Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰尋訪迷人優雅的魁北克 (Quebec, Canada | Expedia)

主持人 : Samuel
0
0
0

Has anyone been to Quebec? Or anywhere else in Canada? :-)

0:00
0:00

挑戰紀錄

16
17
18
19
20
21
22
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
尋訪迷人優雅的魁北克 (Quebec, Canada | Expedia)
French is the official language, croissants are still on the menu and statues of French heroes dot the squares. The heritage-listed city center even has its own mini version of the Notre Dame.
法語是魁北克的官方語言,菜單上到處可見可頌麵包,法國英雄的雕像也矗立在廣場之上。被列入歷史遺產的市中心,甚至有自己的迷你版巴黎聖母院。
句子選自此影片:尋訪迷人優雅的魁北克 (Quebec, Canada | Expedia)

學習重點

1. official官方

official

[əˋfɪʃəl](adj.)官方

unofficial

[͵ʌnəˋfɪʃəl](adj.)非官方

2. statue雕像

statue

[ˋstætʃʊ](n.)雕像

sculpture

[ˋskʌlptʃɚ](n.)雕刻品、雕刻術

3. square廣場

square

[skwɛr](n.)廣場

plaza

[ˋplæzə](n.)廣場

4. hero英雄

hero

[ˋhɪro](n.)英雄

heroine

[ˋhɛro͵ɪn](n.)女英雄

heroin

[ˋhɛro͵ɪn](n.)海洛因

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

TDK8 年前

.

0:00

小疯丹8 年前

Day 41 其實今天的也不好讀啊,本以為有法語能少讀幾個英文單詞,實際情況是,有了法語,別的法語裏也有的相同單詞就被帶跑按法語讀了,尤其是那個離著croissant特近的 menu 和statue嗷嗷嗷,錄了好幾遍啊。

既然這期都說到法語了,不翻譯成法文,感覺有點對不起專業啊:
Français est la langue officielle. Les croissants sont encore en menu et les statues des héros sont établis dans les places. La centre ville listée dans l'héritage a même son propre Notre Dame de version mini.

@Samuel 我班裏面的法國同學有去過魁北克的,超級好玩。法國人覺得自己法語正宗,到了québec,當地的魁北克人會糾正法國同學他們和魁北克法語不一樣的地方,說正宗的法語應該這樣說。都覺得對方口音重,各種互相慶倖你一個外國人法語可以說成這樣不錯了....也是超級搞笑。

其實當時也想過去魁北克留學,但是必須承認法國人民的公立大學沒學費吸引力實在太大,去開銷大的地方怎麼也是給爸爸媽媽帶來一定經濟壓力,於是還是選擇了法國,而不是魁北克。

0:00

unickname8 年前

■statue [ˋstætʃʊ] 雕像
■dot[dɑt] 小圓點;在…上加點號;分布,分散
■heritage[ˋhɛrətɪdʒ]遺產(只過去遺留下來具有歷史意義的傳統、建築、語言等);繼承物
☺French is the official language, croissants are still on the menu and statues of French heroes dot the squares. The heritage-listed city center even has its own mini version of the Notre Dame.
法語是魁北克的官方語言,這裡到處仍可看到菜單上有可頌麵包,法國英雄的雕像也分別矗立在各大廣場上。這個被列入歷史遺產的都市中心甚至還有自己的迷你版巴黎聖母院。
【心得】影片拍得好美啊!!!但靠近北極,光想就覺得好冷~~

0:00

ShakesBeer8 年前

還沒有機會造訪任何英語系國家呢!有機會真想去美國和加拿大走走,畢竟英文也學了好一段時間了。

法文學過一年,不過忘得差不多了。
只記得法文尾音會吃掉這件事讓我很困擾啊!

French is the official language, croissants are still on the menu and statues of French heroes dot the squares. The heritage-listed city center even has its own mini version of the Notre Dame.

0:00

劉益廷8 年前

法語我完全沒有頭緒

0:00

安董尼8 年前

昨天一點失眠 因為寢室裏有個學長打呼超級大聲 戴上耳塞還是非常清楚 真是夢魘阿....PS 今天風比昨天更大了 還下雨哈哈

0:00

小柿子8 年前

Day.363 ∥Oct.20th.2017.Fri∥

French is the official language,^ croissants are still on the menu^ and statues of French heroes dot_the squares. The heritage-listed city center^ even has its own mini version of the Notre Dame.

0:00

Nancy Lee8 年前

加拿大是一個很漂亮又乾淨的國家,以前去過兩次!Toronto 、Quebec、Montreal..都是很漂亮的城市!以前帶媽媽去過Niagara Fall,就順便走訪了這幾個城市,真的蠻值得去看看的!

0:00

Melody Tai8 年前

It’s only me feeling Sam’s voice is rather tender today or that’s just the psychological effect owing to this pleasantly cool weather? :)| Canada is actually an officially bilingual country.| An official/unofficial transcript.| Statues tend to have some sort of cultural or historical significance. For example: the statue of formal president.| Sculpture tends to be more related to art/ A form of art as opposed to painting, drawing, sculpture...these all different art forms.| They dot the squares: They scatter all over the squares.| Plaza is more like a place where you find a stores. For example, if you go somewhere and maybe one side of road, you’ll see a whole bunch of stores like a little group, like clusters...Maybe a little group on side of intersection, you can call that a plaza. | Heroine v.s. heroin.| Notre dame is actually a cathedral of Paris. It means our lady.| In French, many of the letters at the end of word, you don’t pronounce them. So I personally would recommend pronouncing as Croissan(without “t”).|

0:00

Tony chiu8 年前

0:00

口說挑戰清單

04/30
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT