Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    epidemic

    US /ˌɛpɪˈdɛmɪk/

    ・

    UK /ˌepɪ'demɪk/

    B2 中高級英檢高級
    adj.形容詞傳染性的;流行病的
    This epidemic is causing deaths all over the world
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)疫情
    There is a global epidemic of poverty for which there is no cure

    影片字幕

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • The gun epidemic is the leading cause of death of young African American men, more than the next nine causes put together.

      達成協議

    • THE GUN EPIDEMIC IS

      槍枝氾濫是

    B1 中級

    新聞祕書Karoline Leavitt 於 2025年5月22日 簡報媒體 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02新聞祕書Karoline Leavitt 於 2025年5月22日 簡報媒體 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • That's why he's working alongside Secretary Kennedy to end the chronic disease epidemic, to keep our children healthy, safe, and disease-free.

      一個美麗的大法案》是美國迎來黃金時代的最後一環。

    • That's why he's working alongside Secretary Kennedy to end the chronic disease epidemic, to keep our children healthy, safe, and disease-free.

      一個美麗的大法案》是美國迎來黃金時代的最後一環。

    B1 中級

    其實一直看手機並不是近視的主因?! (Screens are NOT the reason kids need glasses ?)

    02:27其實一直看手機並不是近視的主因?! (Screens are NOT the reason kids need glasses ?)
    • As a result, their eyeballs keep lengthening  - past the sweet spot – creating an epidemic  of blurry vision the likes of which the  world has never .. uhh .. seen.   

      是以,他們的眼球不斷變長--超過了甜蜜點--造成了一種流行病世界上從未有過的模糊視力。很幸運

    • As a result, their eyeballs keep lengthening past the sweet spot, creating an epidemic of blurry vision the likes of which the world has never, uh, seen.

      是以,他們的眼球不斷變長--超過了甜蜜點--造成了一種流行病世界上從未有過的模糊視力。很幸運

    B2 中高級

    身為「吃素大國」的印度,為何成為世界前五肥胖國? (India’s Obesity Time Bomb)

    08:57身為「吃素大國」的印度,為何成為世界前五肥胖國? (India’s Obesity Time Bomb)
    • He's fighting on the front lines of an epidemic quietly

      他悄無聲息地戰鬥在流行病的前線

    • He's fighting on the front lines of an epidemic quietly sweeping India, driven by a new menace: junk food.

      新的威脅席捲印度:

    B2 中高級

    性成癮的科學 (The Science of Pornography Addiction (SFW))

    03:07性成癮的科學 (The Science of Pornography Addiction (SFW))
    • But with the current pornography epidemic as some call it.

      然而最近 A 片盛行簡直泛濫成災。

    • with the current "pornography epidemic," as some call it, one has to wonder how exactly this may affect our desires and perception of sexuality.

      然而最近 A 片盛行簡直泛濫成災。

    B2 中高級

    美國恐怖小丑熱潮,一次說清楚! (America’s creepy clown craze, explained)

    07:11美國恐怖小丑熱潮,一次說清楚! (America’s creepy clown craze, explained)
    • If you want a better idea of the scale of the clown prank epidemic that's going on right now, you should go over to Atlas Obscura.

      另一個是 Krusty the Clown,他是個道德上、金錢上以及生理上缺陷的角色...」

    • If you want a better idea of the scale of the clown prank epidemic

      如果你想要更深入了解現在這整個小丑惡作劇的嚴重程度的話

    B2 中高級

    Barry想減肥 (交通號誌:為你的食物添加色彩!) (Barry wants to lose weight (Traffic Lights. Colour your food.))

    03:17Barry想減肥 (交通號誌:為你的食物添加色彩!) (Barry wants to lose weight (Traffic Lights. Colour your food.))
    • experts call it an obesity epidemic and they're talking about normal people

      專家稱之為「流行性肥胖」,而討論的對象則是一般人,

    • Experts call it an "obesity epidemic," and they're talking about normal people like Barry.

      專家稱之為「流行性肥胖」,而討論的對象則是一般人,

    B1 中級

    這場演講是你的「覺醒時刻」!🚨 (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)

    41:36這場演講是你的「覺醒時刻」!🚨 (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)
    • We have right now an epidemic of illness and disease.

      我們處於文明病的時代

    • We could have an epidemic of wellness and health. So much potential here.

      但我們極有潛力讓大家都能健康幸福

    B1 中級

    漢斯·羅斯林 200 國 200 年 4 分鐘——數據之美! (Hans Rosling's 200 Countries, 200 Years, 4 Minutes - The Joy of Stats!)

    04:48漢斯·羅斯林 200 國 200 年 4 分鐘——數據之美! (Hans Rosling's 200 Countries, 200 Years, 4 Minutes - The Joy of Stats!)
    • and now we slow down to show the impact of the First World War and the Spanish Flu epidemic.

      所有的國家都是又窮又病

    • And now, we slow down to show the impact of the First World War and the Spanish flu epidemic.

      現在,我減慢速度,去看看第一次世界大戰以及西班牙流感的影響

    B1 中級

    憂鬱症的幕後花絮! (DEPRESSION (BEHIND THE SCENES))

    02:07憂鬱症的幕後花絮! (DEPRESSION (BEHIND THE SCENES))
    • This is a video on the silent epidemic of depression.

      這是一段關於抑鬱症這一無聲流行病的視頻。

    • This is a video on the silent epidemic of depression.

      這是一段關於抑鬱症這一無聲流行病的視頻。

    B2 中高級