Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰從心理學角度:為什麼我們會下那些不理性的抉擇? (The psychology behind irrational decisions - Sara Garofalo)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

19
20
21
22
23
24
25
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
從心理學角度:為什麼我們會下那些不理性的抉擇? (The psychology behind irrational decisions - Sara Garofalo)
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
根據理性經濟理論,我們所做的決定幾乎都遵循一個簡單的數學公式,用以衡量「風險」和「代價」。
句子選自此影片:從心理學角度:為什麼我們會下那些不理性的抉擇? (The psychology behind irrational decisions - Sara Garofalo)

學習重點

1. theory理論

theory

[ˋθiərɪ](n.)理論

theoritically

[͵θiəˋrɛtɪk!ɪ](adv.)理論上

2. decision決定

decision

[dɪˋsɪʒən](n.)決定

decide

[dɪˋsaɪd](v.)決定

decisive

[dɪˋsaɪsɪv](adj.)決定性的;果斷的

3. follow跟隨

follow

[ˋfɑlo](v.)跟隨

fellow

[ˋfɛlo](n.)夥伴

4. simple簡單的

simple

[ˋsɪmp!](adj.)簡單的

sample

[ˋsæmp!](n.)樣本

simplicity

[sɪmˋplɪsətɪ](n.)單純、樸素

5. equation等式

equation

[ɪˋkweʃən](n.)等式

equality

[iˋkwɑlətɪ](n.)平等

equal

[ˋikwəl](adj.)平等的

6. weigh秤...重量

weigh

[we](v.)秤...重量

weight

[wet](n.)重量

height

[haɪt](n.)高度

elevation

[͵ɛləˋveʃən](n.)高度、海拔

altitude

[ˋæltə͵tjud](n.)高度、海拔

7. stake賭注、風險

stake

[stek](n.)賭注、風險

steak

[stek](n.)牛排

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname8 年前

■stake [stek] 股本,股份;賭注,賭金;木樁
■at stake有風險;處於危急關頭
☺Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
根據理性經濟理論,我們做決定時,應該要套用一個簡單的數學公式:用「風險」程度除以「代價」來衡量要做出什麼樣的決定。
【心得】通常都是要等到事發後,才會找回理性:p
【Fun Song一下】郭富城 -狂野之城(突然想嘗試一下廣東歌,就想到這首國中時期很愛的歌,雖然不太合我的音域,但至少旋律是熟的,會相對好練一點點,不過小時候都亂哼,現在想要認真一點顧發音,沒想到光練這幾句,就覺得廣東話發音好難啊~> <)

0:00

Ruby Lai8 年前

DAY65
筆記累積到達三天,昨天的聽一半
舊的之後再慢慢聽補回來~
原本這時間該做的事情,卻因為出去玩順序都跑掉了><
-----想去玩就要付出代價 (๑´•д • `๑)

theory [ˋθiərɪ]  (n.)  理論
ex. the theory of relativity
相對論

theoretically [͵θiəˋrɛtɪk!ɪ]  (adv.)  理論上
ex. It is possible theoretically speaking but we should still carry out in practice.
理論上這件事情是可行的,但是我們仍然要進行實作看看。

* theory and practice 理論和實作 (常常擺放在一起)

decision  [dɪˋsɪʒən]  (n.)  決定
ex. As adult we are all responsible for each and every decision that we make.
我們都是成年人了,應該要為自己的決定負責任。

decide [dɪˋsaɪd]  (v.)  決定

decisive [dɪˋsaɪsɪv]  (adj.)  決定性的;果斷的
ex. The UK made a decisive to leave the EU.
英國做的要離開歐盟。

* EU = European Union 歐盟

follow [ˋfɑlo]  (v.)  跟隨
ex. Follow my lead.
有我來主導這整件事情,跟隨著我。

fellow  [ˋfɛlo]  (n.)  夥伴
ex. Honor the judges and fellow contestants.
各位評審們和參賽者們大家好。

simple  [ˋsɪmp!]  (adj.)  簡單的
ex. as simple as ABC
易如反掌

sample [ˋsæmp!]  (n.)  樣本

sample [ˋsæmp!]  (v.)  品嚐
ex. He sampled the red wine and really liked it.
他品嚐紅酒後,他很喜歡。

simply [ˋsɪmplɪ] 簡單地、完全地、樸素地
ex. That is simply rude when you said that.
你說這句話真的很沒禮貌。

simplicity [sɪmˋplɪsətɪ]  (n.)  單純、樸素
ex. Some said that a true love is being happy to stay of simplicity.
有些人說真愛是在單純樸素環境下才是快樂的。

equation [ɪˋkweʃən]  (n.)  等式
ex. Being rich is not the equation to be in happy.
有錢並不代表快樂。

equality  [iˋkwɑlətɪ]  (n.)  平等
ex. gender equality
性別平等

equal [ˋikwəl]  (adj.)  平等的
ex. We are all equal in front of law.
我們在法律之前人人平等。

weigh [we]  (v.)  秤…重量

weight  [wet]  (n.)  重量
ex. How much do your weight?
你的體重多少呢?

height  [haɪt]  (n.)  高度
ex. What is your height?
你的身高多少呢?

elevation [͵ɛləˋveʃən]  (n.)  高度、海拔
ex. The elevation of Mount Everest is eight thousand eight hundred and forty eight meters.
珠穆朗瑪峰的高度是8848公尺。

altitude [ˋæltə͵tjud]  (n.)  高度、海拔
* an altitude of something XXX的高度

ex. We are flying at an altitude of one thousand meters now.
現在我們正在10000公尺的高度上飛行。

stake [stek]  (n.)  賭注、風險
ex. The stakes are high.
這賭注很高。

steak [stek]  (n.)  牛排
(補)ex. One of my favorite food is steak.
我喜歡的食物之一是牛排。

0:00

ShakesBeer8 年前

人通常在出事情之後,才是理性的動物…

這篇是不是也出現過?

rational economic theory
decisions
a simple mathematical equation
weighs
the amount at stake


Under rational economic theory, our decisions / should follow a simple mathematical equation / that weighs the level of risk / against the amount at stake.

0:00

Leeway8 年前

這篇我沒有念過~20160704
#我的周年慶快到了

Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.

1. 念/ʒ/ 不念/ʃ/
decision /dɪˈsɪʒən/
equation /ɪˈkweʒən/

2. 好有趣的連音
against the amount at stake.

0:00

Tino8 年前

<2.0-131> Thanks Kristi and every friend~

周末複習日,那一天的Kristi聲音不太一樣^^

equation [ɪˋkweʃən]
equation [ɪˈkweʒən}
Kristi兩種都念?

0:00

Alexia8 年前

have a nice day ^0^

0:00

Melody Tai8 年前

It is possible theoretically speaking, but we should still carry out in practice. As an adult, we are all responsible for each decision that we've made. The U.K. made a decisive vote to leave the EU. Follow my lead. Honor(?) the judges and fellow contestants. As simple as ABC. He sampled the red wine and really liked it. That's simply rude when you say that. Some said that the true love is being happy despite simplicity. Gender equality. Being rich is not the equation to being happy. We're all equal in front of law. How much do your weight?/ What is your height? The elevation of Mount Everest is 8,848 meters. We're at an altitude of something. The stakes are high.

0:00

Tony chiu8 年前

0:00

趙老師8 年前

Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.
根據理性經濟理論,我們所做的決定幾乎都遵循一個簡單的數學公式,用以衡量「風險」和「代價」。

0:00

卡卡8 年前

謝謝Kristi&大家~~
昨天晚上九點多去游了一千
果然今天就睡過頭惹~~
#我有根據理性經濟理論遵循簡單的數學公式,因為星期天睡過頭的「風險」是值得付出的「代價」~嘿嘿
~~~~~~~~~~~
Under rational economic theory, our decisions should follow a simple mathematical equation that weighs the level of risk against the amount at stake.

0:00

口說挑戰清單

04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube