Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【CNN10】阿斯特羅世界演唱會傷亡事件、泡泡屏障減少塑料 | 2021年11月9日 (Creating A Bubble Barrier | November 9, 2021)

主持人 : Leila
0
0
0

Welcome to CNN10 for November 12th.
Today's news:
1. Disorganized Concert Leads to Audience Injuries and Deaths
2. Bubble Barrier Blocks 86% Of Plastic Waste From Oceans

0:00
0:00

挑戰紀錄

12
13
14
15
16
17
18
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【CNN10】阿斯特羅世界演唱會傷亡事件、泡泡屏障減少塑料 | 2021年11月9日 (Creating A Bubble Barrier | November 9, 2021)
As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.
他們相信 80% 的塑膠垃圾來自海岸線和河流,因此在全球各地展開了多項努力,在塑膠垃圾流入大海前進行清除或攔截。
句子選自此影片:【CNN10】阿斯特羅世界演唱會傷亡事件、泡泡屏障減少塑料 | 2021年11月9日 (Creating A Bubble Barrier | November 9, 2021)

學習重點

1. coastline(尤指從空中、海上或地圖上看到的)海岸線

coastline

[ˋkost͵laɪn](n.)(尤指從空中、海上或地圖上看到的)海岸線

2. effort氣力;精力;努力

effort

[ˋɛfɚt](n.)氣力;精力;努力

3. prevent阻止,妨礙;預防

prevent

[prɪˋvɛnt](v.)阻止,妨礙;預防

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Leila4 年前

[TRANSCRIPT]

Welcome to the CNN10 news report. I'm Leila.

Disorganized Concert Leads to Audience Injuries and Deaths

Sad news out of Houston, Texas today. Flowers and candles have been placed on the sidewalk by NRG Park as a memorial for those who died on Friday night, November 5th.

The timeline of events is grim. An audience of 50,000 had gathered to watch Astroworld Festival, a music concert with Rapper Travis Scott headlining and Drake. Shortly after 9 o’clock, Scott was getting ready to perform when thousands of people rushed toward the stage. Those already at the front had nowhere to go as more people packed in behind them. As Scott began his performance, the situation grew worse. Some people were crushed against each other or were trampled by the crowd. More than a dozen were hospitalized and eight people, from aged 14 to 27, had died.

Two audience members told CNN that Rapper Travis Scott did in fact stop the concert multiple times to point out that people were hurt. Despite a relatively large police and security guard presence, the audience’s cries for help couldn’t be heard over the music. By the time the show was finally called off, hundreds had already been injured.

A criminal investigation to determine who’s at fault for what they’re calling a "mass casualty event" is underway and will likely take weeks if not longer to conclude, says the Houston Police Department.

Many lawsuits have been filed against Travis Scott, Live Nation Entertainment, and concert promoter Scoremore. Some of the lawsuits are claiming gross negligence, saying that the concert promoters did not do a good job handling safety.

However, it has been reported that the organizers did put together a 56-page-long "event operations plan" which included details on who could call off the show and how to handle a mass casualty event, but it failed to include a specific strategy for dealing with surges in the crowd. This despite the fact that just 2 years ago, three people were trampled and hospitalized at this same festival.


Bubble Barrier Blocks 86% Of Plastic Waste From Oceans

According to the World Economic Forum, 8 million tons of plastic waste leaks into our oceans every year. What that looks like is an entire garbage truck being dumped into the ocean every three minutes. As much as 80% of it comes from coastlines and rivers in the world’s cities. While there are a number of global efforts to clean it up, other efforts focus on preventing the plastic from getting there in the first place. One of them is a bubble-powered catchment system.

Francis Zoet, Chief Operating Officer at The Great Bubble Barrier, points out in today’s video that “If you see some of the rivers in the Netherlands, but also in Spain, in Indonesia, you can tell that this problem in the oceans, it's being created by us. If we can stop it closer to home, it also becomes more visible.” Zoet and other team members have found a solution that incorporates well into the ecosystem, without hindering other existing activities.

The simple solution of using bubbles to create a barrier in water flow was easy to install in a canal in the Netherlands, and according to its creators, has been effective. The Bubble Barrier stops up to 86% of plastic waste from ever reaching the oceans.

Basically, it’s a tube that is placed diagonally on the bottom of a waterway. The tube has lots of tiny holes in it. When air is pumped through the tube, bubbles rise, blocking any plastic that floats at the river’s surface from flowing past. You can see in the video how an additional compartment is set up to collect the waste before it’s removed and finally processed.

And now, our Sentence of the Day:

As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.
他們相信 80% 的塑膠垃圾來自海岸線和河流,因此在全球各地展開了多項努力,在塑膠垃圾流入大海前進行清除或攔截。


Let’s look at some vocabulary from the sentence:

coastline
KK[ˋkost͵laɪn] IPA /ˈkoʊst.laɪn/
the particular shape of the coast, especially as seen from above, from the sea, or on a map
i.e. The Atlantic Ocean Road, along the Norwegian coastline, is one of the most unique drives in the world with 8 bridges in roughly 8.2 kilometers.
沿著挪威海岸線的大西洋公路是世界上最獨特的公路之一,在大約 8.2 公里的範圍內坐擁 八座橋樑。


effort
KK [ˋɛfɚt] IPA /ˈef.ɚt/
physical or mental activity needed to achieve something
i.e. The amount of effort needed to keep a new business alive within the first 2 years can be enough to stop most people from even starting.
在最初的兩年內,為了讓剛創的事業保持活絡所要付出的努力,多到足以阻止大多數人創業。

prevent
KK[prɪˋvɛnt] IPA /prɪˈvent//
to stop something from happening or someone from doing something
i.e. After the fabric is dyed, it’s washed in a color fixative to prevent the color from running or fading.
在布料染色後,用固色劑洗滌以防止顏色流失或褪色。


Today's CNN10 video left me with some gray-area questions.

On an individual level, we are expected to learn from our past mistakes. How do we increase the scale of this to larger groups of people, companies, corporations and even countries? How do we stop repeating history?

We tend to look for complicated solutions because of the disbelief that anything could be fixed simply, and yet one of today’s stories was a prime example of a simple solution being the best one. Where else can simple fixes improve life around us, if only by, first, doing no harm, and second, helping us get one step closer to an ultimate goal?

These are the questions that come to my mind as I consider the gray area.
I’m Leila, and that’s the news for now.

0:00

박서한4 年前

★My Thoughts★
第一則新聞 :看場演場會看到出人命...好可怕,然後自己的粉絲要告自己的偶像,並宣稱不會再參加自己偶像的演唱會,可見這活動規劃就是有出問題,這應該是Travis Scott始料未及的!
第二則新聞: 一開始被主持人吹的那個泡泡給嚇到,想說怎麼攔截垃圾。結果攔截垃圾的泡泡原理,就像是用去按摩的氣泡溫泉那種上升氣流的概念,那我可以理解,很聰明欸!!

★影片重點の句子★
1. As Travis Scott was getting ready to go on shortly after 9 o'clock, thousands of people rushed toward the stage.
案發當晚,在 9 點過後不久 Travis Scott 準備上台前,現場數千人已經往舞台推擠。

2. Those who were already near the front were trapped with nowhere to go,and as Scott started his performance, the situation got worse.
那些本來就已經在最前排的觀眾被人群困住,無處可逃,而隨著該名歌手開始表演,推擠情況變得更糟。

3. Some people were crushed against each other in the stage or trampled by the crowd.
有一些人被互相推擠,甚至被人群踩踏。

4. Despite a relatively large police presence, people's calls for help couldn't be heard above the music.
儘管現場有多名警察駐守,但由於音樂聲量很大,所以根本聽不見人們在呼救。

5. An operations plan for Astroworld didn't include a specific strategy for dealing with a surge of concert goers.
但「太空世界音樂節」在籌辦過程中依然沒有針對暴增的觀眾人數作具體的應對規劃。

6. Environmentalists estimate there are millions of tons of plastic in the Earth's oceans and millions more tons flowing out to sea each year.
環保人士估計,目前已有數百萬噸的塑膠漂浮在地球的海洋當中,而且每年還有數百萬噸持續流向大海。

7. Now it can't catch everything, but its creators say it has been effective and easy to install in a canal in the Netherlands.
泡泡攔截法的發明人說,雖然泡泡未必能攔截所有的垃圾,但在荷蘭運河的實驗證明,泡泡攔截法的確有效於攔截塑膠垃圾且容易安裝。

8. Here in Amsterdam, a simple solution has been found that could stop up to 86 percent of plastic waste ever reaching the oceans. A barrier made of bubbles.
在阿姆斯特丹,人們用了一個簡單的方法,成功攔截住高達 86% 的塑膠垃圾,不讓塑膠垃圾漂向大海。那就是一個由氣泡構成的屏障。

9. So the way the "bubble barrier" works is basically it's just a tube that we place diagonally on the bottom of the waterway. The tube has a lot of tiny holes. We pump air through it, and the air bubbles will rise towards the surface.
「氣泡屏障」的操作原理基本上就是在河底斜放一根管子。我們在管子打多個小洞,再通過小洞打氣,氣泡會從水裡上升到水的表面。

10. And then so we bring plastic which is in suspension toward the surface, and then at the surface together with the natural flow of the river, we also bring plastic that's already at the surface towards one side of the river which is our second compartment of the "bubble barrier" system. Which is where we retain the waste until it's removed and then taken for processing.
從洞口冒出的氣泡會隨著我們管子排放的方向,自動排列成一面氣泡牆。被水流搬運的的塑膠漂近氣泡牆時,會被氣泡牆擋住,並導流到我們設計的塑膠垃圾收集區。塑膠垃圾會被集中在那裡,之後被拿去作加工處理。

11. "Bubble barrier" is one part of the approach. It's not going to be a silver bullet to just solve the whole plastic pollution problem, but we think it's a significant and very important tool to really, have a pragmatic approach of saying.
氣泡屏障只是我們解決環境問題的其中一個方法,它並不是解決整個塑膠污染問題的萬靈丹,但它會是一個很重要的工具和務實的方法。

★影片重點の單字★
1. call sth off 取消,停止,中止(尤指體育賽事)
●The police have called off the search for the missing child until dawn tomorrow.
警方暫停了對失蹤孩子的搜索,明天天亮後再繼續。
2. surge (v.) 陡增,遽增,急遽上升
●An unexpected surge in electrical power caused the computer to crash.
突然出現的電壓遽增導致電腦當機。
3. tragic (a.) 哀痛的;悲慘的
●His friends were deeply shocked and saddened by the tragic news of his death.
朋友得知他不幸去世的消息都深感震驚和哀痛。
4. sardine (n.) 沙丁魚
5. traumatize (v.)受到精神創傷
●She was completely traumatized by the death of her mother.
母親的死令她痛苦萬分。
6. slam (v.)(使)重重撞上,(使)砰地關上
7. compress (v.) 壓縮;壓緊
8. cardiac arrest 心臟停搏
9. disperse (v.) (使)擴散,(使)散開,(使)分散
●When the rain came down the crowds started to disperse.
雨下來時人群開始四處散開。
10. gross negligence 嚴重過失
11. Belgium 比利時
12. live more in tune 更協調地共存
13. exploit (v.)利用;開發;發揮
●We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.
我們要確保盡可能充分利用資源。
14. diagonal (a.)斜線的,對角線的
●The book has a diagonal black stripe on the cover.
該書的封面上有一道黑色斜紋。
15. hinder (v.) 阻礙,妨礙
●High winds have hindered firefighters in their efforts to put out the blaze.
強風妨礙了消防隊員撲滅大火。
16. impediment (n.) /ɪmˈped.ə.mənt/ 妨礙,阻礙;阻止
●In a number of developing countries, war has been an additional impediment to progress.
在一些發展中國家,戰爭成了發展的另一阻礙。
17. windsurfing (n.) 風帆衝浪
18. upstream (ad.) 在上游(地);向上游(地);逆流(地)
19. pragmatic (a.) 講究實際的,重實效的;實用主義的
●In business, the pragmatic approach to problems is often more successful than an idealistic one.
在商界裡,用實際的方法來解決問題往往比空想更有成效。
20. integrated approach 全面的方法

0:00

ShakesBeer4 年前

0:00

EmmaGo4 年前

#曾經參加過王菲演唱會,很美好的經驗。但是對於台北的大型跨年演唱會結束後蜂擁至捷運站的畫面有密集恐懼感。

【Disorganized(計劃不周的) Concert Leads to Audience(觀眾) Injuries and Deaths】Sad news out of Houston, Texas today. Flowers and candles have been placed on the sidewalk(人行道) by NRG Park as a memorial(紀念活動) for those who died on Friday night, November 5th. The timeline(時間軸) of events is grim(殘忍的). An audience of 50,000 had gathered to watch Astroworld Festival, a music concert with Rapper(繞舌歌者) Travis Scott headlining(headline成為主角v.) and Drake. Shortly after 9 o’clock, Scott was getting ready to perform when thousands of people rushed toward the stage(舞台). Those already at the front had nowhere to go as more people packed(擠) in behind them. As Scott began his performance, the situation grew worse. Some people were crushed(壓壞) against each other or were trampled (trample踩踏v.) by the crowd. More than a dozen were hospitalized(送醫) and eight people, from aged 14 to 27, had died. Two audience members told CNN that Rapper Travis Scott did in fact stop the concert multiple times to point out that people were hurt. Despite(即使) a relatively(相當adv.) large police and security guard presence(在場n.), the audience’s cries for help couldn’t be heard over the music. By the time the show was finally *called off(取消), hundreds had already been injured. A criminal investigation(調查) to determine who’s at fault(過失的責任) for what they’re calling a "mass casualty(/ˋkæʒjuəlti/死傷n.) event" is underway and will likely take weeks *if not longer(甚至更久) to conclude(推斷v.), says the Houston Police Department. Many lawsuits have been filed(file提起訴訟v.) against Travis Scott, Live Nation Entertainment, and concert promoter Scoremore. Some of the lawsuits are claiming gross(嚴重的) negligence(/ˋneglidʒəns/疏失n.), saying that the concert promoters did not do a good job handling safety. However, it has been reported that the organizers did put together a 56-page-long "event operations plan" which included details on who could call off the show and how to handle a mass casualty event, but it failed to include a specific strategy for dealing with surges(激增) in the crowd. *This despite the fact(儘管事實如此) that just 2 years ago, three people were trampled and hospitalized at this same festival.

【Bubble Barrier(障礙物) Blocks 86% Of Plastic Waste From Oceans】According to the World Economic Forum(論壇), 8 million tons of plastic waste leaks into our oceans every year. What that looks like is an entire garbage truck being dumped into the ocean every three minutes. As much as 80% of it comes from coastlines and rivers in the world’s cities. While there are a number of global efforts to clean it up, other efforts focus on preventing the plastic from getting there in the first place. One of them is a bubble-powered(以…為動力的) catchment(截水,集水處) system. Francis Zoet, Chief Operating Officer(營運總監,縮寫為COO) at The Great Bubble Barrier, points out in today’s video that “If you see some of the rivers in the Netherlands(/ˋneðələndz/荷蘭), but also in Spain, in Indonesia, you can tell that this problem in the oceans, it's being created by us. If we can stop it closer to home(發源地), it also becomes more visible.” Zoet and other team members have found a solution that incorporates(/ɪnˈkɔːr.pɚ.eɪt/使具體化,包含v.) well into the ecosystem, without hindering(hinder/ˈhɪn.dɚ/妨礙v.) other existing activities. The simple solution of using bubbles to create a barrier in water flow(水流) was easy to install(安裝v.) in a canal(運河) in the Netherlands, and according to its creators, has been effective. The Bubble Barrier stops up to 86% of plastic waste from ever(曾經,這以前adv.) reaching the oceans. Basically, it’s a tube(管子) that is placed diagonally(/daiˋægənəli/斜向地) on the bottom of a waterway(水路). The tube has lots of tiny holes in it. When air is pumped through the tube, bubbles rise, blocking any plastic that floats(漂浮v.) at the river’s surface from flowing past(經過adv.). You can see in the video how an additional compartment(/kəmˈpɑːrt.mənt/隔間n.) is set up to collect the waste before it’s removed and finally processed. 

As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.
他們相信 80% 的塑膠垃圾來自海岸線和河流,因此在全球各地展開了多項努力,在塑膠垃圾流入大海前進行清除或攔截。

1. coastline /ˈkoʊst.laɪn/ (n.) 海岸線 the particular shape of the coast, especially as seen from above, from the sea, or on a map:
The Atlantic Ocean Road(大西洋海濱公路), along the Norwegian(/nɔːrˈwiː.dʒən/挪威的) coastline, is one of the most unique drives(車道) in the world with 8 bridges in roughly 8.2 kilometers. 沿著挪威海岸線的大西洋公路是世界上最獨特的公路之一,在大約 8.2 公里的範圍內坐擁八座橋樑。

2. effort /ˈef.ɚt/ (n.) 努力,盡力;努力的成果;成就 physical or mental activity needed to achieve something:
The amount of effort needed to keep a new business alive(活著的) within the first 2 years can be enough to stop most people from even starting. 在最初的兩年內,為了讓剛創的事業保持活絡所要付出的努力,多到足以阻止大多數人創業。

3. prevent /prɪˈvent/ (v.) 預防;避免 to stop something from happening or someone from doing something:
After the fabric(布料) is dyed, it’s washed in a color fixative(/ˈfɪk.sə.t̬ɪv/固定劑) to prevent the color from running or fading.
在布料染色後,用固色劑洗滌以防止顏色流失或褪色。

Today's CNN10 video left me with some gray-area questions. On an *individual level(個體層面), we are expected to learn from our past mistakes. How do we increase the scale of this to larger groups of people, companies, corporations(公司) and even countries? How do we stop repeating history? We tend to look for complicated(複雜的) solutions because of the disbelief(不信,懷疑n.) that anything could be fixed simply, and yet(然而) one of today’s stories was a prime(最好的) example of a simple solution being the best one. Where else can simple(簡易的) fixes(fix解決方案n.) improve(增進v.) life around us, if only by, first, doing no harm, and second, helping us get one step closer to an ultimate(最終的) goal?

0:00

Leeway4 年前

As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.

0:00

unickname4 年前

☺As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.
預估有 80% 的廢棄塑膠製品是從海岸線和河流飄過來的,因此全球各地都正積極地想盡辦法清除這些廢棄物或直接就先攔截、避免它們飄過來。
【心得】政府應該要規定廠商去除不必要的包裝,過度包裝只是增加垃圾和污染而已。
■coastline [ˋkost͵laɪn] (n.C or U) 海岸線
■effort [ˋɛfɚt] (n.C or U)氣力、精力、努力[+to-v]
(n.C)努力的成果;成就;(尤指不理想的或難以確定的)結果
■prevent [prɪˋvɛnt] (vt.) 防止、預防;阻止;制止;妨礙[(+from)]

0:00

安董尼4 年前

期貨考試倒數19天
As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.

0:00

卡卡4 年前

愛護地球人人有責啊

0:00

yeh4 年前

0:00

Ice4 年前

Day 94

As much as 80% of it is believed to come from coastlines and rivers, and there are a number of efforts being made around the world to clean it up or prevent it from getting there in the first place.

0:00

口說挑戰清單

04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube