confucianism
US
・UK
A1 初級
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)儒家思想
Confucianism emphasizes the importance of family and social harmony.
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)儒家文化
The influence of Confucianism is still visible in many aspects of East Asian culture.
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)儒家政治
Historically, Confucianism played a significant role in the political systems of China and other East Asian countries.
影片字幕
臺灣歷史:『臺灣最大的社會運動』
07:44
- ... having large but empty brains, all they had was kindness and naivety, along with other Confucianism values.
⋯⋯大腦袋裡什麼都沒裝,只有和善與天真以及溫良恭儉讓的儒家思想。
- along with other Confucianism values
跟溫良恭儉讓的儒家思想 along with other Confucianism values
東方哲學--老子 (EASTERN PHILOSOPHY - Lao Tzu)
05:30
- Daoism is deeply intertwined with other branches of thought like Confucianism and Buddhism.
道教和其他思想領域像是儒教和佛教緊密地交織在一起。
現在就去地理中國 (Geography Now! China)
19:50
- or adhere to traditional faiths and ideologies like Confucianism and Taoism,
或是有一些傳統信仰,還有一些孔子與道教理念
在韓國成長的混血兒(한글 자막) | Evolve Podcast (Growing up Mixed in Korea (한글 자막) | Evolve Podcast)
14:08
- But when I say Asian, it's, you know, Confucianism is from China.
但當我說亞洲時,你知道,儒家思想來自中國。
Grab 的崛起:我如何打造年收入 20 億美元的超級應用程序 (The Rise of Grab: How I built a $2 billion a year super app)
13:05
- And I'm always grateful that he shared all the teachings of Confucianism.
我一直很感謝他分享了儒家思想的所有教誨。
當宗教變壞並造成傷害時 (When Religions Go Bad And Cause Harm)
39:53
- And when you compare that to like Confucianism, which doesn't just, it just has fewer calls for holy war or divine justice, their going bad looks more like superstition or ossified tradition than jihad or crusade, which then leads me to my list of not of, you know, I'm not talking about if religions are true or not, or which ones are more true or even which ones are more beautiful than others.
當你將其與儒教進行比較時,儒教並不只是,它只是較少呼籲聖戰或神聖的正義,他們的變壞看起來更像是迷信或僵化的傳統,而不是聖戰或十字軍東征。
沒有人告訴你的日本
18:27
- Due to the values of Confucianism and people like to know where they stand in terms of hierarchy where they are
由於儒家的價值觀,人們喜歡知道自己所處的層次,他們在哪裡?
你從未聽說過的最佳攝影師 (The Best Photographer You've Never Heard Of)
09:33
- The suit went through a number of variations, but the final design features a stand and fall collar, five buttons down the front said to represent the five branches of government, and four flap pockets symbolizing the four virtues of Confucianism.
這套西裝經歷了多次修改,但最終的設計還是採用了立領,前面有五顆鈕釦,據說代表了政府的五個部門,四個翻蓋口袋象徵著儒家的四德。