Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    frightened

    US

    ・

    UK

    A2 初級英檢中級
    adj.形容詞受驚嚇的
    The dog frightened the young girl
    v.t.及物動詞受驚
    The dog started barking and my little brother got frightened and started to cry
    adj.形容詞膽小的;容易受驚的
    He is a frightened child, always hiding behind his mother.
    adj.形容詞因…而害怕
    She was frightened by the spider.

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • Well, the child was not much the worse, more  frightened, according to the sawbones; and  
    • Well, the child was not much the worse, more frightened, according to the sorebones,

      嗯,孩子沒什麼大礙,據骨科醫生說,只是比較害怕,

    B1 中級

    瑪雅小蜜蜂 – 床邊故事 (BedtimeStory.TV) 🐝🌙 (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))

    12:44瑪雅小蜜蜂 – 床邊故事 (BedtimeStory.TV) 🐝🌙 (Maya the Bee - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))
    • Maya was frightened and couldn't sleep.

      瑪雅嚇得睡不著覺,'。

    • Maya was frightened and couldn't sleep.
    B1 中級

    鬼屋|迪士尼樂園的驚喜! (Haunted Mansion | Disneyland Surprise)

    02:42鬼屋|迪士尼樂園的驚喜! (Haunted Mansion | Disneyland Surprise)
    • Don't be frightened.

      別害怕

    • Don't be frightened.

      我們有新的靈魂來了

    B2 中高級

    貓咪為什麼喜歡在你睡覺時湊到你臉上?原來是因為這 4 個原因! (4 Reasons Why Cats Get In Your Face While You Sleep)

    04:09貓咪為什麼喜歡在你睡覺時湊到你臉上?原來是因為這 4 個原因! (4 Reasons Why Cats Get In Your Face While You Sleep)
    • Most cats are sensitive and easily frightened, so they do not approach people they don't trust.

      大多數貓都很敏感,容易受到驚嚇,是以它們不會接近不信任的人。

    • Most cats are sensitive and easily frightened, so they do not approach people they don't trust.
    A2 初級

    「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)

    16:23「我不會被你霸凌!」 Pam Bondi 與民主黨參議員 Schiff 和 Padilla 激烈交鋒! ('I’m not going to be bullied by you': Pam Bondi clashes with Dem Senators Schiff and Padilla)
    • Are you frightened because evidence was destroyed against President Trump that was false?

      你是否因為針對特朗普總統的虛假證據被銷燬而感到恐懼?

    • Is that why you're frightened now?

      這就是你現在害怕的原因嗎?

    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • And, being thus frightened, swears a prayer or two, and sleeps again.

      我曾餵養過妳剛才說話的那個女兒;我告訴你,誰能抓住她

    • And, being thus frightened, swears a prayer or two, and sleeps again.

      感謝你們,誠實的紳士們;晚安。-- 再多拿些火把來!-- 那麼,我們上床去吧。

    B2 中高級

    專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)

    13:22專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)
    • Don't be frightened at a few rebuffs, for they cannot stop the man that is determined the man that knows in his heart that success is only brought by tremendous resolution, by concentrated and whole-hearted effort.

      他的力量,要嘛削弱它。

    • Don't be frightened at a few rebuffs, for they cannot stop the man that is determined the man that knows in his heart that success is only brought by tremendous resolution, by concentrated and whole-hearted effort.

      他的力量,要嘛削弱它。

    B1 中級

    人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)
    • But this doesn't perhaps have to be the measure of everything. We don't need to be constantly offended by our agitations. Our day-to-day troubles don't have to be the yardstick by which we judge the value of our lives. Given where we've come from and how we're constituted, we were never going to be happy in any obvious way. But perhaps a good life can in the end be compatible with being fairly perturbed most days of the week. Perhaps it doesn't matter that a relationship has failed once more. Perhaps it isn't appalling that our business doesn't deliver us the returns we might have had in our old job. We've stretched ourselves, we've learned to raise our voices, we've developed courage. We don't have to see marks of grief and trouble as some kind of a violation of a pristine contract, but as the logical and immovable consequences of our stubborn and subtle natures interacting with the complexities of existence. We're sometimes frightened into reorienting our lives by being asked to contemplate how we might feel about them from the vantage point of our deathbeds. But if on this bed we were to look back at a rollercoaster of emotions and events, we might have got married for the fifth time recently, we might smile to ourselves and, to the beeping of the heart monitor beside us, say with wisdom and compassion, it wasn't a calm life for sure, it wasn't for the most part even a happy one, but heaven knows it was a truly and properly interesting one. And with this as our measure, we might meet our end with all the satisfaction and self-acceptance we could hope for.

      但這也許並不是衡量一切的標準。我們不需要總是被自己的躁動所冒犯。我們的日常煩惱不必成為我們判斷人生價值的標尺。鑑於我們的出身和構成,我們永遠不會有明顯的幸福。但是,也許美好的生活最終可以與一週中大多數日子的焦慮相容。也許一段感情再次失敗並不重要。也許,我們的事業沒有給我們帶來在以前的工作中可能得到的回報並不令人震驚。我們拓展了自己,我們學會了發出自己的聲音,我們鼓起了勇氣。我們不必把悲傷和煩惱的印記看作是對純潔契約的某種違反,而應看作是我們頑固而微妙的天性與複雜的生存環境相互作用所產生的合乎邏輯的、不可動

    • We are sometimes frightened into reorienting our lives by being asked to contemplate how we might feel about them from the vantage point of our deathbeds.
    B1 中級

    女同的誘惑!《指匠情挑》下篇 Part.1/2 [西語-英語字幕] (Fingersmith.~ Part.1/2 [Sub.Еspañol-Inglés])

    30:07女同的誘惑!《指匠情挑》下篇 Part.1/2 [西語-英語字幕] (Fingersmith.~ Part.1/2 [Sub.Еspañol-Inglés])
    • Don't be frightened.

      別害怕。

    • Don't be frightened.

      我想要感受你進入我體內。

    B1 中級

    第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and frightened, but the event was still more unfortunate, for they did not go at all.

      開手,直到將她安坐在客廳的椅子上。

    • and frightened, but the event was still more unfortunate, for they did not go at all.

      魅力。

    B1 中級