■stake [stek] 股本,股份;賭注,賭金;木樁 ■at stake有風險;處於危急關頭 ☺Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake. 根據理性經濟理論,我們做決定時,應該要套用一個簡單的數學公式:用「風險」程度除以「代價」來衡量要做出什麼樣的決定。 【心得】通常都是要等到事發後,才會找回理性:p 【Fun Song一下】郭富城 -狂野之城(突然想嘗試一下廣東歌,就想到這首國中時期很愛的歌,雖然不太合我的音域,但至少旋律是熟的,會相對好練一點點,不過小時候都亂哼,現在想要認真一點顧發音,沒想到光練這幾句,就覺得廣東話發音好難啊~> <)
theory [ˋθiərɪ] (n.) 理論 ex. the theory of relativity 相對論
theoretically [͵θiəˋrɛtɪk!ɪ] (adv.) 理論上 ex. It is possible theoretically speaking but we should still carry out in practice. 理論上這件事情是可行的,但是我們仍然要進行實作看看。
* theory and practice 理論和實作 (常常擺放在一起)
decision [dɪˋsɪʒən] (n.) 決定 ex. As adult we are all responsible for each and every decision that we make. 我們都是成年人了,應該要為自己的決定負責任。
decide [dɪˋsaɪd] (v.) 決定
decisive [dɪˋsaɪsɪv] (adj.) 決定性的;果斷的 ex. The UK made a decisive to leave the EU. 英國做的要離開歐盟。
* EU = European Union 歐盟
follow [ˋfɑlo] (v.) 跟隨 ex. Follow my lead. 有我來主導這整件事情,跟隨著我。
fellow [ˋfɛlo] (n.) 夥伴 ex. Honor the judges and fellow contestants. 各位評審們和參賽者們大家好。
simple [ˋsɪmp!] (adj.) 簡單的 ex. as simple as ABC 易如反掌
sample [ˋsæmp!] (n.) 樣本
sample [ˋsæmp!] (v.) 品嚐 ex. He sampled the red wine and really liked it. 他品嚐紅酒後,他很喜歡。
simply [ˋsɪmplɪ] 簡單地、完全地、樸素地 ex. That is simply rude when you said that. 你說這句話真的很沒禮貌。
simplicity [sɪmˋplɪsətɪ] (n.) 單純、樸素 ex. Some said that a true love is being happy to stay of simplicity. 有些人說真愛是在單純樸素環境下才是快樂的。
equation [ɪˋkweʃən] (n.) 等式 ex. Being rich is not the equation to be in happy. 有錢並不代表快樂。
equal [ˋikwəl] (adj.) 平等的 ex. We are all equal in front of law. 我們在法律之前人人平等。
weigh [we] (v.) 秤…重量
weight [wet] (n.) 重量 ex. How much do your weight? 你的體重多少呢?
height [haɪt] (n.) 高度 ex. What is your height? 你的身高多少呢?
elevation [͵ɛləˋveʃən] (n.) 高度、海拔 ex. The elevation of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty eight meters. 珠穆朗瑪峰的高度是8848公尺。
altitude [ˋæltə͵tjud] (n.) 高度、海拔 * an altitude of something XXX的高度
ex. We are flying at an altitude of one thousand meters now. 現在我們正在10000公尺的高度上飛行。
stake [stek] (n.) 賭注、風險 ex. The stakes are high. 這賭注很高。
steak [stek] (n.) 牛排 (補)ex. One of my favorite food is steak. 我喜歡的食物之一是牛排。
0:00
ShakesBeer8 年前
人通常在出事情之後,才是理性的動物…
這篇是不是也出現過?
rational economic theory decisions a simple mathematical equation weighs the amount at stake
Under rational economic theory, our decisions / should follow a simple mathematical equation / that weighs the level of risk / against the amount at stake.
0:00
Leeway8 年前
這篇我沒有念過~20160704 #我的周年慶快到了
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
It is possible theoretically speaking, but we should still carry out in practice. As an adult, we are all responsible for each decision that we've made. The U.K. made a decisive vote to leave the EU. Follow my lead. Honor(?) the judges and fellow contestants. As simple as ABC. He sampled the red wine and really liked it. That's simply rude when you say that. Some said that the true love is being happy despite simplicity. Gender equality. Being rich is not the equation to being happy. We're all equal in front of law. How much do your weight?/ What is your height? The elevation of Mount Everest is 8,848 meters. We're at an altitude of something. The stakes are high.
0:00
Tony chiu8 年前
0:00
趙老師8 年前
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake. 根據理性經濟理論,我們所做的決定幾乎都遵循一個簡單的數學公式,用以衡量「風險」和「代價」。
0:00
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~ 昨天晚上九點多去游了一千 果然今天就睡過頭惹~~ #我有根據理性經濟理論遵循簡單的數學公式,因為星期天睡過頭的「風險」是值得付出的「代價」~嘿嘿 ~~~~~~~~~~~ Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
unickname8 年前
■stake [stek]股本,股份;賭注,賭金;木樁
■at stake有風險;處於危急關頭
☺Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
根據理性經濟理論,我們做決定時,應該要套用一個簡單的數學公式:用「風險」程度除以「代價」來衡量要做出什麼樣的決定。
【心得】通常都是要等到事發後,才會找回理性:p
【Fun Song一下】郭富城 -狂野之城(突然想嘗試一下廣東歌,就想到這首國中時期很愛的歌,雖然不太合我的音域,但至少旋律是熟的,會相對好練一點點,不過小時候都亂哼,現在想要認真一點顧發音,沒想到光練這幾句,就覺得廣東話發音好難啊~> <)
Ruby Lai8 年前
DAY65
筆記累積到達三天,昨天的聽一半
舊的之後再慢慢聽補回來~
原本這時間該做的事情,卻因為出去玩順序都跑掉了><
-----想去玩就要付出代價 (๑´•д • `๑)
theory [ˋθiərɪ] (n.) 理論
ex. the theory of relativity
相對論
theoretically [͵θiəˋrɛtɪk!ɪ] (adv.) 理論上
ex. It is possible theoretically speaking but we should still carry out in practice.
理論上這件事情是可行的,但是我們仍然要進行實作看看。
* theory and practice 理論和實作 (常常擺放在一起)
decision [dɪˋsɪʒən] (n.) 決定
ex. As adult we are all responsible for each and every decision that we make.
我們都是成年人了,應該要為自己的決定負責任。
decide [dɪˋsaɪd] (v.) 決定
decisive [dɪˋsaɪsɪv] (adj.) 決定性的;果斷的
ex. The UK made a decisive to leave the EU.
英國做的要離開歐盟。
* EU = European Union 歐盟
follow [ˋfɑlo] (v.) 跟隨
ex. Follow my lead.
有我來主導這整件事情,跟隨著我。
fellow [ˋfɛlo] (n.) 夥伴
ex. Honor the judges and fellow contestants.
各位評審們和參賽者們大家好。
simple [ˋsɪmp!] (adj.) 簡單的
ex. as simple as ABC
易如反掌
sample [ˋsæmp!] (n.) 樣本
sample [ˋsæmp!] (v.) 品嚐
ex. He sampled the red wine and really liked it.
他品嚐紅酒後,他很喜歡。
simply [ˋsɪmplɪ] 簡單地、完全地、樸素地
ex. That is simply rude when you said that.
你說這句話真的很沒禮貌。
simplicity [sɪmˋplɪsətɪ] (n.) 單純、樸素
ex. Some said that a true love is being happy to stay of simplicity.
有些人說真愛是在單純樸素環境下才是快樂的。
equation [ɪˋkweʃən] (n.) 等式
ex. Being rich is not the equation to be in happy.
有錢並不代表快樂。
equality [iˋkwɑlətɪ] (n.) 平等
ex. gender equality
性別平等
equal [ˋikwəl] (adj.) 平等的
ex. We are all equal in front of law.
我們在法律之前人人平等。
weigh [we] (v.) 秤…重量
weight [wet] (n.) 重量
ex. How much do your weight?
你的體重多少呢?
height [haɪt] (n.) 高度
ex. What is your height?
你的身高多少呢?
elevation [͵ɛləˋveʃən] (n.) 高度、海拔
ex. The elevation of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty eight meters.
珠穆朗瑪峰的高度是8848公尺。
altitude [ˋæltə͵tjud] (n.) 高度、海拔
* an altitude of something XXX的高度
ex. We are flying at an altitude of one thousand meters now.
現在我們正在10000公尺的高度上飛行。
stake [stek] (n.) 賭注、風險
ex. The stakes are high.
這賭注很高。
steak [stek] (n.) 牛排
(補)ex. One of my favorite food is steak.
我喜歡的食物之一是牛排。
ShakesBeer8 年前
人通常在出事情之後,才是理性的動物…
這篇是不是也出現過?
rational economic theory
decisions
a simple mathematical equation
weighs
the amount at stake
Under rational economic theory, our decisions / should follow a simple mathematical equation / that weighs the level of risk / against the amount at stake.
Leeway8 年前
這篇我沒有念過~20160704
#我的周年慶快到了
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
1. 念/ʒ/ 不念/ʃ/
decision /dɪˈsɪʒən/
equation /ɪˈkweʒən/
2. 好有趣的連音
against the amount at stake.
Tino8 年前
<2.0-131> Thanks Kristi and every friend~
周末複習日,那一天的Kristi聲音不太一樣^^
equation [ɪˋkweʃən]
equation [ɪˈkweʒən}
Kristi兩種都念?
Alexia8 年前
have a nice day ^0^
Melody Tai8 年前
It is possible theoretically speaking, but we should still carry out in practice. As an adult, we are all responsible for each decision that we've made. The U.K. made a decisive vote to leave the EU. Follow my lead. Honor(?) the judges and fellow contestants. As simple as ABC. He sampled the red wine and really liked it. That's simply rude when you say that. Some said that the true love is being happy despite simplicity. Gender equality. Being rich is not the equation to being happy. We're all equal in front of law. How much do your weight?/ What is your height? The elevation of Mount Everest is 8,848 meters. We're at an altitude of something. The stakes are high.
Tony chiu8 年前
趙老師8 年前
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
根據理性經濟理論,我們所做的決定幾乎都遵循一個簡單的數學公式,用以衡量「風險」和「代價」。
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~
昨天晚上九點多去游了一千
果然今天就睡過頭惹~~
#我有根據理性經濟理論遵循簡單的數學公式,因為星期天睡過頭的「風險」是值得付出的「代價」~嘿嘿
~~~~~~~~~~~
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.