family feud
US /ˈfæməli fjud/
・UK /ˈfæmili fju:d/
A1 初級
n.名詞家族世仇
The family feud has been going on for generations.
影片字幕
【趣味影片】如果兩位美國總統候選人上《家庭問答》會...? (Family Feud Election 2024 Cold Open - SNL)
08:42

- It's time for Family Feud Election Showdown. Here's your host, Steve Harvey.
現在是 "家庭矛盾選舉對決 "時間有請主持人史蒂夫-哈維
- Okay. Okay, now. All right. Welcome to Family Feud Election Edition. I am Steve Harvey, and I have spent the past 20 years hosting every show on TV as my alibi for them ditty parties.
好了 現在 Okay.好吧,現在。好了 歡迎收看歡迎收看《家有喜事》選舉版我是史蒂夫・哈維 在過去的20年裡 我在電視上主持了所有的節目 作為他們聚會的託辭
48 分鐘的 Jimmy O. Yang | 猜猜多少錢? (48 Minutes of Jimmy O. Yang | Guess How Much?)
48:22

- That's why I only like watching real people game shows. I hate watching celebrity family feud.
所以我只喜歡看真人遊戲節目。我討厭看名人家仇。
- Can you imagine I'm on Family Feud? Steve's like, Jimmy, what charity are you playing for? FetaComedian.com.
你能想象我上《家庭對決》嗎?史蒂夫會問,吉米,你在為哪個慈善機構表演?費塔喜劇演員網
尋找費城最好吃的芝士牛排 | 美食之旅 | Insider Food (Finding The Best Cheesesteak In Philadelphia | Food Tours | Insider Food)
25:17

- We're here at Tony and Nick's, not to be confused with Tony Luke's, which was another cheesesteak chain here, but they split off and due to a family feud, wanted to differentiate themselves.
我們在託尼和尼克的餐廳,不要和託尼-盧克的餐廳混淆,後者是這裡的另一家芝士牛排連鎖店,但由於家族恩怨,他們分道揚鑣,希望與眾不同。
柯南和索娜通過聲音猜測可可團隊的工作人員 | 柯南-奧布萊恩需要一位朋友 (Conan & Sona Guess Team Coco Staffers By Voice | Conan O'Brien Needs A Friend)
13:19

- Like, okay, family feud.
就像,好吧,家族世仇。
尋找德克薩斯州奧斯汀最美味的燒烤 | 美食之旅 | Insider Food (Finding The Best Barbecue In Austin, Texas | Food Tours | Insider Food)
43:32

- Love a good family feud.
我喜歡家族世仇。
- Family feud, family drama, yeah.
家族恩怨,家庭鬧劇,沒錯。
【Jimmy O. Yang】關於我的亞裔父母(Jimmy O. Yang (My Asian Mother + Father’s Update: Jimmy O. Yang)
10:06

- I hate watching Celebrity Family Feud, because they always make the celebrity choose a charity and donate money.
我討厭看《家庭問答》,因為他們總是讓明星選擇一個慈善機構並捐錢。
- Can you imagine I'm on Family Feud?
你能想象我上《家庭問答》嗎?
Ayo Edebiri(全集) | 柯南-奧布萊恩需要一位朋友 (Ayo Edebiri (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)
04:17

- Like Family Feud when you get to take the board game home.
就像《家庭對決》一樣,你可以把棋盤遊戲帶回家。
"分散他的注意力!"講臺上的混亂掀翻了史蒂夫-哈維! (“Distract him!” Podium mayhem FLOORS Steve Harvey!)
20:16

- You can do that on Family Feud?
你能在 "家庭對決 "節目中這樣做?
- All right, everybody, welcome to Family Feud.
好了,各位,歡迎收看《家庭大戰》

