Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
今天 Ingrid 不問問題,我們今天來散播 positive energy ! 大家留下一句讚美的話吧!
0:00
unickname6 年前
☺Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great. 「肥胖」可以是個充滿敵意的字眼,它可以摧毀某些人的自尊心。但就某些方面來說,「肥胖」也可以是正面的,這取決於你怎麼看待自己,你胖可能還是件好事。 【心得】「易胖」也未必是意味著代謝能力差,也許是意味著吸收能力太好;) 若想要能活得有品質,身心健康才是真正最重要、最務實的目標。我個人覺得:雖然每個人都可以擁有各自主觀的審美觀,但「批評別人的外貌」,並不會讓自己或別人變得更好,反而只是在製造/傳遞負能量而已,所以我無法認同「批評他人外貌」的行徑,而且老實說,我也無法欣賞以批評他人外貌來開玩笑的「損人式幽默」。 ■hateful [ˋhetfəl] 令人非常討厭的、可惡的、充滿仇恨的 ■hate [het] 憎恨、厭惡[+to-v][+v-ing] 仇恨、憎恨、厭惡 憎恨之物 ■destroy [dɪˋstrɔɪ] 毀壞、摧毀、破壞;殺死、消滅 ■ruin [ˋrʊɪn] 毀滅;使破產;使身敗名裂 毀壞;破產;身敗名裂 廢墟 ■image [ˋɪmɪdʒ] 像、肖像、雕像;(心目中的)形象、印象;影像;圖像;酷似的人或物、翻版;比喻;典型、象徵、化身 想像;反映;畫…的像、造…的像 ■imagine [ɪˋmædʒɪn] 想像;設想;猜想、料想
0:00
undefined6 年前
Go to Singapore until 12/22
[NOTE] Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
句子選自此影片 : 對你來說「肥胖」是什麼? (Fat | Eating Disorders | One Word | Cut)
1. _ * hateful [ˋhetfəl] (adj.) 令人非常討厭的,可惡的 - In his opinion, this is a hateful World we're living in. + 在他看來,這是我們生活中的仇恨世界。 * hate [het] (v .) 憎恨,憎惡,厭惡 - I hate it when you call me angry on purpose my name is Ingrid. + 當您故意叫我angry時,我討厭它,我的名字叫Ingrid。 * hate [het] (n.) 憎恨,憎惡 - She used to look at me with love and now all I can see is hate in her eyes. + 她曾經以愛的眼神看著我,而現在我所看到的只是她眼中的仇恨。
2. _ * destroy [dɪˋstrɔɪ] (v.) 毀壞,摧毀,滅殺,殺死 - Their friendship was destroyed because they like the same guy. + 他們的友誼被破壞,因為他們喜歡同一個男人。 * ruin [ˋrʊɪn] (v.) (完全) 毀掉,毀壞;破壞,糟踏 - Ted's talks ruined the whole wedding he talked about how everything will end in everyone will eventually die. + 泰德(Ted)的談話毀了整個婚禮,他談到一切將如何結束,最終每個人都會死亡。 * ruins [] (n.) 廢墟,殘垣斷壁,倒塌的建築物 - In front of you are the ruins of a once prosperous kingdom. + 在您面前是曾經繁榮的王國的廢墟。
3. _ * image [ˋɪmɪdʒ] (n.) (影片中轉為動詞) 1.(自己頭腦中的)形象,印象 2. (他人心中的)形象,印象;聲譽 - I have an image in my mind of what my future house looks like. + 我對未來的房子有個印象。 - He completely didn't care about his image in front of his boss and ate like a monster. + 他完全不在乎自己在老闆面前的形象,吃得像個怪物。 * imagine [ɪˋmædʒɪn] (v.) 想像;設想 - I always imagined my audiences are pumpkins when I speak publicly it makes me less nervous. + 我一直想像我公開演講時聽眾是南瓜,這使我不那麼緊張。
0:00
安董尼6 年前
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
0:00
Melody Tai6 年前
*The singer just ruined his image after getting caught up in cannabis(英式大麻;marijuana)and extramarital affair(婚外情)...
In his opinion, this is a hateful world (很厭惡的世界)we’re living in.
I hate it (我很討厭這樣)when you call me angry on purpose. My name is Ingrid.
She used to look at me with love and now all I can see is hate in her eyes.
Their friendship was destroyed(毀壞) because they like the same guy.
Ted’s talk ruined (毀了)the whole wedding. He talked about how everything will end and everyone will eventually die.
In front of you are the ruins(廢墟) of a once prosperous kingdom.
I have an image (想象)in my mind of what my future house looks like.
He completely didn’t care about his image(形像) in front of his boss and ate like a monster.
I always imagine(想像) my audiences are pumpkins when I speak publicly. It makes me less nervous.
0:00
Yun6 年前
有點肉抱起來比較舒服 做人不要太腰瘦(夭壽~)
0:00
卡卡6 年前
謝謝Ingrid&大家~ #慢速~中速~快速~ #昨天教學演示認真地化了妝 然後就一直被學生看.... 有說不一樣 有說很奇怪 還有說很可怕 還有說我像阿伯...(這邏輯? 體驗了一把動物園裡動物的感覺...=.= ~~~~~~~~~~~~ Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
Ingrid6 年前
今天 Ingrid 不問問題,我們今天來散播 positive energy !
大家留下一句讚美的話吧!
unickname6 年前
☺Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great. 令人非常討厭的、可惡的、充滿仇恨的 憎恨、厭惡[+to-v][+v-ing]
仇恨、憎恨、厭惡
憎恨之物 毀壞、摧毀、破壞;殺死、消滅 毀滅;使破產;使身敗名裂
毀壞;破產;身敗名裂
廢墟像、肖像、雕像;(心目中的)形象、印象;影像;圖像;酷似的人或物、翻版;比喻;典型、象徵、化身
想像;反映;畫…的像、造…的像想像;設想;猜想、料想
「肥胖」可以是個充滿敵意的字眼,它可以摧毀某些人的自尊心。但就某些方面來說,「肥胖」也可以是正面的,這取決於你怎麼看待自己,你胖可能還是件好事。
【心得】「易胖」也未必是意味著代謝能力差,也許是意味著吸收能力太好;) 若想要能活得有品質,身心健康才是真正最重要、最務實的目標。我個人覺得:雖然每個人都可以擁有各自主觀的審美觀,但「批評別人的外貌」,並不會讓自己或別人變得更好,反而只是在製造/傳遞負能量而已,所以我無法認同「批評他人外貌」的行徑,而且老實說,我也無法欣賞以批評他人外貌來開玩笑的「損人式幽默」。
■hateful [ˋhetfəl]
■hate [het]
■destroy [dɪˋstrɔɪ]
■ruin [ˋrʊɪn]
■image [ˋɪmɪdʒ]
■imagine [ɪˋmædʒɪn]
undefined6 年前
Go to Singapore until 12/22
[NOTE]
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
肥胖可以是個充滿恨意的字,它可以使一個人毀滅。但就某些方面來說,肥胖可以是好的,這取決於你怎麼塑造自己的形象,就算胖了一些也未嘗不是好事。
句子選自此影片 : 對你來說「肥胖」是什麼? (Fat | Eating Disorders | One Word | Cut)
1. _
* hateful [ˋhetfəl] (adj.) 令人非常討厭的,可惡的
- In his opinion, this is a hateful World we're living in.
+ 在他看來,這是我們生活中的仇恨世界。
* hate [het] (v .) 憎恨,憎惡,厭惡
- I hate it when you call me angry on purpose my name is Ingrid.
+ 當您故意叫我angry時,我討厭它,我的名字叫Ingrid。
* hate [het] (n.) 憎恨,憎惡
- She used to look at me with love and now all I can see is hate in her eyes.
+ 她曾經以愛的眼神看著我,而現在我所看到的只是她眼中的仇恨。
2. _
* destroy [dɪˋstrɔɪ] (v.) 毀壞,摧毀,滅殺,殺死
- Their friendship was destroyed because they like the same guy.
+ 他們的友誼被破壞,因為他們喜歡同一個男人。
* ruin [ˋrʊɪn] (v.) (完全) 毀掉,毀壞;破壞,糟踏
- Ted's talks ruined the whole wedding he talked about how everything will end in everyone will eventually die.
+ 泰德(Ted)的談話毀了整個婚禮,他談到一切將如何結束,最終每個人都會死亡。
* ruins [] (n.) 廢墟,殘垣斷壁,倒塌的建築物
- In front of you are the ruins of a once prosperous kingdom.
+ 在您面前是曾經繁榮的王國的廢墟。
3. _
* image [ˋɪmɪdʒ] (n.) (影片中轉為動詞) 1.(自己頭腦中的)形象,印象 2. (他人心中的)形象,印象;聲譽
- I have an image in my mind of what my future house looks like.
+ 我對未來的房子有個印象。
- He completely didn't care about his image in front of his boss and ate like a monster.
+ 他完全不在乎自己在老闆面前的形象,吃得像個怪物。
* imagine [ɪˋmædʒɪn] (v.) 想像;設想
- I always imagined my audiences are pumpkins when I speak publicly it makes me less nervous.
+ 我一直想像我公開演講時聽眾是南瓜,這使我不那麼緊張。
安董尼6 年前
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
肥胖這個字可以激起仇恨,可以摧毀一個人。然而,有些時候肥胖也可以是正面的,這取決於你怎麼看待自己,你的胖搞不好可以帶來好處。
已經禮拜三了呢!這個禮拜過去我就待滿四個禮拜囉~
就準備過聖誕節和跨年了,開勳。
預計禮拜六會來分享一篇做人事顧問的心得唷。
Iris6 年前
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
Melody Tai6 年前
*The singer just ruined his image after getting caught up in cannabis(英式大麻;marijuana)and extramarital affair(婚外情)...
In his opinion, this is a hateful world (很厭惡的世界)we’re living in.
I hate it (我很討厭這樣)when you call me angry on purpose. My name is Ingrid.
She used to look at me with love and now all I can see is hate in her eyes.
Their friendship was destroyed(毀壞) because they like the same guy.
Ted’s talk ruined (毀了)the whole wedding. He talked about how everything will end and everyone will eventually die.
In front of you are the ruins(廢墟) of a once prosperous kingdom.
I have an image (想象)in my mind of what my future house looks like.
He completely didn’t care about his image(形像) in front of his boss and ate like a monster.
I always imagine(想像) my audiences are pumpkins when I speak publicly. It makes me less nervous.
Yun6 年前
有點肉抱起來比較舒服
做人不要太腰瘦(夭壽~)
卡卡6 年前
謝謝Ingrid&大家~
#慢速~中速~快速~
#昨天教學演示認真地化了妝
然後就一直被學生看....
有說不一樣 有說很奇怪 還有說很可怕
還有說我像阿伯...(這邏輯?
體驗了一把動物園裡動物的感覺...=.=
~~~~~~~~~~~~
Fat can be a hateful word. It can destroy some people. But in some ways fat can be good. And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.
肥胖可以是個充滿恨意的字,它可以使一個人毀滅。但就某些方面來說,肥胖可以是好的,這取決於你怎麼塑造自己的形象,就算胖了一些也未嘗不是好事。
K6 年前
Fat就是少Eat一橫啊(被踢飛~
upu6 年前
最近又變胖了 (´;ω;`)
重點是健不健康吧
幸好今天有運動 (´;ω;`)