centigrade
US /ˈsɛntɪˌɡred/
・UK /ˈsentɪgreɪd/
B2 中高級英檢高級
n.名詞百分度的
The outside temperature is 30 degrees centigrade
影片字幕
為什麼會下雨? (Why Does It Rain?)
05:32
- But as it rises, the temperature starts to drop again, because the atmosphere gets cooler as you go higher - by roughly one degree centigrade for every 100m of altitude.
但當空氣上升,溫度又開始下降,因為海拔越高大氣層越冷,每升高 100 米,就會降溫約 1 攝氏度。
- as you go higher - by roughly one degree centigrade for every 100m of altitude.
隨著海拔的升高--每升高100米,就會增加大約1攝氏度。
比恐怖片還恐怖的十大歷史事件令人毛骨悚然。 (Top 10 Creepiest Historic Events That Are Scarier Than Horror Movies)
12:41
- In some instances, it's very, very light and fluffy, but you can have temperatures from 200 C up to maybe 700 degrees centigrade.
在某些情況下,它是非常非常輕盈和蓬鬆的,但你的溫度可以從200 C到可能700攝氏度。
懶惰的進化:人類為何抗拒健身 | 丹尼爾-利伯曼:訪談全文 (The evolution of laziness: Why humans resist the gym | Daniel Lieberman: Full Interview)
13:32
- You know, if you wanted something to eat, you had to go find it. You had to either, you know, hunt it or gather it or dig it up. And so energy was limited. And when energy is limited, you have to engage in trade-offs, right? And so if you spend energy on physical activity, that means you're not spending energy on taking care of your body or reproducing, which is what the only thing natural selection really cares about. And so the fact that our bodies are so expensive helps explain why we tend to avoid unnecessary physical activity. Because it prevents, you know, like for example, this morning I went for a 5-mile run. So I spent about 500 calories. Those are 500 calories that I could have spent on my metabolism. And if I were energy limited, that would have been a bit of a problem, right? Which is why people who are energy limited and already physically active, it makes no sense for them to go for a needless, completely pointless 5-mile run in the morning. So technically, a calorie is the amount of energy it takes to raise one gram of water one degree centigrade. So it's a unit of energy. And so we convert various kinds of energy into calories. There are, of course, other units of energy, like the joule, for example. But calories are kind of a useful one because our food is labeled in calories. So a calorie is the most common one. But actually, the calories that we mostly talk about that are on our food labels are actually kilocalories. They're actually 1,000 calories.
你知道,如果你想吃點什麼,你就得去找。要麼去打獵 要麼去採集 要麼去挖掘所以能量是有限的當能量有限時,你就必須有所取捨,對嗎?是以,如果你把精力花在體力活動上,就意味著你沒有把精力花在照顧身體或繁殖上,而這才是自然選擇真正關心的事情。是以,我們的身體如此昂貴這一事實 有助於解釋為什麼我們傾向於避免不必要的運動因為這樣可以避免,你知道,比如說,今天早上我跑了5英里。所以我消耗了大約 500 卡路里。這500卡路里本可以用於新陳代謝。如果我的能量有限,那就有點麻煩了,對吧?這就是為什麼那些能量有限,但身體已經
發燒的感覺很痛苦,但實際上卻非常棒! (Fever Feels Horrible, but is Actually Awesome!)
13:00
- You burn about 10% more calories to stay alive for every degree centigrade your body temperature rises.
體溫每升高 1 攝氏度,為維持生命而消耗的熱量就會增加 10%。
全球暖化的科學起因 (The Science Behind Global Warming (Documentary))
13:46
- in 0.5 degrees to 1 degrees centigrade.
攝氏 0.5 到 1 度。
二戰 (The Complete History of the Second World War | World War II Documentary | Part 1)
48:30
- the fireball generated temperatures in excess of three thousand nine hundred degrees centigrade and
火球產生的溫度超過了三千九百攝氏度,而且還在不斷地增加。
史蒂夫-考夫曼:你不需要語言教學 (Steve Kaufmann: You Don’t Need Language Instruction)
09:06
- Temperatures have been cool, which is good, or not good, because I'm going up north tomorrow, going up to Manning, Alberta, northern Alberta, where it's probably going to be 25 or 30 below centigrade.
氣溫一直很低,這是件好事,或者說不是好事,因為我明天就要北上,去阿爾伯塔省北部的曼寧,那裡的氣溫可能會在攝氏 25 或 30 度以下。
無菌細胞培養技術 (Sterile Cell Culture Technique)
13:22
- The trypsin is a digestive enzyme and works most effectively at 37 degrees centigrade.
胰蛋白酶是一種消化酶,在 37 攝氏度時最有效。