Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰為什麼你這麼窮?(Why YOU Are Poor)

主持人 : Minjane
0
0
0

再不存錢就每個月底都吃土!

0:00
0:00

挑戰紀錄

23
24
25
26
27
28
29
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.
你沒有把儲蓄列為優先,不論是為了一棟房子,為了那輛新車或者只是為了退休生活,如果不先把儲蓄列為優先,你將永遠無法達成目標,
句子選自此影片:為什麼你這麼窮?(Why YOU Are Poor)

學習重點

1. savings 存款,儲蓄金

savings

[ˋsevɪŋ](n.)存款,儲蓄金

2. priority 優先考慮的事

priority

[praɪˋɔrətɪ](n.)優先考慮的事

minority

[maɪˋnɔrətɪ ](n.)少數

majority

[məˋdʒɔrətɪ ](n.)大多數,大部分

3. retirement 退休;退職

retirement

[rɪˋtaɪrmənt ](n.)退休;退職

retire

[rɪˋtaɪr](v.)退休;退職

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

EmmaGo5 年前

0:27 Do you often run out of (耗盡) money by the end of every month, and you’re just so poor that you can only afford instant noodles or a loaf(一條麵包n.) of toast until payday(n.發薪日)? Well, you might not be alone. Studies have shown that more than 40% of office workers in Taiwan live from paycheck to paycheck(月光族). Honestly, that’s quite a lot. So, guys, it’s really essential(a.必要的) to watch today’s video. It might help you change the way you manage your money! All right, let’s get started!
You're not making savings a priority(/praɪˈɔːr.ə.t̬i/優先考慮的事n.). Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement(/rɪˈtaɪr.mənt/n.退休), you will never reach your goal unless you make savings a priority.

1. savings [ˋsevɪŋz] n. 存款,儲蓄金
The woman spent most of her savings to rescue(v.救援) stray(/streɪ/n.) animals(流浪動物).

+ stray (n.) 流浪寵物;走失的寵物
a stray dog : 流浪狗

+ stray (v.) 偏離主題;離題
I think we've strayed too far from our original plan.
我想我們偏離原來的計劃太遠了。

2.1 priority [praɪˋɔrətɪ] n. 優先考慮的事
The priority, for now, is to finish this project by tomorrow.

2.2 minority [maɪˋnɔrətɪ] n. 少數 (單數名詞)
反義詞為 majority [məˋdʒɔrətɪ]
A minority of employees weren’t satisfied with their year-end bonus.

2.3 majority (n.) 大多數,大部分 (單數名詞)
The majority of students voted for Amy to be the next chairperson(/ˈtʃerˌpɝː.sən/n.主席) of the student council(/ˈkaʊn.səl/n.委員會).

3.1 retirement [rɪˋtaɪrmənt] n. 退休;退職
My parents have decided to move to the country(n.鄉下) after their retirements.

3.2 retire [rɪˋtaɪr] v. 退休;退職
At what age should I retire in Taiwan now? Is it 65?

Okay, that’s all for today. I think the best way to avoid living from paycheck to paycheck, is to force yourselves to save a certain amount of money every single month. ‘Cause as the saying(n.諺語) goes, ‘many a little, makes a mickle([ˋmɪk!]n.大量).'(積沙成塔)

0:00

unickname5 年前

☺You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.
你並沒有把儲蓄列為首要之務。不論你存錢的目的是為了想買房,還是買心目中的那台新車,或者只是純粹為了想退休,如果你不把儲蓄列為首要之務,你將永遠無法達成你的目標。
【心得】最希望能夠達到的個人目標就是身心健康和財務自由。
■savings [ˋsevɪŋ] (n.p)儲金;存款;積蓄
■priority [praɪˋɔrətɪ] (n.C or U) 優先考慮的事;首要之務、優先事項
(n.U)(時間等方面)在先、居前;優先;重點;優先權[(+over)]
■minority [maɪˋnɔrətɪ] (n.S 集合名詞)少數;少數民族;少數派
(n.C 集合名詞)少數民族;少數派;少數群
(n.U)未成年;未成年身份
■majority [məˋdʒɔrətɪ] (n.S 集合名詞) 大多數、大部分[(+of)];多數黨/派
(n.C)多數票
(n.U){法律}成人、成年;少校軍階
■retirement [rɪˋtaɪrmənt] (n.C or U) 退休、退職、退役[(+from)];退休生活;遁世、隱居
■retire [rɪˋtaɪr] (vi.&vt.) (使…)退休/退職;(令…)退役;(使…)退卻、撤回
(vt.)收回(貨幣);贖回(票據);{棒球}使出局
(vi.)退出、退隱[(+from/to)]、撤退;就寢、上床睡覺
■financial freedom財務自由=Financial independence

0:00

Minjane5 年前

逐字稿在這!
[Intro]00:26~00:55
What’s up guys! Do you often run out of money by the end of every month, and you’re just so poor that you can only afford instant noodles or a loaf of toast until payday? Well, you might not be alone. Studies have shown that more than 40% of office workers in Taiwan live from paycheck to paycheck. Honestly, that’s quite a lot. So, guys, it’s really essential to watch today’s video. It might help you change the way you manage your money! All right, let’s get started!

[Sentence+Pronunciation]00:58~03:08
You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.
你沒有把儲蓄列為優先,不論是為了一棟房子,為了那輛新車或者只是為了退休生活,如果不先把儲蓄列為優先,你將永遠無法達成目標。

[Vocabulary]03:10~05:59
1. savings [ˋsevɪŋz] N. 存款,儲蓄金

The woman spent most of her savings to rescue stray animals.
女人花上了她大部分的積蓄來救援流浪動物。

2. priority [praɪˋɔrətɪ] N. 優先考慮的事

The priority, for now, is to finish this project by tomorrow.
現在的首要任務是在明天之前完成這個項目。

minority [maɪˋnɔrətɪ] N. 少數 (單數名詞) 反義詞為 majority

A minority of employees weren’t satisfied with their year-end bonus.
少數員工對他們的年終獎金感到不滿意。

majority [məˋdʒɔrətɪ] N. 大多數,大部分 (單數名詞)

The majority of students voted for Amy to be the next chairperson of the student council.
多數學生投票給 Amy 做為下一屆學生會主席。

3. retirement [rɪˋtaɪrmənt] N. 退休;退職

My parents have decided to move to the country after their retirements.
我的父母決定退休後搬到鄉下。

retire [rɪˋtaɪr] V. 退休;退職

At what age should I retire in Taiwan now? Is it 65? (音檔裡沒有錄到at, 先跟大家磕頭謝罪><)
現在在台灣我幾歲應該退休?65 歲嗎?

[Outro]06:00~06:22
Okay, that’s all for today. I think the best way to avoid living from paycheck to paycheck, is to force yourselves to save a certain amount of money every single month. ‘Cause as the saying goes, ‘many a little, makes a mickle.' I hope you’ve enjoyed today’s video and the pronunciation challenge. Don’t forget to record the sentence and see you soon, bye!

0:00

Leeway5 年前

【purview】(責任、權益或活動的)範圍;許可權
- the limit of someone's responsibility, interest, or activity
■ This case falls outside the purview of my department.
You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.

0:00

Tino5 年前

Day 1836-Thank Minjane and every friend who listens to my recordings.

0:00

ShakesBeer5 年前

0:00

Alex5 年前

發音挑戰503天~

You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.








每日必背

-------感謝 unickname單字整理---------

■savings [ˋsevɪŋ] (n.p)儲金;存款;積蓄

■priority [praɪˋɔrətɪ] (n.C or U) 優先考慮的事;首要之務、優先事項
(n.U)(時間等方面)在先、居前;優先;重點;優先權[(+over)]

■minority [maɪˋnɔrətɪ] (n.S 集合名詞)少數;少數民族;少數派
(n.C 集合名詞)少數民族;少數派;少數群
(n.U)未成年;未成年身份

■majority [məˋdʒɔrətɪ] (n.S 集合名詞) 大多數、大部分[(+of)];多數黨/派
(n.C)多數票
(n.U){法律}成人、成年;少校軍階

■retirement [rɪˋtaɪrmənt] (n.C or U) 退休、退職、退役[(+from)];退休生活;遁世、隱居

■retire [rɪˋtaɪr] (vi.&vt.) (使…)退休/退職;(令…)退役;(使…)退卻、撤回
(vt.)收回(貨幣);贖回(票據);{棒球}使出局
(vi.)退出、退隱[(+from/to)]、撤退;就寢、上床睡覺

■financial freedom財務自由=Financial independence

-----感謝 主持人草稿------

payday(n.發薪日)

paycheck to paycheck(月光族)

year-end bonus. [n]年終獎金

year-end party.[n]尾牙

+ stray (n.) 流浪寵物;走失的寵物
a stray dog : 流浪狗

stray animals流浪動物

+ stray (v.) 偏離主題;離題
I think we've strayed too far from our original plan.
我想我們偏離原來的計劃太遠了

-------------------
You're not making savings a priority/praɪˋɔrətɪ/. Whether/ˈweð.ər/ you're saving for a house/haʊs/, for that new/nju/ car, or simply for your retirement/rɪˋtaɪrmənt /, you will/wɪl/ never/ˈnev.ər/ reach/riːtʃ/ your goal/ɡəʊl/ unless /ənˈles/ you make savings a priority.

0:00

August5 年前

Thank you, Minjane. Have a great weekend, everyone.
.....................

You're not making savings a priority. Whether you're saving for a house, for that new car, or simply for your retirement, you will never reach your goal unless you make savings a priority.
你沒有把儲蓄列為優先,不論是為了一棟房子,為了那輛新車或者只是為了退休生活,如果不先把儲蓄列為優先,你將永遠無法達成目標,

0:00

Terry terry5 年前

0:00

韓孟耘5 年前

0:00

口說挑戰清單

04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube