Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    bailout

    US /ˈbelˌaʊt/

    ・

    UK /ˈbeɪlaʊt/

    C2 高級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)緊急援助
    The company was in strife, so they organised a bailout
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)紓困
    The government provided a bailout to the failing bank to prevent a financial crisis.

    影片字幕

    台灣花旗走入歷史!全球花旗分行紛紛關閉:原因何在? (Why Citibank Branches Are Closing Around The World)

    10:27台灣花旗走入歷史!全球花旗分行紛紛關閉:原因何在? (Why Citibank Branches Are Closing Around The World)
    • Citi eventually joined the list of institutions deemed too big to fail, receiving $476.2 billion in bailout from the federal government.

      花旗銀行最終加入了被認定為「太龐大以致於不能失敗」的機構名單,從聯邦政府獲得 4762 億美元的紓困援助。

    • in bailout from the federal government.

      聯邦政府的救助。

    B1 中級

    在美國銀行中獨佔鰲頭的「摩根大通」是如何在銀行業戰爭中勝出的? (How J.P. Morgan Won the Banking Wars)

    10:05在美國銀行中獨佔鰲頭的「摩根大通」是如何在銀行業戰爭中勝出的? (How J.P. Morgan Won the Banking Wars)
    • Diamond also claims that JP Morgan neither wanted nor needed a bailout, but agreed to tap into a Treasury Department emergency support to remove the stigma for other firms.

      戴蒙德還聲稱,摩根大通既不想也不需要救助,但同意利用財政部的緊急支持,以消除其他公司的汙名。

    • But this was the beginning of both JP Morgan's industry dominance and its special relationship with the federal government as their go-to bailout guy.

      但這既是摩根大通佔據行業主導地位的開始,也是摩根大通與聯邦政府建立特殊關係,成為聯邦政府救助對象的開始。

    B1 中級

    馬斯克的高潮與谷底:PayPal、SpaceX、Tesla | NYT 新聞 (Elon Musk's Highs and Lows: PayPal, SpaceX, Tesla | NYT News)

    03:32馬斯克的高潮與谷底:PayPal、SpaceX、Tesla | NYT 新聞 (Elon Musk's Highs and Lows: PayPal, SpaceX, Tesla | NYT News)
    • and Tesla had to take over in what was widely seen as a bailout.

      特斯拉 S 型被稱之為

    • in what was widely seen as a bailout.

      這被大眾視為像是「保釋」一樣的行為

    B2 中高級

    中國下一個金融危機:影子銀行! (Chinas Next Financial Crisis: Shadow Banking)

    09:26中國下一個金融危機:影子銀行! (Chinas Next Financial Crisis: Shadow Banking)
    • But the Chinese government has bailed out banks in the past, like the $45 billion bailout in 2004.

      也仔細審核了貸款對象

    • Sure, the Chinese government may have done a small $45 billion bailout in the past,

      因此,中國的法律規定

    B1 中級

    川普強迫習近平玩伴!MTG的發言太有道理,讓Desi Lydic傻眼 | The Daily Show (Trump Forces a Playdate with Xi Jinping & MTG Makes Too Much Sense for Desi Lydic | The Daily Show)

    09:54川普強迫習近平玩伴!MTG的發言太有道理,讓Desi Lydic傻眼 | The Daily Show (Trump Forces a Playdate with Xi Jinping & MTG Makes Too Much Sense for Desi Lydic | The Daily Show)
    • Let's take, for example, this $40 billion bailout for Argentina.

      或者,就像瑪喬麗·泰勒·格林說的,時鐘會導致自閉症。

    • Let's take, for example, this $40 billion bailout for Argentina.

      我們來看看,舉例來說,這個給阿根廷的400億美元紓困金。

    B1 中級

    川普援助農民!Sean Duffy 和 RFK Jr. 提案機場「大改造」?| The Daily Show (Trump Bails Out Farmers & Sean Duffy and RFK Jr. Pitch Airport "Improvements" | The Daily Show)

    12:03川普援助農民!Sean Duffy 和 RFK Jr. 提案機場「大改造」?| The Daily Show (Trump Bails Out Farmers & Sean Duffy and RFK Jr. Pitch Airport "Improvements" | The Daily Show)
    • But the point is, after screwing them with his trade policies, he's unscrewing them with a $12 billion bailout, which is great.

      這是真的。

    • But the point is, after screwing them with his trade policies, he's unscrewing them with a $12 billion bailout, which is great.

      但重點是,在他用貿易政策搞砸他們之後,他又用 120 億美元的紓困金來補救,這真是太棒了。

    B1 中級

    美國警方使用爭議性臉部辨識技術?- BBC News (US police forces using controversial facial recognition technology - BBC News)

    17:59美國警方使用爭議性臉部辨識技術?- BBC News (US police forces using controversial facial recognition technology - BBC News)
    • It's a bailout.

      這是一種救助。

    • It's a bailout.

      數十名武裝警察正在該地區四處搜查,尋找肇事者。

    B1 中級

    美國車怎麼會變這麼爛?! (How American Cars Got So Bad)

    17:49美國車怎麼會變這麼爛?! (How American Cars Got So Bad)
    • The previous month, they'd traveled to DC by private jet and, well, the media didn't love the optics of CEOs burning tens of thousands of dollars of jet fuel in order to beg for a bailout.

      上個月,他們乘坐私人飛機前往華盛頓,但媒體並不喜歡首席執行官為了乞求救助而燒掉數萬美元飛機燃油的畫面。

    • The previous month, they'd traveled to DC by private jet and, well, the media didn't love the optics of CEOs burning tens of thousands of dollars of jet fuel in order to beg for bailout.

      上個月,他們乘坐私人飛機前往華盛頓,但媒體並不喜歡首席執行官為了乞求救助而燒掉數萬美元飛機燃油的畫面。

    B1 中級

    ABC 世界晚間新聞 (David Muir 主播) 完整播出 - 2025 年 7 月 1 日 (ABC World News Tonight with David Muir Full Broadcast - July 1, 2025)

    19:38ABC 世界晚間新聞 (David Muir 主播) 完整播出 - 2025 年 7 月 1 日 (ABC World News Tonight with David Muir Full Broadcast - July 1, 2025)
    • American people will not forget the betrayal, the betrayal that took place today. Three Republican senators voting No. Susan Collins of Maine, Tom Tillis of North Carolina and Rand Paul of Kentucky. Lisa Murkowski of Alaska, delivering the deciding Yes vote after negotiating in Alaska exception for some cuts to food stamps. She called her decision agonizing. Senator Paul said that this was that your vote was a bailout for Alaska expensive. That's what Senator Paul said.

      美國人民不會忘記今天發生的背叛事件三位共和黨參議員投了反對票 緬因州的蘇珊・柯林斯 北卡羅來納州的湯姆・蒂利斯 肯塔基州的蘭德・保羅阿拉斯加州的麗莎-穆爾科斯基 在阿拉斯加州就削減部分食品券進行例外談判後 投出了決定性的贊成票她稱自己的決定令人痛苦。保羅參議員說 你的投票是對阿拉斯加昂貴的救助保羅參議員就是這麼說的

    • Senator Paul said that this was that your vote was a bailout for Alaska at the expense of the rest of the country.
    B1 中級

    銀行大解密:錢與信用是什麼?🤔 (Banking Explained – Money and Credit)

    06:10銀行大解密:錢與信用是什麼?🤔 (Banking Explained – Money and Credit)
    • The US government and the European Union had to put together huge bailout packages to purchase bad assets and stop the banks from going bankrupt.

      變成社會可以投資利用的基金

    • bailout packages to purchase bad assets and stop the banks from going bankrupt.

      企業救濟金來購買壞資產,以防止銀行破產

    B1 中級