinary Indians feel about the wealth gap and the top 1%?

      那麼,普通印度人如何看待貧富差距和最富裕的 1%?

    • So how do ordinary Indians feel about the wealth gap and the top 1%, and

      那麼,普通印度人如何看待貧富差距和最富裕的 1%?

    A2 初級

    瑪雅小蜜蜂 – 床邊故事 (BedtimeStory.TV) 🐝🌙 (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))

    12:44瑪雅小蜜蜂 – 床邊故事 (BedtimeStory.TV) 🐝🌙 (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))
    • Maya pushed and wiggled until she made a little gap in the bars.

      瑪雅推搡著,晃動著,直到在欄杆上劃出一個小小的缺口。

    • Maya pushed and wiggled until she made a little gap in the bars.
    B1 中級

    美國 vs 加拿大 | 醫學系與成為醫生的差異! (United States vs Canada | Medical School & Becoming a Doctor)

    13:03美國 vs 加拿大 | 醫學系與成為醫生的差異! (United States vs Canada | Medical School & Becoming a Doctor)
    • Shouldn't more applicants be able to gain admission and ultimately help fill the gap?

      近日,約有5.3萬名學生申請了美國2.2萬個醫學院名額。

    • Shouldn't more applicants be able to gain admission and ultimately help fill the gap?

      近日,約有5.3萬名學生申請了美國2.2萬個醫學院名額。

    B1 中級

    離婚:為何越來越少人離婚?- 全球故事 podcast,BBC 世界服務 (Divorce: Why are fewer marriages ending? - The Global Story podcast, BBC World Service)

    17:10離婚:為何越來越少人離婚?- 全球故事 podcast,BBC 世界服務 (Divorce: Why are fewer marriages ending? - The Global Story podcast, BBC World Service)
    • One of the big determinants of whether or not people divorce is whether or not there's a big age gap.

      我遇到的很多情況是,孩子們長大了,他們會突然說,我們只關注孩子,關注其他一切,而沒有關注彼此。

    • One of the big determinants of whether or not people divorce is whether or not there's a big age gap.

      決定人們是否離婚的一個重要因素是年齡差距是否過大。

    A2 初級

    你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:53你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • There's a famous quote that has been attributed to a lot of different psychologists, including Viktor Frankl, and that says that our freedom lies within the gap between stimulus and response.

      包括維克多-弗蘭克爾在內的許多不同的心理學家都說過一句名言:我們的自由就在刺激與反應之間。

    • What that means is that whenever we find ourselves in a situation or whenever we face a trigger, there is a little gap between that trigger and our response, and in that gap lies the freedom to make a choice.

      這意味著,每當我們發現自己處於某種境地或面臨某種觸發因素時,在觸發因素和我們的反應之間就會有一個小小的間隙,而在這個間隙中就蘊含著做出選擇的自由。

    B1 中級

    如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Over a time, the addictive behaviour offers a kind of soothing, an escape from an intolerable discomfort. Vomiting after a meal brings a sense of lightness. Porn leads one into a series of physical highs. A state of drunkenness stills critical voices. The way to start to break the pattern of addiction is simply to realise, before we have rushed to the addictive solution, that we are in trouble. That we have, for whatever reason, grown very sad and hopeless about ourselves and therefore that we are in a danger zone and need help now rather than in a few hours. We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap, in time and in mental activity, between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution. If we manage to slow down the process, then we should be able to wake ourselves up from our narcotic impulses and say, in a profoundly helpful way, I am upset. Just the realisation that we are so is half the battle at least. I am feeling deeply upset and therefore I am in danger. And from here, we can ask another extremely pertinent set of questions. What am I upset about? How am I upset? We may need to close our eyes and just sit still for a moment to let the answer percolate from the unconscious. Alternatively, we might try and complete the following sentence. I am currently feeling upset because… It is one of the quirks of the strange brains we all have that it can take so long to know what we are feeling and to understand what might have caused it. When we do start to notice our upset, then we can begin the business of self-soothing in more fruitful ways. One side can run an arm around the other and say in effect, poor you, how awful to be feeling awful again. Almost certainly, in early life, no one had much sympathy or the remotest bit of interest in our feelings of loss, self-hatred and abandonment. That is why we find it so hard to get interested in them ourselves. But we can patch up the damage. We can ask, how am I feeling about myself and what has happened to give me that feeling? We can replace addiction with self-compassion and understanding. No one falls prey to addictions by coincidence.

      隨著時間的推移,上癮行為提供了一種撫慰,一種對難以忍受的不適的逃避。飯後嘔吐會帶來一種輕鬆感。色情會讓人進入一系列的生理高潮。酩酊大醉的狀態能平息責備的聲音。打破上癮模式的方法很簡單,那就是在我們急於找到上癮的解決辦法之前,意識到我們遇到了麻煩。不管出於什麼原因,我們已經對自己感到非常悲傷和絕望,是以我們正處於危險之中,現在就需要幫助,而不是幾個小時之後。我們必須成為更好的情緒歷史學家和觀察者,在時間和心理活動上,在我們受到傷害的那一刻和我們採取自我毀滅的解決方案的那一刻之間留出空白。如果我們能夠放慢這個

    • We have to become better historians and observers of our moods and aim to put a gap—in time and in mental activity—between the moment when we are hurt and the moment when we reach for our self-destructive solution.
    B1 中級

    銀行不想讓你知道的 5 個金錢祕密! (5 Things About Money That Banks Don't Want You To Know)

    16:42銀行不想讓你知道的 5 個金錢祕密! (5 Things About Money That Banks Don't Want You To Know)
    • Why is there such a huge gap between the real amount of money that we have in the economy and the total amount of money that exists in the system?

      為什麼我們經濟中的實際貨幣量與系統中存在的貨幣總量之間存在如此巨大的差距?

    • Why is there such a huge gap between the real amount of money that we have in the economy and the total amount of money that exists in the system?

      為什麼我們經濟中的實際貨幣量與系統中存在的貨幣總量之間存在如此巨大的差距?

    A2 初級