今日挑戰句子
影片不是英文?By an ultimate irony, these self-promoters aren't trying to alienate us. They are laboring under the touching but seriously misguided impression that we will like them more for their success.
最諷刺的是,這些自我膨脹並不是試著要讓自己顯得高人一等。他們努力表現自我,因為他們誤以為這樣會讓自己更受歡迎。
學習重點
4. impression印象
impression
[ɪmˋprɛʃən](n.)印象
impress
[ɪmˋprɛs](v.)使... 印象深刻
impressive
[ɪmˋprɛsɪv](adj.)令人印象深刻的

ShakesBeer8 年前
an ultimate irony
self-promoters
alienate us
laboring
seriously misguided impression
By an ultimate irony, these self-promoters aren't trying to alienate us. They are laboring / under the touching but seriously misguided impression / that we will like them more / for their success.
unickname8 年前
■ultimate[ˋʌltəmɪt]最重要的;根本的;最初的;極端的
最終的事物,終極,結局;基本原則 諷刺
勞動;努力(爭取)
勞動;分娩;<集合名詞>勞工,勞方;工作使疏遠印象;感想;感觸;
■irony[ˋaɪrənɪ]
■labor[ˋlebɚ] 【英】labour
■alienate [ˋeljən͵et]
■impression [ɪmˋprɛʃən]
(尤指搞笑式的)模仿;壓痕;印刷
☺By an ultimate irony, these self-promoters aren't trying to alienate us. They are laboring under a touching but seriously misguided impression that we will like them more for their success.
最諷刺的是,這些自我吹捧的人並不是試著要讓自己顯得高人一等。他們賣力吹捧他們有多成功,其實是基於他們有個令人感動、但卻嚴重偏頗的想法:那就是他們誤以為這樣做,我們更加喜歡他們。
【心得】大部分人都怕丟臉,但看人出糗又覺得很有趣。超羨慕那種臉皮厚又放得開的人。
大慶8 年前
Day 28 :) 一早沒嗓子XD
Leeway8 年前
By an ultimate irony, these self-promoters aren’t trying to alienate us. They are laboring under a touching but seriously misguided impression that we will like them more for their success.
最諷刺的點是,這些自吹自擂的人們並沒有想要離我們遠些。他們努力地編織這些動人卻極度誤導的印象,以為這些吹噓的成功讓他們更受歡迎。
#我任性地想改成under “a” touching but...
TDK8 年前
Alexia8 年前
趙老師8 年前
By an ultimate irony, these self-promoters aren't trying to alienate us. They are laboring under the touching but seriously misguided impression that we will like them more for their success.
最諷刺的是,這些自我膨脹並不是試著要讓自己顯得高人一等。他們努力表現自我,因為他們誤以為這樣會讓自己更受歡迎。
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~~
今天加油加油!!!!
~~~~~~~
By an ultimate irony, these self-promoters aren't trying to alienate us. They are laboring under the touching but seriously misguided impression that we will like them more for their success.
安董尼8 年前
國軍Online登入倒數12天
感冒有好一點了
但在圖書館還是狂咳
很奇怪在家就不會 在圖書館怕尷尬還要跑出去咳...
然後每次感冒都會嘴破
人生真的好難....
----------------------------------------------
By an ultimate irony, these self-promoters/ aren't trying to alienate us. They are labouring /under the touching but seriously misguided impression /that we will like them more for their success.
有自信跟自我感覺良好常常是一線之隔
要怎麼抓到中間點真的很重要
squallriver史嗑爾8 年前
*self-absorption 自感良
*the confession of vulnerability and error承認軟弱和錯誤
*crowing 烏鴉叫、幸災樂禍
*We aren't humiliatingly alone with the appalling difficulties of being alive.
*It is all too easy to suspect that we have been uniquely cursed in the extent of our troubles, of which we seldom find evidence in the lives around us.
*But the rest of the time, as the boasters forget, we find success an enormous problem.
這課各種實用