Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰「這個」≠ 「那個」?! (This ≠ That)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

Getting older day by day.....

0:00
0:00

挑戰紀錄

18
19
20
21
22
23
24
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
「這個」≠ 「那個」?! (This ≠ That)
Just because there is a correlation between two variables doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".
就算兩個變數間看似存在著強烈的關聯性,不代表兩者間存在著因果關係。這個假設是個邏輯謬誤,但我們卻總被那些搶眼卻不盡真實的頭條吸引(像是:「性生活較美滿的人是最富裕的」)。事實是:我們無法從某個假設推論出另一件事情的結論。
句子選自此影片:「這個」≠ 「那個」?! (This ≠ That)

學習重點

1. correlation相互關係

correlation

[kɔrəˋleʃən](n.)相互關係

corelate

[ˋkɔrə͵let](v.)使相互關聯

related

[rɪˋletɪd](adj.)有關的

2. variable變數

variable

[ˋvɛrɪəb!](n.)變數

vary

[ˋvɛrɪ](v.)使不同

3. assumption假定、設想

assumption

[əˋsʌmpʃən](n.)假定、設想

assume

[əˋsjum](v.)以為

4. logical有邏輯的

logical

[ˋlɑdʒɪk!](adj.)有邏輯的

logic

[ˋlɑdʒɪk](n.)邏輯

5. fallacy謬誤

fallacy

[ˋfæləsɪ](n.)謬誤

fallacious

[fəˋleʃəs](adj.)謬誤的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname8 年前

■correlation [kɔrəˋleʃən] 關連性;相關
■variable [ˋvɛrɪəb!] 變數; 多變的
■logical [ˋlɑdʒɪk!] 合乎邏輯的
logic [ˋlɑdʒɪk] 邏輯;邏輯思維
■fallacy [ˋfæləsɪ] 謬誤;謬論;謬誤的推理
☺Just because there is a correlation between two variables doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".
不能單憑兩個變數間互有關連性,就斷定兩者間存在著因果關係。這種假設是個邏輯上的謬誤,但我們卻會被像是「性生活較頻繁的人最會賺錢」這類,聳動卻不實的頭條所吸引。不幸的是:「這個 」未必就等於「那個 」。
【心得】看不出哪裡"不幸"(搔頭)

0:00

Huahua8 年前

Just because there is a correlation between *two* variables doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".
──────────────────────────
■fallacy (n.) 謬誤
[He had no difficulty in disposing the fallacy. 他毫無困難地扳倒了這個謬論]
■fallacious (adj.) 謬誤的
[A fallacious argument is based on factual false. 有謬誤的論點通常都不是基於事實]
──────────────────────────
【留言回覆】
@Ian Greig @小柿子 @布布 謝謝你們耶~~不過我不太可能當主持人啦…臨場反應沒那麼好,沒稿會超乾哈哈

@布布 我居然打錯Samuel的名字!謝謝你提醒我XDD

@Timo哥 鳳梨眼怎麼了?I have pineapples. I have glasses. Ugh~ Pineapple glasses. =ˇ=
沒關係!你現在知道吳志寧了!

@unickname女神晚安~~love u~

@TDK (↓錄音回覆)

0:00

ShakesBeer8 年前

記得教授以前講過類似的:
吃冰淇淋的人數增加,竊案也增加,所以吃冰會導致竊案發生。

事實上是:
天氣熱→開窗→好偷→竊案增加
天氣熱→吃冰

correlation
variables
assumption
a logical fallacy
drawn to headlines
Unfortunately


Just because there is a correlation between two variables / doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy / and yet we are drawn to headlines like / "People who have more sex / make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".

#第一次錄音超級白痴的
#只錄了日期就手滑按到送出
#只好用App錄音
#但是音質變差請見諒

0:00

卡卡8 年前

謝謝Kristi&大家~~
#between TWO 不是too吧....@@"
#最後終於錄完的OK有點太興奮~:P
~~~~~~~
Just because there is a correlation between TWO variables doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".

0:00

安董尼8 年前

Just because there is a correlation between "two" variables/ doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy /and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".

入伍倒數0天 Countdown finished!!!!! 撒花~~~
今天早上就要登入囉
昨天就有說過今天是八月最後一次錄音
下次出現是9/2囉
希望大家還記得我


今天Free Talk一次完成了
真的沒時間重錄
要早點睡哈哈(其實還是很晚)
如果我早點起床應該還可以回大家

就這樣
當軍人去囉 大家再見
See u in 11 days from now~

0:00

Leeway8 年前

Just because there is a correlation between TWO variables doesn't mean that one causes the other. This assumption is a logical fallacy and yet we are drawn to headlines like "People who have more sex make the most money." Unfortunately "this" does not always equal "that".

0:00

大慶8 年前

Day 40 :) Morning~~

0:00

姜茗馨8 年前

第一次錄音口說挑戰 其實對於自己的英文口說一直很沒自信覺得很台式英文 希望可以藉由這邊練習來讓自己更敢說英文又讓英文能講的更流利 還請大家多多指教

0:00

ann8 年前

0:00

劉益廷8 年前

過得跟星期二一樣

0:00

口說挑戰清單

04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube