■affect [əˋfɛkt] 影響;(病)侵襲、感染;假裝,故作 ■mutation [mjuˋteʃən] 變種,突變;變質 ■slip [slɪp] 滑動;逃開;悄悄(、迅速)地做;下滑、下跌、變糟 ☺But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation. 但由於我們大部分的 DNA就算被改變,世代還是可以照樣演化下去,因此這樣的變異往往就傳給了下一代。 【心得】等哪天實在混不下去的時候,再拿這部影片去找郭台銘認親好了~(誤)
0:00
ShakesBeer8 年前
過了月餅節,有沒有變成月餅臉啊?
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
0:00
Ruby Lai8 年前
DAY110 聞著香噴噴的烤肉味和煙火的蹦蹦聲 突然覺得好鼻酸 (待在學校...) ________________________ If I have mistakes in my notes, PLEASE leave your messages below my recording. Thank you so much^^
affect [əˋfɛkt] (v.) 影響 e.g She was strongly affected by her illness and failed to complete her test. 她因為受生病影響,而無法完成她的考試。
effect [ɪˋfɛkt] (n.) 結果 e.g. green house effect 溫室效應
e.g. The Butterflies Effect (movie) 蝴蝶效應
mutation [mjuˋteʃən] (n.) 變化 e.g. gene/DNA mutation 基因突變
mutate [ˋmjutet] (v.) 變化
mutant [ˋmjutənt] (n.) 變種人
slip [slɪp] (v.) 滑動 * slip away 溜走 e.g. You should not let this opportunity slip away. 你不應該讓這個機會從你手中溜走。
e.g. Slipping Through My Fingers (MAMMA MIA) 從指縫中流逝
e.g. The time is slipping through my fingers, I need to make the most of it. 時間在慢慢地流逝,我需要充分利用/好好把握它。 sleep [slip] (v.) 睡覺
generation [dʒɛnəˋreʃən] (n.) 世代 e.g. Most kids nowadays are born in the generation where they grow up in the smart phones.
0:00
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~~~ 慢速~中速~快速~ 回覆留言: 謝謝大家關心 ^_______________^ 因為開學後比較忙 星期二星期五的有早八 所以一個星期固定放自己兩天VT假~ :P ~~~~~~~~~~~~~ But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
0:00
蔡宏源8 年前
Hi guys, welcome to today’s pronunciation challenge and my name is Kristi. So, today we have a video and it’s called Are We All Related? This is due to a theory that all of our ancestors are pretty much the same one. So, let’s take a look at today’s sentences. 嗨大家好,歡迎來到今天的口說挑戰,我是今天的主持人Kristi。今天我們的影片主題是我們都有親戚關係嗎?這個概念來自一個理論,就是說我們所有的祖先很有可能來自於同一個人,讓我們看看今天的句子吧。
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation. 由於當 DNA 改變時,傳接後代的過程絲毫不受影響,因此這樣的變異會傳給下一代接棒。
unickname8 年前
■affect [əˋfɛkt]影響;(病)侵襲、感染;假裝,故作 變種,突變;變質 滑動;逃開;悄悄(、迅速)地做;下滑、下跌、變糟
■mutation [mjuˋteʃən]
■slip [slɪp]
☺But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
但由於我們大部分的 DNA就算被改變,世代還是可以照樣演化下去,因此這樣的變異往往就傳給了下一代。
【心得】等哪天實在混不下去的時候,再拿這部影片去找郭台銘認親好了~(誤)
ShakesBeer8 年前
過了月餅節,有沒有變成月餅臉啊?
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
Ruby Lai8 年前
DAY110
聞著香噴噴的烤肉味和煙火的蹦蹦聲
突然覺得好鼻酸 (待在學校...)
________________________
If I have mistakes in my notes, PLEASE leave your messages below my recording.
Thank you so much^^
affect [əˋfɛkt] (v.) 影響
e.g She was strongly affected by her illness and failed to complete her test.
她因為受生病影響,而無法完成她的考試。
effect [ɪˋfɛkt] (n.) 結果
e.g. green house effect
溫室效應
e.g. The Butterflies Effect (movie)
蝴蝶效應
mutation [mjuˋteʃən] (n.) 變化
e.g. gene/DNA mutation
基因突變
mutate [ˋmjutet] (v.) 變化
mutant [ˋmjutənt] (n.) 變種人
slip [slɪp] (v.) 滑動
* slip away 溜走
e.g. You should not let this opportunity slip away.
你不應該讓這個機會從你手中溜走。
e.g. Slipping Through My Fingers (MAMMA MIA)
從指縫中流逝
e.g. The time is slipping through my fingers, I need to make the most of it.
時間在慢慢地流逝,我需要充分利用/好好把握它。
sleep [slip] (v.) 睡覺
generation [dʒɛnəˋreʃən] (n.) 世代
e.g. Most kids nowadays are born in the generation where they grow up in the smart phones.
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~~~
慢速~中速~快速~
回覆留言:
謝謝大家關心 ^_______________^
因為開學後比較忙 星期二星期五的有早八
所以一個星期固定放自己兩天VT假~ :P
~~~~~~~~~~~~~
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
蔡宏源8 年前
Hi guys, welcome to today’s pronunciation challenge and my name is Kristi. So, today we have a video and it’s called Are We All Related? This is due to a theory that all of our ancestors are pretty much the same one. So, let’s take a look at today’s sentences.
嗨大家好,歡迎來到今天的口說挑戰,我是今天的主持人Kristi。今天我們的影片主題是我們都有親戚關係嗎?這個概念來自一個理論,就是說我們所有的祖先很有可能來自於同一個人,讓我們看看今天的句子吧。
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
由於當 DNA 改變時,傳接後代的過程絲毫不受影響,因此這樣的變異會傳給下一代接棒。
1 . affect 影響
那其實把affect跟effect搞混的是一個非常常見的錯誤,其實不只是我們在台灣在學英文的人,連英文的母語者有時候自己都會犯錯。所以其實只要有出現任何一個字,我都會把另外一個字也寫上來幫大家複習。有一個大大的原則就是說affect是當動詞使用,就是說你想要用影響作為動詞的時候,你要用affect。然後如果要做為名詞,作為結果或是效應這個解釋就要用effect,但是偶爾會有一些例外,那我們今天就稍微教一下大家這個記法。
affect [əˋfɛkt] (v.) 影響
She was strongly affected by her illness and failed to complete the test.
她因為受生病所影響而沒辦法完成考試。
effect [ɪˋfɛkt] (n.) 結果、效應
Greenhouse effect 溫室效應
Butterfly effect 蝴蝶效應
2 . mutation 變化
mutation [mjuˋteʃən] (n.) 變化、突變
它好像不應該這麼變化,而它卻變成這樣。
gene mutation 基因突變
DNA mutation 去氧核醣核酸突變
mutate [ˋmjutet] (v.) 變化
mutant [ˋmjutənt] (n.) 變種人
如果我們有看X戰警的人就會知道他們裡面有很多變種人,變種人就叫做mutant,那他們會變成變種人都是因為mutation的關係,尤其是gene mutation或是DNA mutation,也就是說他們的基因裡面發生了突變,才會讓他們變成比較不一樣。
3 . slip 滑動
slip [slɪp] (v.) 滑動
slip away溜走
You should not let this opportunity slip away.
你不應該讓這一個機會從你手中溜走。
Slipping through my fingers(形容時間)
很像是你把沙子抓在手上可是你留不住的感覺。
The time is slipping through my fingers; I need to make the most of it.
這個時間慢慢流逝;我需要好好把握這個時間。
sleep [slip] (v.) 睡覺
因為很多人都會把slip和sleep中間的發音搞混,那其實嘴形也會有一點點不一樣,因為slip你的嘴其實是放鬆的,可是sleep你會有一個嘴角往左右邊拉的感覺,所以大家可以去體會一下,也可以練練看這兩個音的差別。
4 . generation 世代
generation [dʒɛnəˋreʃən] (n.) 世代
Most kids nowadays are born in the generation with the growing up of smart phones.
現在大部分的小孩出生的世代是跟著智慧型手機一起成長的世代。
4BRUCE8 年前
# 142 th
# Keep Believing, Keep Going
# 全部都是親戚聽起來有點可怕。
# 話說國慶連假要跟朋友去唱歌耶~大概有兩年沒有唱歌了。都不曉得要唱甚麼了,歌單一直都沒 update~
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
小柿子8 年前
Day.348 ∥Oct.05th.2017.Thu∥
But since most of our DNA can be changed without affecting how things work, many of these mutations slip through to the next generation.
雖然只有休息一天好像沒有很過癮
但還是蠻充足的一天
話說傍晚晚回家一直睡到12點多
起來錄個口睡又想睡了真的沒問題嗎?
TDK8 年前
We are the world?
Tony chiu8 年前
我們的近親,90%over similarity@@
Pakin8 年前
難怪這麼多人喜歡叫人 什麼哥 什麼姐 什麼爺 大叔 大嬸 之類的!
原來都是親戚~ 各位 台灣的親戚今天假期喔,我打算宅在家看電影,有喜歡的外語片介紹嗎? 我會先看 Catch me if you can ! 誠意推介