Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED-Ed】計算機如何翻譯人類語言--Ioannis Papachimonas。 (【TED-Ed】How computers translate human language - Ioannis Papachimonas)

主持人 : Hubert Tran
0
0
0

Would I even need to learn new languages in the future?!

0:00
0:00

挑戰紀錄

3
4
5
6
7
8
9
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED-Ed】計算機如何翻譯人類語言--Ioannis Papachimonas。 (【TED-Ed】How computers translate human language - Ioannis Papachimonas)
In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.
事實上,科幻作品裡各個通用翻譯機中最名聞遐邇的一個便是《銀河便車指南》裡的巴別魚。 「牠」壓根不是一部機器,而是一隻微小的生物, 能藉由心電感應來翻譯有意識物種的腦波及神經信號。
句子選自此影片:【TED-Ed】計算機如何翻譯人類語言--Ioannis Papachimonas。 (【TED-Ed】How computers translate human language - Ioannis Papachimonas)

學習重點

1. fictional想像的;虛構的

fictional

[ˋfɪkʃən!](adj.)想像的;虛構的

2. sentient有知覺力的;有感覺力的

sentient

[ˋsɛnʃənt](adj.)有知覺力的;有感覺力的

3. telepathy心靈感應(術);通靈(術)

telepathy

[təˋlɛpəθɪ](n.)心靈感應(術);通靈(術)

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Hubert Tran4 年前

What’s up guys. It’s Hubert Tran for your daily dose of Pronunciation Challenge!

Has anyone one of you ever tried using Google translate or other forms of translation services? Although it's great on the surface level, the translation is never perfect and doesn’t get the actual meaning of what the original sentence was trying to say. Why is that? Well, languages all have a different set of rules and patterns. These patterns come instinctually (like a natural instinct) for the native speakers of that particular language. There are so many irregularities and exceptions that a computer cannot fully grasp. Then there are idioms! Oh, the endless possibilities! Today’s episode dives into how computers actually break languages down and the difficulties it encounters. It’s an interesting watch! Come back to me once you’ve finished the video and we’ll get to today’s featured sentence!


Today’s featured sentence:

“In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.”

I’ll say that again.

“In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.”



Ok, now time for the Pronunciation Tips.



First word.

Fictional (fik·shuh·nuhl)

Three syllables. First syllable is fic (sounds like ‘fig), then tion (sounds like ‘s h u n’) and then nal (sounds like ‘n u l l’). Fictional.



Next one is,

Sentient (sen·tee-unt)

There are a couple of ways to pronounce this but let’s go with Sen-tee-unt. Sen has the short ‘e’ sound, ‘tee’ has the long ‘e’ sound, and ‘unt’. Kinda sounds like ‘e n t’. ‘Ent’. Sentient.


And our last one for pronunciation would be:

Telepathy (tuh·leh·puh·thee)

I know the temptation is to say tele-pathy but don’t. Try this instead. Four syllables. Tuh has the short ‘u’ sound. Leh (short ‘e’ sound), puh (short ‘u’ sound) and thee. (th sound with a long ‘e’ sound). Telepathy

Moving onto Vocabulary!

The first word is:

1. Fictional

Definition

Something that is imaginary.

Used in a sentence you could say,

“Do you like reading fictional novels?”

Next word,

2. Sentient

Definition

able to experience feelings

An example would be,

“It is hard for a sentient person to understand how any parent could treat their child so bad。.

And lastly,

3. Telepathy

Definition:

the ability to know what is in someone else's mind, or to communicate with someone mentally, without using words or other physical signals

Used in a sentence you can say:

“Thirty years ago, very few people believed in the possibility of telepathy.”

When you break a language into all those different parts, it’s amazing to think that us humans are capable of such amazing feats! Especially polyglots, which are people who know and are able to use several different languages! I actually have a device that translates three languages almost immediately. It’s not perfect but for simple sentences, it gets the job done and that could make a big difference when traveling to a new country. The technology seems to be a long way from being perfect so I guess we gotta continue hitting those books and learn languages the old way! How many languages can you guys speak? I, personally, speak four languages. My dad, on the other hand, speaks 8 if I remember correctly. I gotta ask him. Alright, if you haven’t done so yet, record your recordings people! Until the next episode, see ya!

0:00

unickname4 年前

☺In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.
事實上,科幻作品裡有個最知名的通用翻譯機便是《銀河便車指南》裡的巴別魚。 「牠」壓根不是一部機器,而是一隻微小的生物, 能藉由心電感應來翻譯有意識物種的腦波及神經信號。
【心得】功能這麼強大的翻譯機,相信很多人都不敢用,怕聽到或被逼出真心話XD
■fictional [ˋfɪkʃən!] (adj.) 想像的;虛構的、編造的
■sentient [ˋsɛnʃənt] (adj.) 有知覺力的;有感覺力的;有感情的
■telepathy [təˋlɛpəθɪ] (n.U) 心電感應(術)、傳心術

0:00

EmmaGo4 年前

In fact, one of the most famous fictional(/ˈfɪk.ʃən.əl/虛構的)
universal(/ˌjuː.nəˈvɝː.səl/眾所周知的) translators(/trænsˈleɪ.t̬ɚ/翻譯者), the Babel(/ˈbeɪ.bəl/喧嘩n.) fish from "The Hitchhiker's(/ˈhɪtʃ.haɪ.kɚ/搭便車n.) Guide(指南n.) to the Galaxy(/ˈɡæl.ək.si/銀河)", is *not a machine *at all but a small creature(/ˈkriː.tʃɚ/生物) that translates(/trænsˈleɪt/翻譯v.) the brain waves(腦波) and nerve signals(神經訊號) of sentient(/ˈsen.ti.ənt/有感知的) species(/ˈspiː.ʃiːz/物種) through a form of telepathy(/təˈlep.ə.θi/心靈感應n.).
事實上,其中一個虛構的且知名的翻譯者:來自「通往銀河系的便車指南」的「喧嘩魚」,牠不是一台機器而是一種小生物,可藉由心電感應轉譯有感知力的物種的腦波與神經訊號。

◆ sentient UK /ˈsen.ti.ənt/ /ˈsen.ʃənt/ US /ˈsen.ʃənt/
adj. 有知覺力的;有感覺力的 = able to experience feelings:
It is hard for a sentient person to understand how any parents could treat their child so badly. 通人情的人很難理解一些父母怎麽能如此虐待自己的孩子。

◆ telepathy /təˈlep.ə.θi/ n. 心靈感應(術);通靈(術)= the direct communication of thoughts or feelings from one person to another without using speech, writing, or any other normal method:
Psychic(/ˈsaɪ.kɪk/通靈的) gifts(天賦), such as clairvoyance(/klerˈvɔɪəns/透視,靈視n.) and telepathy.

◆ babel /ˈbeɪ.bəl/ n. 嘈雜,喧嘩,混亂 = the sound of many voices talking at one time, especially when more than one language is being spoken:
a babel of voices : 人聲嘈雜

◆ hitchhiker /ˈhɪtʃ.haɪ.kɚ/ n.搭便車 = someone who travels by getting free rides in someone else's vehicle:
Jack often picks up hitchhikers.

◆ fictional /ˈfɪk.ʃən.əl/ a. 想像的;虛構的 = imaginary
The names of the characters are entirely fictional.

◆ universal /ˌjuː.nəˈvɝː.səl/ adj. 全體的;普遍的;一般的 Such problems are a universal feature of old age.
The government introduced universal secondary education years ago. 幾年前,政府就倡導普及中等教育。

宇宙的;全世界的
Football is a universal game. 足球是一項全球性的運動。

萬能的,通用的 true or right at all times and in all places:
universal facts about human nature
This machine has a universal use in the home. 這種機器在家庭中有廣泛的用途。

多才多藝的;博聞廣見的
Such a universal genius is hard to come by. 這樣的全才是很難得的。

眾所周知的 ; 整個的,完整的 ;【電】交直流通用的 ;【哲】全稱的,總稱的

◆ translator /trænsˈleɪ.t̬ɚ/ n. 譯者,譯員,翻譯;翻譯家;翻譯機
She works as a translator of technical texts.

◆ translate /trænsˈleɪt/ vt. 翻譯,轉譯[(+from/into)]
The novel has been translated into many languages. 這部小說已譯成多種語言。

(用另外的詞語)解釋,說明,表達[(+into)]
I translate his silence as a refusal. 我把他的沉默解釋為拒絕。

使轉化,使轉變[(+into)]
They started to translate into action the dreams of African unity. 他們開始將統一非洲的夢想轉化為行動。

轉移,調動[(+to)]
After the war he was translated to the Ministry of Foreign Affairs. 戰後,他被調到外交部工作。

自動轉發(電報)

(vi.) 翻譯;被翻譯
Many foreign expressions do not translate well into English. 許多外國用語不容易譯成英語。
I can't understand Arabic. Will you translate for me? 我不懂阿拉伯語,你能幫我翻譯嗎?

轉化,轉變
I wonder how your religious beliefs would translate into political action. 我不知道你的宗教信仰如何轉化為政治行動。

從事翻譯工作 ;(用另外的詞語)解釋,說明,表達

◆ not at all (用於表達強烈的否定)一點也不
I'm not at all happy about it. 我對此一點都不滿意。

(用於對致謝的禮貌回答)別客氣
"Thanks for helping." "Not at all."

◆ guide /ɡaɪd/ n.[C] 嚮導,導遊;指導者
A guide will show you round the Palace. 一位導遊將陪你們參觀宮殿。

旅行指南 = guidebook
a guide to Spain 西班牙旅行指南

指導;指南[(+to)] ; 有影響作用的人(或事物)
Let conscience(/ˈkɑːn.ʃəns/良心) be your guide. 讓良心指引你吧。

旅行指南[(+to)]
入門書,簡介[(+to)]

【英】女童子軍

◆ guide (vt.) 為……領路;帶領
Martin guided him to the reception-room. 馬丁將他領到接待室。

(尤指抓著某人的胳膊)帶…去,領…到,攙扶…去
He took my arm and guided me to the bar. 他拉著我的手臂,帶我到了酒吧。

引導;指導
He guided the company through the difficulties. 他帶領公司度過了困難。

管理;操縱 ; 操控,駕駛,(朝某個方向)移動(某物)
He guided the ship safely into harbor. 他駕駛輪船安全入港。

影響…的行為
Trust your own judgment and don't be guided by what anyone else thinks. 相信你自己的判斷力,不要給別人的想法影響你。


(感情等)支配(人),給予極大的影響

(vi.)
擔任嚮導

◆ galaxy /ˈɡæl.ək.si/ n. 銀河系,銀河 ; 星系 = any of the large systems of stars, etc. in outer space:
scientists observing phenomena in nearby galaxies

人才薈萃,一群顯赫的〔出色的〕人物;一系列光彩奪目的東西 = (informal) a group of famous people, or people with a particular skill:
a galaxy of Hollywood stars

◆ creature /ˈkriː.tʃɚ/ n.[C] 生物;動物
Worms are very simple creatures. 蠕蟲是很簡單的生物。

(含有憐愛或輕蔑的意思)人,傢伙 = a person, considered in a particular way:
She's a beautiful creature. 她是個美人。
John is a strange/weak/pathetic(/pəˈθet̬.ɪk/可憐的) creature. 約翰是個怪人/軟弱的人/可憐人。

(他人的)工具[(+of)]
be the creature of sb/sth : 是…的傀儡;成為…的奴才
He had become the creature of the secret police. 他成了秘密警察的走狗。

創造物;產物 ; 家畜 ; 受支配的人,奴隸

◆ species /ˈspiː.ʃiːz/ n. (動植物的)種,物種
plural species
Mountain gorillas are an endangered species. 山地大猩猩屬於瀕危物種。

人類
Today the survival of our species is threatened. 今天人類的生存受到了威脅。

0:00

Leeway4 年前

* sentient
UK /ˈsen.ti.ənt/ US /ˈsen.ʃənt/

In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.

0:00

Howard Lin4 年前

In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.

sentient [ˋsɛnʃənt] (adj.) 有知覺力的;有感覺力的
telepathy [təˋlɛpəθɪ] (n.) 心靈感應(術);通靈(術)

0:00

Renie4 年前

0:00

August4 年前

Thank you, Hubert.
好厲害,會說4種語言
......................

In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.

0:00

Cindy Liu4 年前

0:00

Jojo4 年前

# Day 627
In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.

0:00

Yu-Ting Fang4 年前

#1133
In fact, one of the most famous fictional universal translators, the Babel fish from
"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", is not a machine at all but a small creature that translates the brain waves and nerve signals of sentient species through a form of telepathy.
(事實上,科幻作品裡各個通用翻譯機中最名聞遐邇的一個便是《銀河便車指南》裡的巴別魚。 「牠」壓根不是一部機器,而是一隻微小的生物, 能藉由心電感應來翻譯有意識物種的腦波及神經信號。)

*sentient [ˋsɛnʃənt] adj.) 有知覺力的;有感覺力的→影片和主持人都用另一種念法
*telepathy [təˋlɛpəθɪ] n.) 心靈感應,傳心術

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube