Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰買下一件新衣服,對環境傷害有多大? (Fashion's naked truths | The Economist)

主持人 : Winnie Liao
0
0
0

Enjoy the last day of the long weekend!

0:00
0:00

挑戰紀錄

3
4
5
6
7
8
9
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
買下一件新衣服,對環境傷害有多大? (Fashion's naked truths | The Economist)
If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.
倘若有八成的新興市場購買衣服的規模變得與西方相等,每個人的二氧化碳排放量可能會上升八成。
句子選自此影片:買下一件新衣服,對環境傷害有多大? (Fashion's naked truths | The Economist)

學習重點

1. emerging新興的;發展初期的

emerging

[ɪˋmɝdʒɪŋ](adj.)新興的;發展初期的

2. emission(氣體、熱量、光線等的) 排放;散發;射出

emission

[ɪˋmɪʃən](n.)(氣體、熱量、光線等的) 排放;散發;射出

3. increase增大;增強;增加

increase

[ɪnˋkris](v.)增大;增強;增加

4. nearly幾乎;差不多;將近

nearly

[ˋnɪrlɪ](adv.)幾乎;差不多;將近

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

安董尼7 年前

(錄音冗長,請慎入!!!)
If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.

大家好
好久沒有上來錄音了
我在上個月的最後一天退伍了
回來又忙著整理房間還有行李
其實真的會覺得時間蠻不夠用的
除了要保持上健身房的習慣
也要把補尚未看完的書
更不用說還要上程式的課程了
雖然每天都很忙也很累
但每天都覺得很充實,有成長的感覺
最後想送給那些認為我退伍是錯誤選擇的人一句話
「The more you love your own decisions, the less you need others to love them」
你越喜歡你自己所做的決定,你越不需要別人支持你的決定

很多時候支持我們的決定的重要因素不是其他人,而是自己
旁人並不是自己,並不一定了解自己在想什麼
若是自己都不能堅定自己的立場,更遑論要別人了解了。

BTW有點小感冒不要介意

0:00

Iris7 年前

Day 188
If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.

0:00

unickname7 年前

☺If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.
如果有80%的新興市場達到西方國家的購衣程度,那麼每個人的二氧化碳排放量就會增加將近80%。
【心得】剛好最近有開始在檢討,嘗試少買一點不必要的東西,把錢省下來存老本比較實在。其實現有的衣服已經很夠穿了,雖然做不到斷捨離或極簡,但至少盡量不要再多買,想要逐漸減低自己對外在/外物的追求及慾望。
■emerge [ɪˋmɝdʒ] 出現,浮現;露出、顯露;暴露、為人知曉;(從困境中)擺脫出來、存活下來
■emerging [ɪˋmɝdʒɪŋ]新興的、發展初期的

0:00

ShakesBeer7 年前

不要穿就不會造成環境問題了...嗯

If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.

0:00

Melody Tai7 年前

Cut to the point(切入正題)

Fast fashion, new clothing comes out every season, they come and go in a blur(模糊).

And I really have to say the production of clothing isn’t really good for the environment, actually any sort of similar industry can do harm to our environment(任何類似的產業都會對我們環境造成傷害).

Dig(挖掘) a little bit deeper in this topic I think it’s quite related to our lives and would be a great topic for a conversation, hit a discussion with your friends.

A little heads-up. ㄧ個小聲明/提醒

Let’s buckle our seatbelt cause it’s time for a roller-coaster ride. 繫好安全帶,準備好騎程(口說挑戰)雲霄飛車

I think this emerging (剛掘起的)baseball player has a real/really good chance to make it to the Big Leagues(打進大聯盟) .

Major League Baseball (MLB)

The emission of unfiltered gas(未經處理的排放氣) is the reason why the air quality is so bad around this area.

Filtered water 就是經處理的濾水

With the upgrade of our computer hardware(隨著電腦硬體設備的升級), students’ interest in participants the class has increased.

I nearly /pretty much/almost tripped over the branches (幾乎絆到樹枝)when I was hiking. It was so close (that ) I could have fallen off a cliff.

0:00

undefined7 年前

追蹤中~~~


[NOTE]
If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.

倘若有八成的新興市場購買衣服的規模變得與西方相等,每個人的二氧化碳排放量可能會上升八成。

句子選自此影片 : 買下一件新衣服,對環境傷害有多大? (Fashion's naked truths | The Economist)


1. _
* emerging [ɪˋmɝdʒɪŋ] (adj.) 新興的;發展初期的
- I think this emerging baseball player has a real good chance to make it to the Big Leagues.
+ 我認為這位新興的棒球運動員有很好的機會進入大聯盟(Major League Baseball => MLB)。

2. _
* emission [ɪˋmɪʃən] (n.) (氣體、熱量、光線等的) 排放;散發;射出
- emit => verb
- The emission of unfiltered gas is the reason why the air quality is so bad around this area.
+ 未經過濾的廢氣的排放是該地區空氣質量如此糟糕的原因。

3. _
* increase [ɪnˋkris] (v.) 增大;增強;增加
- noun, => 重音不同,要注意動詞和名詞的重音
- With the upgrade of our computer hardware students interest in participating in the class has increased.
+ 隨著我們計算機硬件的升級,學生對參加課程的興趣增加了。
+ upgrade => 升級
+ decrease => 下降

4. _
* nearly [ˋnɪrlɪ] (adv.) 幾乎;差不多;將近
- almost, pretty much => 可以替換
- I nearly tripped over the branches when I was hiking. It was so close I could have fallen off a cliff.
+ 我在爬山的時候被差點被樹枝絆倒,超驚險的,差點掉下山崖。

0:00

Leeway7 年前

■ 岔題-延續昨日主題...toxic relationship
不論防毒、攻毒、解毒、排毒,還是到底有沒被毒死...
剛好看到有位作家推薦她近日讀的書「心理界限」,
https://www.books.com.tw/products/0010771041 需要的人就參考看看吧~
* 反正連假要結束了,又是要進到另一個「毒場」(誤)

If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.

0:00

卡卡7 年前

謝謝Winnie&大家~
#慢速~中速~快速
#連假都在做作業 沒有出門逛街買東西 嗚
#睡到半夜冷到 清晨又熱醒 這世界玄幻了啊....

0:00

White7 年前

Day 151

If 80%◡ of emerging markets/ reach(輕) western(輕) levels/ of(弱) clothes(s省) shopping, carbon dioxide emissions/ could◡ increase/ by nearly 80%/ per(高) person.

Emerging markets 新興市場
Start-ups 新興小企業,Start-up costs 創業成本
Innovation 創新,continue innovating
Emerging baseball player 剛崛起的球員

The emission of unfiltered gas is the reason why the air quality is so bad around this area. Emission 不能用release取代

Nearly /almost/ pretty much
I nearly tripped over the branches(差點被樹枝絆倒) when I was hiking. It was so close I could've fallen off a cliff.(差點摔下山崖)

0:00

Dolphin Tsou7 年前

Thanks, Winnie~
夏天套T-shirt,冬天套件大學T~超快速又輕便~
If 80% of emerging markets reach western levels of clothes shopping, carbon dioxide emissions could increase by nearly 80% per person.
饒口~~
person/ˈpɝː.sən/
percent /pɚˈsent/
carbon[ˈkɑːbən] (n.)碳;複寫紙
dioxide/daɪˈɑːk.saɪd/ (n.)二氧化物

0:00

口說挑戰清單

04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube
04/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT