Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I don't like that word.

    我不喜歡這個字。

  • I grew up hearing that a lot.

    我長大的過程中聽過很多。

  • Bad or like the enemy.

    不太好,有點像敵人。

  • If I were to be fat then I would feel less about myself.

    如果我很胖,我會對自己比較沒信心。

  • I feel like my entire life I've been running away from fat.

    感覺我一輩子都在逃避肥胖。

  • The word fat is very hurtful.

    這個字很傷人。

  • You can call anybody fat if you want to, and it doesn't feel good on the inside.

    如果你想要你可以說任何人胖,但對那個人來說一定不好受。

  • Uh, disgusting.

    嗯,很噁心。

  • I kind of associate weight gain or high BMI with just being lazy and not caring.

    我有時會將體重增加或很高的 BMI 跟懶惰與不在乎畫上等號。

  • And I associated skinniness with being happy, and I associated being bigger with being unhappy.

    而且我會覺得瘦的人比較開心;身形較大的人則比較不開心。

  • Which is also bullshit because you're super unhappy when you have an eating disorder.

    這都是屁話,因為當你飲食失調時肯定過得超級不開心。

  • Me.

    我。

  • That's pretty much what I've been all my life.

    這是我一輩子都在經歷的。

  • Afraid.

    害怕。

  • With bulimia it's really hard because the thing I fear most is being fat.

    得了貪食症真的很辛苦,因為我最怕的就是變胖。

  • I think of like, body shaming.

    我會想到「身體羞辱」。

  • Fat on me feels like a failure.

    對我來說,肥胖是一種失敗。

  • I don't feel that way about other people, and I'm sure that's not how other people feel.

    我不會這樣看待別人,而我很確定別人一定不是用這種方式看待我。

  • Failure, unlovable.

    失敗的、不被喜愛的。

  • I guess now after I've been recovered for a little bit, I see fat as, it's not so negative anymore.

    我的態度現在已經改善許多了。我不再把肥胖看得那麼負面。

  • There are lots of good fats, and I don't think fat on your body is a bad thing.

    還是有很多好的脂肪,我不認為在身上的脂肪是壞東西。

  • And I don't think fat in your food means fat on your body, but it's been used as hate speech.

    我也不認為食物裡的脂肪代表身上的脂肪,這都是人們常說的仇恨言論。

  • Fat can be a hateful word.

    肥胖可以是個充滿恨意的字。

  • It can destroy some people.

    它可以使一個人毀滅。

  • But in some ways fat can be good.

    但就某些方面來說,肥胖可以是好的。

  • And depending on how you image yourself, your fat can actually be great.

    這取決於你怎麼塑造自己的形象,就算胖了一些也未嘗不是好事。

  • I see a lot of mothers with their daughters say, "don't eat that or else you're gonna get fat."

    我看過很多媽媽告訴她們的孩子:「不要吃那個,不然會變胖。」

  • It's like, is that really the one thing that you don't want your daughter to be?

    這真的是你對小孩唯一的要求嗎?

  • Labeled.

    被貼標籤。

  • One's self worth is wrapped around a label.

    一個人的價值被標籤纏住了。

  • It starts when you're young by the people that are around you.

    這從你小時候身邊的人開始形成。

  • And you can keep that label, and you can fight changing that label your entire life.

    你這輩子可以保有這些標籤,也可以為了改變它而努力。

I don't like that word.

我不喜歡這個字。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 肥胖 脂肪 標籤 開心 看待 輩子

對你來說「肥胖」是什麼? (Fat | Eating Disorders | One Word | Cut)

  • 6952 263
    Angel Hsu 發佈於 2019 年 12 月 11 日
影片單字