今日挑戰句子
影片不是英文?So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
當我恰巧看了這個《海綿寶寶》短片,他心情跌入谷底,因為他意識到自己很醜。
學習重點
2. down in the dumps沮喪的; 抑鬱的
down in the dumps
(phr.)沮喪的; 抑鬱的
have the blues
(phr.)悶悶不樂
deflated
[dɪˋfletɪd](adj.)洩氣的

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°7 年前
DAY534
手指吃蘿蔔了
脖子落枕了
但是蛋糕還是要吃
球還是要打
Today's issue: What do you do to make yourself feel better when you're down in the dumps?
-> Eat and Sing.
-------不負責任筆記第102彈-------
1.
* come across (phr.) 偶然碰見
* =to meet or find by chance
- I came across an old photo album while I was cleaning out my closet.
+ 我在整理衣櫃時,偶然發現一本舊相簿。
* stumble across (phr.) 偶然發現
* =stumble on =stumble upon
- We stumbled across a wonderful little cafe on the walk yesterday.
+ 我們昨天散步時偶然發現一家小咖啡廳。
* bump into (phr.) 碰見某人; 巧遇
* =to encounter by chance
* 用於碰見"人",不用在"物體"
- I bumped into a friend on my way home yesterday.
+ 我昨天回家路上巧遇一位朋友。
- I bumped into my classmate at a grocery store.
+ 我在雜貨店巧遇我的同學。
- I bumped into a table.
+ 我撞到桌子了。(字面上的"碰到")
- As I was getting out of the bus, I bumped into someone.
+ 當我下公車時,我撞到了人。
2.
* down in the dumps (phr.) 沮喪的; 抑鬱的
- After failing the exam, I was really down in the dumps.
+ 在考試失利之後,我非常沮喪。
* have the blues (phr.) 悶悶不樂
* =have a case of the blues
- Whenever I have the blues, I try to get more exercise and talk to friends.
+ 當我心情不好時,我試著做更多運動和跟朋友聊天。
* deflated [dɪˋfletɪd] (adj.) 洩氣的(心情or輪胎)
* =to feel less confident and less happy / =literally lose air
- The balloon has deflated.
+ 氣球洩氣了。
- Ben looked deflated after the meeting.
+ Ben在會議結束後看起來很沮喪。
3.
* realization [͵rɪələˋzeʃən] (n.) 認識
- Ben has finally come to the realization that he needs to take the responsibility for his action.
+ Ben 終於發覺他應該為他的行為負責。
* realize [ˋrɪə͵laɪz] (v.) 領悟,認識到
- I'm sorry. I didn't realize you were upset.
+ 我很抱歉,我沒注意到你很沮喪。
--------------------------------------
So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
ShakesBeer7 年前
What do you do to make yourself feel better when you're down in the dumps?
嗯,吃肉吧?(๑•̀ㅁ•́๑)✧
當然要配很多青菜…
came across this clip of him
all down in the dumps
came to the realization
So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
卡卡7 年前
謝謝Kelsi&大家~
#慢速~中速~快速~
#Kelsi:What do you do to make yourself feel better when you're down in the dumps?
Hummm....睡個覺先~
~~~~~~~~~~~~~~~
So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
Kate Shao7 年前
大家好久不見!
七月初去了California玩了一週,回來之後發現APP改版,早上進去影片都還沒更新,惰性發作今天才重回VT懷抱。
罪惡感太重只好先唱首歌了
梁文音 - 和平分手 feat. 蕭煌奇
unickname7 年前
■come across sth 偶然發現、碰見;出現在(人)表現得、讓人覺得、給人以…印象;(想法等)表達得清楚明白,被理解;走過來;還清(債務) 偶然發現;撞見巧遇某人 沮喪的;不開心的 悶悶不樂(球、輪胎等)洩氣的;氣餒的領悟、明白、認識到、意識到;體現
實現夙願;變賣資產
■come across
■stumble across/on/upon sth/sb
■bump into sb
■down in the dumps
■have the blues
■deflated [dɪˋfletɪd]
■realization [͵rɪələˋzeʃən]
☺So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
而當我在看《海綿寶寶》的時候,剛好看到了有集短片是說他因為意識到自己很醜,所以感覺到非常沮喪。
【心得】"I am ugly and I am proud." 非常正向的態度,可是這樣可以算是自信嗎!?
【Fun Song一下】陶晶瑩-我知道我不夠漂亮(今天主題給的靈感,跟唱一小段意思一下)
Lunaaaaaaaaaa7 年前
上班一個禮拜 看世足的時差還是調不回來
每天都2、3點才睡 嗚嗚
昨天本來打算今天要去衝浪 但預報都說會下雨就放棄了 只是醒來時這鳥語花香是怎麼回事
我是沒看過海綿寶寶 但發現自己長很醜聽起來好可憐
小柿子7 年前
|| Day.636 || Jul.21,2018,Sat ||
So while I was watching Spongebob, I came across this clip of him all down in the dumps because he came to the realization that he is ugly.
喔~是誰住在深海里的大鳳梨裡
內有雷彩蛋~請慎入
劉益廷7 年前
畢竟不是台中 所以還是會有人生地不熟的感覺
Roung Chen7 年前
第一次錄,希望愈來愈好
Melody Tai7 年前
I came across an old photo album while I was cleaning out my closet.
Stumble across/on/upon someone or object meaning to meet or discover someone or something by chance.
Ex: We stumbled across/came across a wonderful little cafe on the walk yesterday. (On the walk yesterday, we just happened to see/discover a wonderful little cafe.)
Bump into = to encounter someone by chance(遇到某人) or you hit something with your body(身體撞到某物).
I bumped into a table. ( meaning I literally hit a table with my body.)
I bumped into(happened to see) my classmate at the grocery store.
After failing the exam, I was down in the dumps(really depressed).
Whenever I have the blues (悶悶不樂), I try to get more exercises and talk to friends.
deflated [dɪˋfletɪd] (adj.) 洩氣的( like the air comes from the ballon)
Ben looked deflated after this meeting.
Realization: The state of understanding or becoming aware of something.
Come to the realization that...領悟到
Ex: Ben has finally come to the realization that he needs to take the responsibility for his actions.
I'm sorry. I didn't realize(我沒有注意到) you were upset.