Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    clog

    US /klɑ:g/

    ・

    UK /klɒg/

    B2 中高級
    v.t.及物動詞使阻塞
    They clog the sink so we can fill it with water
    n.名詞木屐
    He was trying to fix his left wooden clog

    影片字幕

    誤會大了!原來食物跟人體健康跟我們以為的不一樣! (The BIGGEST LIE About Food)

    03:54誤會大了!原來食物跟人體健康跟我們以為的不一樣! (The BIGGEST LIE About Food)
    • So when you eat lard, red meat, butter, it's going to clog your arteries.

      是以,當你吃豬油、紅肉、黃油時,就會堵塞動脈。

    • So when you eat lard, red meat, butter, it's going to clog your arteries.

      是以,當你吃豬油、紅肉、黃油時,就會堵塞動脈。

    B2 中高級

    這支「筆」改變了世界,它是怎麼辦到的? (How This Pen Changed The World)

    09:17這支「筆」改變了世界,它是怎麼辦到的? (How This Pen Changed The World)
    • If the ball was too tight in its socket, the ink would clog up and it wouldn't reach the paper.

      如果墨球在套筒裡太緊,墨水就會堵塞,無法到達紙張。

    • If the ball was too tight in its socket, the ink would clog up and it wouldn't reach the paper.

      他意識到,解決辦法就在墨水裡。

    B1 中級

    疫情期間洞洞鞋又紅了!Crocs 是如何成為時尚潮流的代名詞? (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)

    06:19疫情期間洞洞鞋又紅了!Crocs 是如何成為時尚潮流的代名詞? (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)
    • The company was founded in 2002, the same year it debuted its classic clog.

      那麼,Crocs 是如何在疫情期間揚名立萬的呢?

    • The company was founded in 2002, the same year it debuted its classic clog.

      該公司成立於 2002 年,同年推出了經典的洞洞鞋。

    B2 中高級

    Dyson創辦人談何時該放棄,以及他後悔取消了哪些產品!| WSJ (Dyson Founder on When to Give Up and Products He Regrets Scrapping | WSJ)

    09:16Dyson創辦人談何時該放棄,以及他後悔取消了哪些產品!| WSJ (Dyson Founder on When to Give Up and Products He Regrets Scrapping | WSJ)
    • So I suddenly realized here was a technology which would be wonderful for vacuum cleaners because it can't clog.

      於是,我突然意識到,有一種技術對吸塵器來說非常好,因為它不會堵塞。

    • So I suddenly realized here was a technology which would be wonderful for vacuum cleaners because it can't clog.

      於是,我突然意識到,有一種技術對吸塵器來說非常好,因為它不會堵塞。

    B1 中級

    朋友區大哉問?! (兼職夥伴 #17) (FRIEND ZONE PROBLEMS (Part Timers #17))

    12:57朋友區大哉問?! (兼職夥伴 #17) (FRIEND ZONE PROBLEMS (Part Timers #17))
    • Put more stuff down there to push the clog out the other end.

      喔,嘿,近來還好嗎?

    • to push the clog out the other end.

      讓阻塞物從另一邊跑出來

    B1 中級

    惱人橘子 - 義大利麵再見,寶貝! (Annoying Orange - Pasta la vista, Baby!)

    17:22惱人橘子 - 義大利麵再見,寶貝! (Annoying Orange - Pasta la vista, Baby!)
    • Because the warning sign was not posted because the pipes might clog.

      因為沒有張貼警告標誌,因為管道可能會堵塞。

    • But the grapefruit was wrong, because the warning sign was not posted because the pipes might clog.

      因為沒有張貼警告標誌,因為管道可能會堵塞。

    B1 中級

    航運與生技CEO談荷姆茲海峽供應鏈動盪! (Shipping & biotech CEOs on Strait of Hormuz supply chain turmoil)

    11:25航運與生技CEO談荷姆茲海峽供應鏈動盪! (Shipping & biotech CEOs on Strait of Hormuz supply chain turmoil)
    • so you can start to imagine how does that ripple effect take shape if you start to clog up the system at a time in which we're approaching planting.

      硫磺是作物重要的微量營養素,會經過這個海峽。

    • And so you can start to imagine how does that ripple effect take shape if you start to clog up the system at a time in which we're approaching planting.

      所以你可以開始想像,當我們接近播種期卻開始堵塞系統時,這種連鎖效應會如何形成。

    B1 中級

    最終英文發音練習!/k/ vs /g/ 聲音大PK!| 課程 #25 (Practice Your English Pronunciation Final /k/ vs /g/ Sounds | Course #25)

    12:31最終英文發音練習!/k/ vs /g/ 聲音大PK!| 課程 #25 (Practice Your English Pronunciation Final /k/ vs /g/ Sounds | Course #25)
    • "Back." "Bag." "Block." "Blog." "Buck." "Bug." "Clock." "Clog." "Chuck." "Chug." "Crack." "Crag." "Dock." "Dog." "Duck." "Dug." "Flock." "Flog." "Frock." "Frog." "Hack." "Hag." "Jack." "Jag." "Jock." "Jog." "Knack." "Knag." "Lack." "Lag." "Leak." "League." "Lock." "Log." "Luck." "Lug." "Muck." "Mug." "Pick." "Pig." "Pluck." "Plug." "Puck." "Pug." "Rack." "Rag." "Ruck." "Rug." "Sack." "Sag." "Shack." "Shag." "Slack." "Slag." "Smock." "Smog." "Snack." "Snag." "Snuck." "Snug." "Stack." "Stag." "Tack." "Tag." "Tuck." "Tug." "Wack." "Wag." "Wick." "Wig." It's great guys.

      首先是 K 音。 K K 另一個 G 音。

    • Please watch how I move my mouth and repeat after me. back bag block blog buck bug clock clog chuck chug crack crag dock dog duck dug flock flog frock frog hack hag jack jag jock jog knock nag lack lag leak league lock log luck lug muck mug pick pig pluck plug puck hug rack rag ruck rug sack sag shack shag slack slag smock smog snack snag snag snuck snug stack stag tack tag tuck tug whack wag wick wig That's great, guys.

      請注意我的嘴巴,跟著我念。back bag block blog buck bug clock clog chuck chug crack crag dock dog duck dug flock flog frock frog hack hag jack jag jock jog knock nag lack lag leak league lock log luck lug muck mug pick pig pluck plug puck hug rack rag ruck rug sack sag

    B2 中高級

    5種正在「殺害」你的食物! | Prince EA (5 FOODS THAT ARE KILLING YOU | Prince EA)

    08:405種正在「殺害」你的食物! | Prince EA (5 FOODS THAT ARE KILLING YOU | Prince EA)
    • Burned food can damage tissues, stiffen blood vessels, clog kidneys, and cause wrinkles.

      但是對餅乾好的東西,對腎臟卻不好。

    • Burned food can damage tissues, stiffen blood vessels, clog kidneys, and cause wrinkles.

      燒焦的食物會損害組織、使血管變硬、阻塞腎臟並導致皺紋。

    B1 中級

    10 大震撼世界的驚人災難! (10 Human-Made Disasters That Made the World Stand Still)

    13:5310 大震撼世界的驚人災難! (10 Human-Made Disasters That Made the World Stand Still)
    • And if it spread far enough down the Gulf, the oil could clog desalination plants that supply most of the region's drinking water.

      如果石油沿著海灣擴散到足夠遠的地方,就會堵塞為該地區提供大部分飲用水的海水淡化廠。

    • And if it spread far enough down the Gulf, the oil could clog desalination plants that supply most of the region's drinking water.

      美利堅合眾國,利比。

    B1 中級