Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰到底為什麼 2 月只有 28 天呢?Why Does February Only Have 28 Days? (Why Does February Only Have 28 Days?)

主持人 : HsiangLanLee
0
0
0

Have you guys ever wondered why February only has 28 days?

0:00
0:00

挑戰紀錄

16
17
18
19
20
21
22
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
到底為什麼 2 月只有 28 天呢?Why Does February Only Have 28 Days? (Why Does February Only Have 28 Days?)
But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!
但,即使再強大的羅馬人,他們也無法違抗宇宙的定律,這兩部曆法都無法符合太陽的運行時間(365天)。幾年之後,季節與月份會因此更混亂不堪、一團糟!
句子選自此影片:到底為什麼 2 月只有 28 天呢?Why Does February Only Have 28 Days? (Why Does February Only Have 28 Days?)

學習重點

1. universe宇宙、天地萬物

universe

[ˋjunə͵vɝs](n.)宇宙、天地萬物

universal

[͵junəˋvɝs! ](adj.)宇宙的、全世界的

university

[͵junəˋvɝsətɪ ](n.)大學

2. orbit環繞...的軌道運行

orbit

[ˋɔrbɪt](v.)環繞...的軌道運行

astronomy

[əsˋtrɑnəmɪ](n.)天文學

astronomer

[əˋstrɑnəmɚ](n.)天文學家

astronaut

[ˋæstrə͵nɔt](n.)太空人

3. out of whack不正常、故障

out of whack

(.)不正常、故障

out of order

(.)故障

breakdown

[ˋbrek͵daʊn](n.)故障、損壞

malfunction

[mælˋfʌŋʃən ](n.)故障

4. mass大量的、大眾的

mass

[mæs](adj.)大量的、大眾的

bulk

[bʌlk](n.)大量的

volume

[ˋvɑljəm](n.)量、許多

5. hysteria歇斯底里、情緒爆發

hysteria

[hɪsˋtɪrɪə](n.)歇斯底里、情緒爆發

emotional

[ɪˋmoʃən!](adj.)感情的、易動情的

sentimental

[͵sɛntəˋmɛnt!](adj.)多情的、多愁善感的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前

DAY411
在網路上學到一種存錢方法
列印一個表格裡面填上1~365
每天劃掉一個數字並存入相應的金額
...目前已經存了快20天
希望到今年底可以讓我的小豬撲滿吃個三分飽

-------不負責任筆記第24彈-------
1.
a. universe (n.) 宇宙、天地萬物
-> Long time ago, people believed the Earth was the center of the universe.
很久以前,人們相信地球是宇宙的中心。
b. universal (adj.) 宇宙的、全世界的
-> Universal Studio 環球影城
-> Smiling is often thought as an universal language.
微笑常是世界公認的語言。
c. university (n.) 大學
-> She is a university professor.
她是位大學的教授。
2.
a. orbit (v.) 環繞...的軌道運行
-> The Earth orbits the sun.
地球繞著太陽運行。
b. astronomy (n.) 天文學
c. astronomer (n.) 天文學家
-> An astronomer is a person who specializes in astronomy.
天文學家是研究天文學的專家。
d. astronaut (n.) 太空人
-> Neil Armstrong is the first astronaut to walk on the Moon.
阿姆斯壯是第一位在月球漫步的地球人。
3.
a. out of whack 不正常、故障
* 較口語的用法
-> The toilet is out of whack and needs to be repaired.
馬桶故障了,需要被修理。
b. out of order 故障
-> Our refrigerator is out of order.
我們的冰箱故障了。
c. breakdown (n.) 故障、損壞
-> My car had a breakdown when I was on the way home.
我的車在回家的路上拋錨了。
d. malfunction (n.) 故障
-> My speaker just had a malfunction and turned off by itself.
我的喇叭剛剛故障並且自己關機了。
4.
a. mass (adj.) 大量的、大眾的
-> An atom bomb can cause mass destruction.
原子彈會造成大規模的破壞。
-> There was mass of people in the shopping mall yesterday.
昨天百貨公司有一堆人。(mass of = a lot)
b. bulk (n.) 大量的
-> The office usually buy stationery in bulk to keep down costs.
辦公室通常都大量買進文具來降低成本。
c. volume (n.) 量、許多;音量
-> Did you see the volumes of smoke coming from the chimney?
你有看到大量的煙從煙囪冒出來嗎?
5.
a. hysteria (n.) 歇斯底里、情緒爆發
-> mass hysteria 人群的狂熱情緒
-> The victory of the national football team produced mass hysteria.
國家足球隊的勝利令大眾情緒激動萬分。
b. emotional (adj.) 感情的、易動情的
-> He became very emotional when he found out about his wife's pregnancy.
當他得知老婆懷孕時,他情緒非常激動。
c. sentimental (adj.) 多情的、多愁善感的
-> She likes to read sentimental love storys.
她喜歡看感傷的愛情故事。
--------------------------------------
But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!

0:00

ユズヒコ(aka柚子)8 年前

#DAY358
這學期變得更忙碌了,每次很忙的時候,總會想說撐過這階段,把目前的任務完成,之後就可以比較輕鬆了;但每到下一個階段的時候,卻只會變得比上一個階段更忙,這好像不是我所樂見的。
覺得自己太貪心,什麼都想要掌握,想要鞏固好課業、學習資訊新技術、把英日文都學好、談場戀愛、增進舞藝、摔好柔道、游泳進步、認真操作投資理財、體脂10%,但時間就是真的很有限,每天例行性的事情就是會占掉大部分的時間,想把這些目標都完成真的好難。
很難得有機會能停下來審視自己,我想該把「減法人生」的思維拿來套用在自己身上,不要太貪心,試著放掉某些目標,專心在最想要的三個目標上。
#課業戀愛體脂低

0:00

unickname8 年前

■universe [ˋjunə͵vɝs] 世界;領域;範圍
the universe 宇宙、天地萬物;全世界;全人類
■out of whack 不正常、故障;出毛病的
■whack [hwæk] 猛擊,重擊;削減
一份;一部分;重擊;重擊聲
■mass [mæs] (adj.) 大量的、大規模的;大眾的;整個的,全部的
集中,聚集
團,塊,堆;大量;大批;眾多;大部分,主要部分
質量
the masses 大眾,民眾
■hysteria [hɪsˋtɪrɪə]歇斯底里、情緒爆發
☺But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!
但,即使再強大的羅馬人,他們也無法改變宇宙的定律,而這兩部曆法都無法算到接近太陽運行的時間週期(365天)。過了一些年後,季節和月份搭得亂七八糟,簡直就如同貓狗同居,讓人整個很崩潰!
【心得】怎麼不順便把一週訂為5天,這樣只要每隔3天週末就到了:p

0:00

Sy8 年前

[ Day 77 ]
But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!! -20.03.2018
★回覆昨日留言
@イラリオ @小柿子
很開心能加入VT口說家族,超喜歡這充滿歡樂的環境ღ
(呵呵!其實已經默默觀察很久了~推眼鏡◉◉

0:00

ZHILING8 年前

But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!
回覆週日留言:
@劉益廷
(尷尬笑)原來您是猜題神人...(噓((手指
@Tony Chiu 2.0
雖然不4小綠綠qq
但想想暑假時我才能因此失意的亂滑平板滑到VT^^
@徐祖壕
哈哈我的程度還沒辦法念音樂系~

以下是順便♩
背景音樂:愛樂電台
曲目:Pastorale in F Major, BWV 590 - J. S. Bach(F大調田園曲)
樂器:管風琴

0:00

Tino8 年前

<3.0-006> Thanks HsiangLanLee and every friend.

Almost lose my voice...

0:00

卡卡8 年前

謝謝HsiangLanLee&大家~~
慢速~中速~快速~~~
#看今天的天氣 好像會下狗和貓XD
#分享我最喜歡的狗和貓~(Niko和Milo感情好 ·不怕)
https://www.youtube.com/watch?v=tt9JEkHXCMI
~~~~~~~~
But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!

0:00

Yun8 年前

有人是在2/29出生的嗎?

(忽然覺得好久沒聽見主持人Judy了...)

0:00

小柿子8 年前

|| Day.512 || Mar.20,2018,Tue ||

But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!

0:00

squallriver史嗑爾8 年前

剩下12天,曆法真是大學問
@Wan Tzu 想聽史哥的破中文^^到底多破?台灣狗語嗎?哈...
#剛毅木訥
@イラリオ 我可以肯定她是中文比我英文好的加拿大人…
#真的hen厲害,我也要加油
@劉益廷 凱西的先生是台灣人
#哇 浪漫異國戀~
@小柿子 今天也很棒d(d'∀')
#蜆Q阿 大家都hen棒
@イラリオ 我肯定我的台語比Kelsi好很多 XDDD
#看來我也該去學台語了.....

0:00

口說挑戰清單

04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube