bargaining
US
・UK
A2 初級
v.i.不及物動詞談判中
Those that are great at bargaining can get great prices on their groceries
影片字幕
印度的農民為什麼要抗議? (Why India’s farmers are protesting)
04:38

- As a result, farmers gonna have no bargaining bar on anyway.
結果是,農民反正是沒有討價還價的餘地了。
烏克蘭戰爭給全球糧食供應帶來壓力 | DW新聞 (Ukraine war putting pressure on global grain supply | DW News)
18:13

- Politicians are already discussing the possible consequences of the sharp rise in prices, famine in African countries, Asian countries, Russia has blamed the situation on Western sanctions, but some experts suggest Russia is manipulating grain markets using wheat as a bargaining chip to its own advantage as the world's number one wheat exporter.
政治家們已經在討論價格急劇上漲可能帶來的後果,非洲國家、亞洲國家的饑荒,俄羅斯將這種情況歸咎於西方的制裁,但一些專家認為,俄羅斯正在操縱糧食市場,將小麥作為談判的籌碼,對其作為世界頭號小麥出口國的自身有利。
頂級行為專家揭示控制任何你想要的人的第一操縱戰術 | Chase Hughes (Top Behavior Expert Reveals the #1 Manipulation Tactic to Control Anyone You Want | Chase Hughes)
47:54

- One of the fastest ways I've ever discovered is to get somebody off of one track of thinking and start getting them to start believing something else is you've heard of the Kubler-Ross grief model before, where it's like denial, anger, bargaining, depression, and acceptance and those are like the five stages of grief that we all go through.
我發現的最快的方法之一,就是讓別人擺脫一種思維模式,開始讓他們相信別的東西,你以前聽說過庫伯勒-羅斯的悲傷模型,它就像否認、憤怒、討價還價、抑鬱和接受,這就像我們都會經歷的悲傷的五個階段。
- Then I start talking about like the different options that you have and get you into a bargaining mindset and then talk about how all of your options are limited and like everything is so far out of our control and like push you into depression.
然後,我開始談論你的不同選擇,讓你產生討價還價的心態,然後談論你的選擇是多麼有限,一切都超出了我們的控制範圍,讓你陷入抑鬱。
馬克-卡尼承諾 "特朗普永遠不會打垮我們",贏得加拿大大選 | BBC News (Mark Carney wins Canada election with promise that ‘Trump will never break us’ | BBC News)
09:24

- So their bargaining power is significantly less than it used to be.
是以,他們的討價還價能力明顯不如以前。
為什麼星巴克工人要爭取加入工會? (Why Starbucks Workers Fought to Unionize)
08:22

- bargaining agreement is negotiated between workers and management.
談判協議是在工人和管理層之間談判達成的。
Z世代正在推動星巴克的工會化運動 (Gen Z is driving the Starbucks unionization movement)
04:21

- Liepe and other Starbucks workers believe the company is engaging in union busting by suggesting bargaining be done by districts rather than individual stores.
- Liepe和其他星巴克工人認為該公司正在進行破壞工會的活動 建議由各區進行議價的方式 而不是個別商店。
- "This bargaining unit is too small. It shouldn't just be the single store. It should be a much larger bargaining unit."
它不應該只是單一的商店。它應該是一個大得多的談判組織、部門"。



