Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
1. _ * contort [kənˋtɔrt] (v.) 扭曲;曲解 - In order to be an actor, he learned to contort his features to show feelings of rage, sorrow, and ecstasy. + 為了成為一名演員,他學會了扭曲自己的面貌,以表現出憤怒,悲傷和狂喜的感覺。 * control [kənˋtrol] (v.) 控制;支配 - She can't control her emotions and hurts the feelings of her loved one. + 她無法控制自己的情緒,傷害了她所愛的人的感情。 * contour [ˋkɑntʊr] (n.) 輪廓;外形 - She thinks the hardest thing is to draw the contours of the human face. + 她認為最困難的是畫出人臉的輪廓。(我只會畫樹枝人....連輪廓都沒有QQ)
2. _ * vocal [ˋvok!] (adj.) 聲的,聲音的 - If you want to be a great singer, you usually need to have a remarkable vocal range. + 如果你想成為一名偉大的歌手,你通常需要有一個非凡的音域。 * vocalize [ˋvok!͵aɪz] (v.) 說出;用言語表達 - I found hard to vocalize my feelings to other people. + 我發現很難將自己的感受用語言表達給其他人。 * vocalist [ˋvokəlɪst] (n.) 歌手;聲樂家 - His dream is to become a professional vocalist, and he spent ten years to achieve it. + 他的夢想是成為一名專業歌手,他花了十年時間才實現這一目標。(共勉之~)
3. _ * cord [kɔrd] (n.) 細繩;粗線 - She is looking for a cord to bind the package. + 她正在尋找捆綁包裹的繩索。 * chord [kɔrd] (n.) (音樂) 和弦,和音 - He went to the guitar lesson today and learn several basic chords. + 他今天去了吉他課,學習了幾個基本的和弦。 * strike a chord (ph.) 引起共鳴,得到贊同 - His singing struck a chord with the audience and even make them weep. + 他的歌聲引起了觀眾的共鳴,甚至讓他們哭泣。
4. _ * exist [ɪgˋzɪst] (v.) 存在;生存 - He is constantly searching for the answer to why he exists. + 他一直在尋找他存在的原因。 * existence [ɪgˋzɪstəns] (n.) 存在;生存 - You have to struggle for existence in this circle that's how it always works. + 你必須為這個圈子中的存在而鬥爭,這就是它的運作方式。 * exit [ˋɛksɪt] (n.) 出口 - She made the quick exit after the crazy fans found her in the mall. + 瘋狂的粉絲在商場裡發現她後,她快速退出了。
5. _ * brain [bren] (n.) 腦、腦袋 - The accident has caused permanent damage to her brain. + 這次事故對她的大腦造成了永久性傷害。 * drain [dren] (v.) (水等) 流掉;漸漸枯竭 - Wash the rice and drain thoroughly. + 將米飯洗淨並徹底瀝乾。 * brain drain (n.) 人才流失 - Their country has been trying to stop the brain drain for several years but failed. + 他們的國家一直試圖阻止人才流失數年但卻失敗了。
0:00
ShakesBeer7 年前
閱讀很棒,不過最近花太多時間看手機了,該好好檢討。
話說,今天的口說是挑戰肺活量的嗎? #堅持跟影片一樣不換氣 #沒有意義的堅持
I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords exist as ideas in your brain
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
0:00
unickname7 年前
■contort [kənˋtɔrt] (使)扭曲、變形;曲解 ■cord [kɔrd] 繩、索、線;絕緣電線、軟線 {解剖學}(體內的)索狀組織、腱、韌帶 燈芯絨 燈芯絨褲;(精神、情感等的)羈絆、約束 ■vocal cords =vocal folds 聲帶 ■chord [kɔrd] {音樂} 和弦、和音 ■strike a chord 引起共鳴,得到贊同;打動(某人) ☺Like, right now, if I'm doing my job and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal cords to create sounds that then exist as ideas in your brain. It's just happening. 就像現在,如果我專心在做我的事、你專心在做你的事,你根本不會想到其實我正在扭動我的嘴巴、舌頭以及聲帶來發出聲音,而我所發出的聲音傳達到你的腦海裡轉化成了概念。這件事發生就發生了(,你壓根也不會多想)。 【心得】練完今天的口說我突然有股衝動,想要去網購氧氣筒...
0:00
Ann7 年前
Day 75 原速錄到快斷氣~講者的氣好足XD
Do you enjoy reading? Yes. I'm a big fan of fantasy all of the world ^^
Self-reminder: 語速快的時候也要記得保持節奏感~
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
0:00
yuyu lover 7 年前
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal cords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
0:00
Angelo Zo7 年前
Hi 今天的好難
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
0:00
小柿子7 年前
|| Day.711 || Oct.05,2018,Fri ||
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
Darling I Want You 你竟不知 但願這刻和你緊緊擁抱一起 用你的深情去慰我的癡 但我的情意你根本不會知 曾無限次 欲話你知 卻也停止 I'm Just A Woman Fall In Love
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
undefined7 年前
Do you enjoy reading?
I like reading~~~
[NOTE]
1. _
* contort [kənˋtɔrt] (v.) 扭曲;曲解
- In order to be an actor, he learned to contort his features to show feelings of rage, sorrow, and ecstasy.
+ 為了成為一名演員,他學會了扭曲自己的面貌,以表現出憤怒,悲傷和狂喜的感覺。
* control [kənˋtrol] (v.) 控制;支配
- She can't control her emotions and hurts the feelings of her loved one.
+ 她無法控制自己的情緒,傷害了她所愛的人的感情。
* contour [ˋkɑntʊr] (n.) 輪廓;外形
- She thinks the hardest thing is to draw the contours of the human face.
+ 她認為最困難的是畫出人臉的輪廓。(我只會畫樹枝人....連輪廓都沒有QQ)
2. _
* vocal [ˋvok!] (adj.) 聲的,聲音的
- If you want to be a great singer, you usually need to have a remarkable vocal range.
+ 如果你想成為一名偉大的歌手,你通常需要有一個非凡的音域。
* vocalize [ˋvok!͵aɪz] (v.) 說出;用言語表達
- I found hard to vocalize my feelings to other people.
+ 我發現很難將自己的感受用語言表達給其他人。
* vocalist [ˋvokəlɪst] (n.) 歌手;聲樂家
- His dream is to become a professional vocalist, and he spent ten years to achieve it.
+ 他的夢想是成為一名專業歌手,他花了十年時間才實現這一目標。(共勉之~)
3. _
* cord [kɔrd] (n.) 細繩;粗線
- She is looking for a cord to bind the package.
+ 她正在尋找捆綁包裹的繩索。
* chord [kɔrd] (n.) (音樂) 和弦,和音
- He went to the guitar lesson today and learn several basic chords.
+ 他今天去了吉他課,學習了幾個基本的和弦。
* strike a chord (ph.) 引起共鳴,得到贊同
- His singing struck a chord with the audience and even make them weep.
+ 他的歌聲引起了觀眾的共鳴,甚至讓他們哭泣。
4. _
* exist [ɪgˋzɪst] (v.) 存在;生存
- He is constantly searching for the answer to why he exists.
+ 他一直在尋找他存在的原因。
* existence [ɪgˋzɪstəns] (n.) 存在;生存
- You have to struggle for existence in this circle that's how it always works.
+ 你必須為這個圈子中的存在而鬥爭,這就是它的運作方式。
* exit [ˋɛksɪt] (n.) 出口
- She made the quick exit after the crazy fans found her in the mall.
+ 瘋狂的粉絲在商場裡發現她後,她快速退出了。
5. _
* brain [bren] (n.) 腦、腦袋
- The accident has caused permanent damage to her brain.
+ 這次事故對她的大腦造成了永久性傷害。
* drain [dren] (v.) (水等) 流掉;漸漸枯竭
- Wash the rice and drain thoroughly.
+ 將米飯洗淨並徹底瀝乾。
* brain drain (n.) 人才流失
- Their country has been trying to stop the brain drain for several years but failed.
+ 他們的國家一直試圖阻止人才流失數年但卻失敗了。
ShakesBeer7 年前
閱讀很棒,不過最近花太多時間看手機了,該好好檢討。
話說,今天的口說是挑戰肺活量的嗎?
#堅持跟影片一樣不換氣
#沒有意義的堅持
I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords
exist as ideas in your brain
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
unickname7 年前
■contort [kənˋtɔrt] (使)扭曲、變形;曲解 繩、索、線;絕緣電線、軟線
{解剖學}(體內的)索狀組織、腱、韌帶
燈芯絨
燈芯絨褲;(精神、情感等的)羈絆、約束=vocal folds 聲帶 {音樂} 和弦、和音 引起共鳴,得到贊同;打動(某人)
■cord [kɔrd]
■vocal cords
■chord [kɔrd]
■strike a chord
☺Like, right now, if I'm doing my job and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal cords to create sounds that then exist as ideas in your brain. It's just happening.
就像現在,如果我專心在做我的事、你專心在做你的事,你根本不會想到其實我正在扭動我的嘴巴、舌頭以及聲帶來發出聲音,而我所發出的聲音傳達到你的腦海裡轉化成了概念。這件事發生就發生了(,你壓根也不會多想)。
【心得】練完今天的口說我突然有股衝動,想要去網購氧氣筒...
Ann7 年前
Day 75
原速錄到快斷氣~講者的氣好足XD
Do you enjoy reading?
Yes. I'm a big fan of fantasy all of the world ^^
Self-reminder:
語速快的時候也要記得保持節奏感~
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
yuyu lover 7 年前
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal cords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
Angelo Zo7 年前
Hi 今天的好難
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
小柿子7 年前
|| Day.711 || Oct.05,2018,Fri ||
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.
聽說閱讀可以讓談吐更有內容
聽說三日不讀書 便覺面目可憎 言語乏味
但~小柿子也看過不少讀死書的
且讀完其實並沒有真正運用書中要說的
反而是去曲解部分意思進而更加扭解他本身的想法
現在科技跟社會的進步
小柿子個人覺得
閱讀不僅僅來自於"書"了
可能還自一篇文章一份網頁跟日常生活大小事情
但首些覺得要先保有一份懷疑的態度
並非所有書上或者看到的資訊都是正確的!
應該要有自己的判斷以及求證
(好啦 好像離題了
但多閱讀絕對是好的
(By 書商 閱讀商 電子媒體/媒介傳導 的心聲
TDK7 年前
Salvation lay within
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°7 年前
DAY616
跟外國人混了幾天
覺得講英文的速度都被逼著快了ᐛ
Verna7 年前
Day 126
昨天收到家長的Line訊息說,收到了孩子的劍橋英檢Flyers的證書,就和媽媽一起嚇他孩子説沒通過⋯差點逗哭他 XD
後來收到孩子私下傳的簡訊説:「謝謝Verna,妳辛苦了,I love you」
一整個感動,這就是當老師的最大收穫吧(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
最近發現好幾首翻唱老歌都好好聽,這首也是經典情歌之一
(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
小挑戰粵語歌,不標準版
《好歌分享》誰令你心痴
Darling I Want You
你竟不知
但願這刻和你緊緊擁抱一起
用你的深情去慰我的癡
但我的情意你根本不會知
曾無限次 欲話你知 卻也停止
I'm Just A Woman Fall In Love
Like, right now, if I'm doing my job, and you're doing your job, you aren't thinking about the fact that I'm contorting my mouth and tongue and vocal chords to create sounds that then exist as ideas in your brain; it's just happening.