今日挑戰句子
影片不是英文?Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities.
國家很多的市政,都要依靠這些財產稅才能運作下去。
學習重點
1. municipality自治市;市政當局
municipality
[mju͵nɪsəˋpælətɪ](n.)自治市;市政當局
2. rely on依靠;信賴
rely on
[rɪˋlaɪ](phr.)依靠;信賴
3. property資產;房產
property
[ˋprɑpɚtɪ](n.)資產;房產
4. sustain支撐;承受
sustain
[səˋsten](v.)支撐;承受
5. community社區;團體;共同體
community
[kəˋmjunətɪ](n.)社區;團體;共同體

unickname5 年前
☺Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities. 自治市;市政當局 依賴;依靠;依仗;信賴;信任;指望屬性;特性;性能;花園住宅
財產、資產;所有物;{法}所有權、財產權
房(、地)產;房地產
道具支撐;承受、承擔;維持、使繼續;供養;支援;經歷、遭受;禁得起;(法律)認可社區、社會團體、群體、界;(動植物的)群落
the community社會、公眾、群眾
國家很多的市政單位都要依靠這些財產稅才能運作得下去。
【心得】轉眼間都差不多半年了,新冠肺炎還沒消失> < 現在因為出門都會戴口罩,兩天用一個,出門就都不擦防曬霜了,免得把口罩弄髒:p
■municipality [mju͵nɪsəˋpælətɪ]
■rely on/upon sb/sth
■property [ˋprɑpɚtɪ]
■sustain [səˋsten]
■community [kəˋmjunətɪ]
undefined5 年前
疫情快點結束吧
[NOTE]
Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities.
國家很多的市政,都要依靠這些財產稅才能運作下去。
句子選自此影片:房客繳不出租金...房東的苦衷誰人知? (What Happens to Landlords When Tenants Can't Pay Rent? | WSJ)
1. _
* municipality [mju͵nɪsəˋpælətɪ] (n.) 自治市;市政當局
- the municipality provide services such as water and rubbish collection.
- Taipei city it's a special municipality which consists of 12 districts.
2. _
* rely on [rɪˋlaɪ] (phr.) 依靠;信賴
- you can't rely on the weather forecast.
3. _
* property [ˋprɑpɚtɪ] (n.) 資產;房產
- he has several properties in this street.
- the small house is my only property.
4. _
* sustain [səˋsten] (v.) 支撐;承受
- he seems to find it difficult to sustain relationships with women.
- the economy look set to sustain its growth into next year.
5. _
* community [kəˋmjunətɪ] (n.) 社區;團體;共同體
- we visited the Taiwanese community in Irvine California.
- Her speech caused outrage among the gay community or her speech provoked anger among the LGBT community.
梁家輝5 年前
Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities.
國家很多的市政,都要依靠這些財產稅才能運作下去。
我英文不是很好,但是我想嘗試說出來
(用我的方法表達,文法方面可能會很多錯誤)
Q1: If you’re currently a tenant, how much is your rent per month?
Please describe the place where you live and if you like it or not.
A:18000/1 month(3房1廳還有陽台!) . Although I don’t like it, our family doesn’t own a house
Q2: Has COVID-19 affected your life or job? If so, please tell us how.
A:When the COVID-19 started, I quit my job in China and I found a new job in Singapore.
But who knows...Singapore also came after the virus closed the city and stopped issuing work visas...QQ
Ken Miao5 年前
【Question Time!】一起來練習口說表達
Q1: If you’re currently a tenant, how much is your rent per month?
Please describe the place where you live and if you like it or not.
Q2: Has COVID-19 affected your life or job? If so, please tell us how.
*錄音加留言,練習不用錢!以後去考口說就不害怕了 :)))
卡卡5 年前
謝謝Ken&大家~
#慢速~中速~快速~
#影片裡發呆的臉不知道為什麼很有趣(不我沒有發呆我有在聽
#啊今天如果收到錄取通知我就解脫惹!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities.
國家很多的市政,都要依靠這些財產稅才能運作下去。
Leeway5 年前
【gutted】 非常沮喪的;非常失望的;極度傷心的
extremely disappointed and unhappy
■ He was gutted when she finished the relationship.
她跟他分手後,他傷心欲絕。
- gut 1. 腸道;2. 大肚子;3. 直覺 gut feeling
- guts 1. 五臟六腑(肚子)2. 勇氣
Many of our municipalities across this country rely on these property taxes to be able to sustain their communities.
Lisa5 年前
我算是在這波疫情中換工作的勇者吧XD 還好我是從事醫療相關產業,影響相對算小還找的到工作 (但我面試的外商都人事凍結了QQ)
在美國的親友就沒這麼幸運了,有人在家工作一陣子後被裁員,暫時也不容易找新工作。
BTW這波全球性的疫情讓我有兩個感想:
1. 覺得很開心家人朋友都平平安安,住在台灣真好QQ
2. 這次疫情對產業的衝擊,未來的生活工作型態應該會真的都不一樣了~ 要好好思考一下未來要怎麼謀生阿~
P.S. Ken喵換照片啦~
Wen Chang5 年前
平常就要存錢,以備不時之需。
由奢入儉難。
雪寶shin5 年前
雪寶需要warm hugs才能運作下去
RuiRui5 年前
Many of our munici'palities a'cross this country re'ly on these property taxes to be able to sustain their communities.
I am renting a unit close to the City. It costs me NTD22,000 per month. Yes, I am unemployed at this moment due to this pandemic. Fortunately, my saving still can support me for a while. (T T).we can nail it then a new, normal life would begin.