請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    error

    US /ˈɛrɚ/

    ・

    UK /ˈerə(r)/

    A2 初級英檢初級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)錯誤
    I made an error, there were 25 people at the meeting, not 35
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)錯誤 (電腦)
    The program encountered an error and crashed.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)失誤 (運動)
    The shortstop made an error, allowing the runner to advance.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)誤差
    The margin of error in the poll was 3%.
    v.i.不及物動詞犯錯
    To err is human, to forgive divine.

    影片字幕

    第五週 (Week 5)

    49:14第五週 (Week 5)
    • So this third line now is just a sanity check, error checking, if you will.

      >> 詹妮爾:報關 的S,我相信。

    • So this third line now is just a sanity check, error checking, if you will.

      >> 詹妮爾:報關 的S,我相信。

    B1 中級

    你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:53你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • All scientists know that real growth requires both trial and error.

      所有科學家都知道,真正的成長需要不斷嘗試和犯錯。

    • All scientists know that real growth requires both trial and error.

      這是你現在就需要做的事情。

    B1 中級

    三位國家領導人冒險搭乘出訪基輔 (Three World Leaders To Meet With Zelenskyy Tuesday In Ukraine)

    03:42三位國家領導人冒險搭乘出訪基輔 (Three World Leaders To Meet With Zelenskyy Tuesday In Ukraine)
    • OPERATOR ERROR.
    B1 中級

    跟著加拿大人 Bob 學英文系列:教你如何用英語談論錯誤 (How to Talk About Mistakes in English)

    03:14跟著加拿大人 Bob 學英文系列:教你如何用英語談論錯誤 (How to Talk About Mistakes in English)
    • If you're talking about something like math or you're talking about maybe you're using a calculator, you might say "I made an error."

      如果你正在談論數學之類的東西或你正在談論你可能正在使用計算機,你可能會說「我犯了一個錯誤」。

    • An error and a mistake are very similar.

      錯誤和失誤非常相似。

    A2 初級

    電影愛用「鏡子」場景為什麼都不會穿幫呢?原來他們利用了這些巧妙的拍攝技巧! (How Mirror Scenes Are Shot In Movies & TV | Movies Insider)

    06:49電影愛用「鏡子」場景為什麼都不會穿幫呢?原來他們利用了這些巧妙的拍攝技巧! (How Mirror Scenes Are Shot In Movies & TV | Movies Insider)
    • And this technique is also prone to human error.

      而且這種技術也容易出現人為錯誤。

    B1 中級

    英文發音好複雜啊!為什麼這些詞連外國人也經常念錯?(Why Do These Words Get Mispronounced So Much? | Otherwords)

    08:48英文發音好複雜啊!為什麼這些詞連外國人也經常念錯?(Why Do These Words Get Mispronounced So Much? | Otherwords)
    • When I say mispronunciation, that means there's an error.

      當我說發音錯誤時,意思是有錯誤。

    B1 中級

    失敗並不重要,重要的是「如何」失敗 (It doesn’t matter if you fail. It matters *how* you fail. | Amy Edmondson for Big Think +)

    07:10失敗並不重要,重要的是「如何」失敗 (It doesn’t matter if you fail. It matters *how* you fail. | Amy Edmondson for Big Think +)
    • A basic failure is something in known territory where a simple error led to the failure.

      基本失敗是指在已知的領域,一個簡單的錯誤導致了失敗。

    • in known territory where a simple error led to the failure.

      在已知區域,一個簡單的錯誤導致了失敗。

    B1 中級

    Re:Zero 8分鐘總整理! (Re:Zero IN 8 MINUTES)

    08:50Re:Zero 8分鐘總整理! (Re:Zero IN 8 MINUTES)
    • (Windows Error Sound)

      感謝這一集所有的工作人員

    B1 中級

    自駕車真正的道德困境?🤯 (The Real Moral Dilemma of Self-Driving Cars)

    03:41自駕車真正的道德困境?🤯 (The Real Moral Dilemma of Self-Driving Cars)
    • And the problem in 94% of collisions is driver error.

      還有超過2百萬人因而受傷

    • And the problem in 94% of collisions is driver error.

      比如說開車時講電話

    B1 中級

    你被盯上了!無處可逃的真相! (Face It, You're Being Watched)

    03:54你被盯上了!無處可逃的真相! (Face It, You're Being Watched)
    • A study from the MIT Media Lab found that white men in a sample were correctly identified 99 percent of the time, while error rates of up to 35% were found when it came to darker skinned women.

      一項由麻省理工學院媒體實驗室的研究發現在樣本中的白人男性能夠 99% 被準確識別出來,而在膚色較深的女性中,有高達 35% 的錯誤率。

    • A study from the MIT Media Lab found that white men in a sample were correctly identified 99% of the time, while error rates of up to 35% were found when it came to darker-skinned women.

      其他公司在沒有這種疑慮的情況下正向前推動。

    B1 中級