Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰當朋友因愛情而盲目,你會?(When Your Friend Is Blinded By Love)

主持人 : Judy Huang
0
0
0

What will you do when your friend is blinded by love?

0:00
0:00

挑戰紀錄

20
21
22
23
24
25
26
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
當朋友因愛情而盲目,你會?(When Your Friend Is Blinded By Love)
You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.
你會想要保護他,更想要把朋友搖醒,但有時候最能讓一個人看清的方法是最痛苦。
句子選自此影片:當朋友因愛情而盲目,你會?(When Your Friend Is Blinded By Love)

學習重點

1. protect保護

protect

[prəˋtɛkt](v.)保護

protection

[prəˋtɛkʃən](n.)保護

protest

[prəˋtɛst](v.)抗議

2. knock (some) sense into sb讓(某人)懂道理

knock (some) sense into sb

(phr.)讓(某人)懂道理

knock

[nɑk](v.)敲、擊

sense

[sɛns](n.)感覺

3. learn學習、認識到、得知

learn

[ɝn](v.)學習、認識到、得知

learn the rope

(phr.)知道訣竅、懂行、在行

lean

[lin](v.)傾斜、傾身、依靠

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname7 年前

■knock (some) sense into sb 讓(某人)懂道理
■the hard way 以不必要的費力的方式;從吃苦頭中(汲取教訓)
☺You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.
你可能會想要保護你的朋友。你可能會想要把他勸醒,但有時候能讓人學到教訓的唯一方法就是要嘗到苦頭。
【心得】眼睛業障重,應該連海濤法師都沒輒吧!?
【Fun Song一下】Tammy Wynette-Stand by Your Man

0:00

ShakesBeer7 年前

被愛蒙蔽雙眼的朋友,提醒他我看到的,讓他自己選擇吧!
然後告訴他,我會在這裡....等著收諮詢費 XDDD

wanna
protect
knock some sense into your friend
the only way
learn


You may wanna(want to) protect your friend. You may wanna(want to) knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.

0:00

undefined7 年前

[回覆留言]
@unickname
認真的筆記!!!

Thank you~

@Verna
每日必看筆記,辛苦啦

Thanks~

[Practice]
I went jogging last afternoon at a playground near my home.


What will you do when your friend is blinded by love?

Maybe I only recommend my friend to note some bad behavior of his/her lover.
------------------------------------------------------------

[筆記]
A list of all notes: https://goo.gl/uaqb4o
Today: https://goo.gl/Cdw7Vv

1. protect 保護
* protect [prəˋtɛkt] (v.) 保護
- No matter what happens my boyfriend will always protect me.
+ 無論發生甚麼事情,我男朋友都會保護我
* protection [prəˋtɛkʃən] (n.) 保護
- A thin jacket is a poor protection against cold.
+ 一件單薄的夾克衫不足以禦寒。
* protest [prəˋtɛst] (v.) 抗議
- Many flight attendants protest over and overtime work.
+ 很多空服員抗議超時工作

2. knock (some) sense into sb 讓(某人)懂道理
* knock (some) sense into sb (phr.) 讓(某人)懂道理
- 好用的片語
- I think the experience will knock some sense into him.
+ 我認為這個經歷可以讓他懂這個道理
* knock [nɑk] (v.) 敲、擊
- I knocked at the door.
+ 我敲門
* sense [sɛns] (n.) 感覺
- Beating the competition gives me a sense of achievement.
+ a sense of achievement = 成就感
+ a sense of (...) (..)的感覺
+ a sense of humor.
+ 打贏這場競賽讓我很有成就感

3. learn 學習、認識到、得知
* learn [ɝn] (v.) 學習、認識到、得知
- 得知*
- I learn from his letter that he was in the American.
- 我從他的信得知,當時他在美國
* learn the rope (phr.) 知道訣竅、懂行、在行
- Are new colleagues spend too much time learning the rope?
- 我們的新同事花太多時間在學習訣竅
* lean [lin] (v.) 傾斜、傾身、依靠
- She leaned down to talk to a child.
+ 她傾身靠近那個孩子說話
- We lean on our friends when we need a support.
+ 當我們需要協助時,我們會依賴我們的朋友

0:00

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°7 年前

DAY507
今晚要看好看滿
比利時墨西哥德國加油啊啊啊啊 v(●´皿`)o

Today's issue: What will you do when your friend is blinded by love?
-> I will try to wake he/she up, and let the time do the rest of it.
-------不負責任偷懶第29彈-------
You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.

0:00

Wen Tsai7 年前

1.1 protect [prəˋtɛkt] (v.) 保護
protect from
It's important to protect your skin from the harmful effects of the sun.
No matter what happens, my boyfriend will always protect to me.
1.2 protection [prəˋtɛkʃən] (n.) 保護
1.3 protest [prəˋtɛst] (v.) 抗議
Many flight attendants protested over their overtime work.
2.1 knock (some) sense into sb (phr.) 讓(某人)懂道理
I think this experience would knock some sense into him.
2.2 knock [nɑk] (v.) 敲、擊
I knocked at the door.
2.3 sense [sɛns] (n.) 感覺
Beating the competition gives me a sense of achievement.
A sense of humor/achievement:幽默感/成就感
3.1 learn [ɝn] (v.) 學習、認識到、得知
I learned from his letter that he was in America.
3.2 learn the rope (phr.) 知道訣竅、懂行、在行
Our new colleague spent too much time learning the ropes.
3.3 lean [lin] (v.) 傾斜、傾身、依靠
She leaned down to talk to the child.
We lean on our friends when we need support.

0:00

Tino7 年前

<3.0-102>Thanks Judy and every friend~

One who is in the game is blind, but a bystander doesn't always see through everything. So I think the best way depends on what the friend needs.
當局者迷 但旁觀者亦不總是清
可確定的是 清官難斷家務事..^^

0:00

小柿子7 年前

|| Day.609 || Jun.24,2018,Sun ||

You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.

好好當個垃圾桶~或者對方直接消失,等他醒

0:00

劉益廷7 年前

德國男模贏了! 我想很多人都很開心吧!哈哈 (前天的留言回覆比較長 大家不想聽可以略過沒關係喔 錄音時間講到了6分多)

0:00

Verna7 年前

Day 23
每對戀人的相處模式本來就不一樣,有時旁人看不懂的相處方式,或許也只有當事人才懂吧!
只能選擇默默的在旁邊守護自己的朋友,邊播放著《Count on me》這首歌給她聽~

You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.

0:00

卡卡7 年前

謝謝Judy&大家~
#慢速~中速~快速~
#What will you do when your friend is blinded by love?
沒辦法 只能等了
真相只有一個!
~~~~~~~~~~~
You may want to protect your friend. You may want to knock some sense into your friend. But sometimes the only way someone can learn is the hard way.

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube