Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰科學證實 用功讀書最棒的方法 (Scientifically Proven Best Ways to Study)

主持人 : Lily Chen
0
0
0

我是 Lily! 以前是托福老師,現在是住在加拿大的留學生,喜歡研究語言學習理論,YouTube 頻道:Chen Lily

0:00
0:00

挑戰紀錄

4
5
6
7
8
9
10
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.
死記硬塞的問題在於負載過多的資訊無法輸入長期記憶裡。
句子選自此影片:科學證實 用功讀書最棒的方法 (Scientifically Proven Best Ways to Study)

學習重點

1. cram死背;硬記;填鴨

cram

[kræm](v.)死背;硬記;填鴨

cram school

[kræm skul](n.)補習班

tutorial school

[tjuˋtorɪəl skul](n.)家教班

2. overload使超載

overload

[ovɚˋlod](v.)使超載

overloaded

[ovɚˋlodɪd](adj.)超載的

to have a lot on one's plate

(phr.)很忙碌

3. term期限;一段時間

term

[tɝm](n.)期限;一段時間

long-term relationship

(n.)穩定交往中

to be on good/bad terms

(phr.)關係好/不好

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

VoiceTube7 年前

【 VoiceTube 英文口說六天養成計劃 】 抽阿滴簽名書!✨✨✨

在 10/8-10/13 期間,直接登入 VoiceTube 口說挑戰頁面
並連續六天參加錄音錄下當天主持人教的句子,
就能夠參加阿滴親筆簽名的《跟著阿滴滴妹說出溜英語》抽獎活動!

✓ 口說教練出場順序:

Day1 #Lily
Day2 #Lee
Day3 #哥倫布
Day4 #Winnie
Day5 #Sam
Day6 #阿滴

✓ 注意事項:

活動得獎消息將公佈於 VoiceTube 臉書粉絲團
以及寄送消息至得獎者的信箱,
所以務必注意你的註冊信箱唷!

0:00

unickname7 年前

■cram [kræm] 死背、硬記、填鴨;硬塞進、塞滿;狼吞虎嚥地吃、塞飽
死背硬記;擁擠
cram school [kræm skul] 補習班
tutorial school [tjuˋtorɪəl skul] 家教班
■overload [ovɚˋlod] 使超載;使負荷過重
超載;過重的負擔
■overloaded [ovɚˋlodɪd] 超載的;超負荷的
■to have a lot on one's plate 很忙碌
■on good/bad terms (with sb.) (和某人)關係良好/差
☺The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.
死背的問題在於:資訊過多的結果會導致這些資訊根本就沒有機會進入到我們的長期記憶裡。
【心得】去逛了主持人Chen Lily 的Youtube頻道,她的其中一個影片"我的英文學習經歷 How I Learned English"(https://www.youtube.com/watch?v=3zBCgIw65n0),我非常認同她之中所分享的非母語者學習/運用其他語言的心態和定位,「語言形塑身份、身份形塑語言」說得非常棒!!!
【Vocabulary】
*cram [kræm] (v.) 死背;硬記;填鴨
E.g. She is cramming for her English exam.
E.g. I crammed everything into my suitcase.
*cram school [kræm skul] (n.) 補習班
*tutorial school [tjuˋtorɪəl skul] (n.) 家教班
*overload [ovɚˋlod] (v.) 使超載
E.g. I’m overloaded with work.
*to have a lot on one's plate (phr.) 很忙碌
E.g. I have a lot on my plate.
*overloaded [ovɚˋlodɪd] (adj.) 超載的
E.g. overloaded elevator
*term [tɝm] (n.) 期限;一段時間
E.g. I have been in a long-term relationship.
*long-term relationship (n.) 穩定交往中
E.g. I was in a long-term relationship, but unfortunately we broke up.
*to be on good/bad terms (phr.) 關係好/不好
E.g. Q: Are you still on good terms with your ex? A: Not really. I would say we are on bad terms right now.

0:00

ShakesBeer7 年前

感謝主持人Lily清楚的解說,我之前有看過妳示範自己練口說的影片。


The problem with cramming
overloaded information
have a chance
the long-term memory


The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.

0:00

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°7 年前

DAY619
昨天下午一個人太無聊
隨便從meetup app找了個當地的語言交換參加
結果來的都是要學日韓文的 (Q
最後是跟隔壁的烏克蘭女生聊的很歡
活動結束後跟一個中國、兩個韓國歐巴、烏克蘭女生的好友一起去吃韓式燒烤
兩個韓國歐巴一個會中文 一個會一點英文
兩個烏克蘭人都會講英文韓文但不會中文
中國人會講中文英文跟韓文
我會講中文跟英文

結論是
任何一個人開口
都一定會有人聽不懂XDD
不過還是吃的很熱鬧
果然美食無國界~~~

0:00

undefined7 年前

今天是活動第一天~先偷跑了,已經習慣都前一天錄音,哈哈。

蠻開心的,之前都有在看Lily的影片XD

[筆記]
The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.

好讀版: https://github.com/gotraveltoworld/anyone_voicetube_notes/blob/master/notes/vt20181008.md


1. _
* cram [kræm] (v.) 死背;硬記;填鴨
- She is cramming for her English exam.
+ 她正在為了她的英語考試臨時抱佛腳。
- I crammed everything inside my suitcase.
+ 我把所有東西塞進去我的行李箱裡面。
+ crammed a lot of stuff inside => 塞很多東西進去
* cram school [kræm skul] (n.) 補習班
- 填鴨式~
* tutorial school [tjuˋtorɪəl skul] (n.) 家教班
- 相對"cram school"正向一點的用法。

2. _
* overload [ovɚˋlod] (v.) 使超載
- I am overloaded with a work. => I have a lot on my plate.
+ 我的工作已經超出負荷。
* overloaded [ovɚˋlodɪd] (adj.) 超載的
- overloaded elevator. 超載的電梯。
* to have a lot on one's plate (phr.) 很忙碌
- I have a lot on my plate.
- Our investors just think that a seasoned CEO could take some things off your plate. => From "The Intern ".
+ take things off your plate => 分擔工作

3. _
* term [tɝm] (n.) 期限;一段時間
* long-term relationship (n.) 穩定交往中
- I have been in a long-term relationship.
+ 我現在穩定交往中。
- I have been in a long-term relationship but unfortunately, we broke up.
* to be on good/bad terms (phr.) 關係好/不好
- Are you still on good terms with your ex?
+ 你和前任仍然保持著良好的關係嗎?
- Not really. I would say we're on bad terms right now.
+ 沒有。 我想現在我們的關係很糟糕。

0:00

Ann7 年前

Day 78

歡迎溫柔漂亮有氣質的新主持人Lily~

The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.

0:00

Alexia7 年前

跟大家近況更新~~~
背景音樂:草東沒有派對-爛泥
錄音忘記說:大家不要Monday Blue喔 :)

0:00

Tino7 年前

Thanks Lily and every friend~

見到氣質滿點的lily老師頻道一定要做的事就是訂閱!

Striking a power pose before entering the exam room may be to our benefit.這個論點是第一次聽到,非常有趣^^

0:00

卡卡7 年前

謝謝Lily&大家~
#慢速~中速~快速~
#死記硬塞的短期記憶可以靠策略,可是沒有儲存成長期記憶,就一翻兩瞪眼了.....0_o
~~~~~~~~~~~~
The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.
死記硬塞的問題在於負載過多的資訊無法輸入長期記憶裡。

0:00

yuyu lover 7 年前

The problem with cramming is that overloaded information does not have a chance to enter the long-term memory.

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube