Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
bloated overgrown rituals intended to prevent burying garlic or poppyseeds staked mutilated
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
0:00
unickname8 年前
■bloated[ˋblotɪd] 傲慢的;浮腫、飽脹的、脹氣的;大到很扯或有錢到沒天理的 ■ritual[ˋrɪtʃʊəl] →例行公事,老規矩;(宗教)儀式;典禮 →(宗教)儀式的,典禮的 ■poppyseed[ˋpɑpɪ͵sid] 常用於烘製糕餅的罌粟籽 ■stake [stek] 以…來打賭;把…繫於樁上 ■mutilate[ˋmjut!͵et] 切斷(手足等);使(某個部位)傷殘;毀壞(某個概念或藝術作品..等) ☺Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated. 吸血鬼被描述成是身材臃腫,而且有著很長的獠牙和很長的指甲。這樣的傳聞導致之後出現了各式用來防止死人復活的儀式:像是用大蒜或罌粟籽來埋葬屍體,還有就是用木樁叉屍體、把屍體燒毀、或支解屍體。 【心得】大蒜麵包的美味,吸血鬼永遠無法體會。
0:00
Huahua8 年前
謝謝 James 的細心修正!油膩真好啊!:)
Vampires were *described* as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
■poppy (n.) 罌粟 ■poppyseeds (n.) 罌粟的種子 ■poppycock (n.) 無意義、胡扯、廢話 [He dismissed the allegations as poppycock. 他把這些指控當作廢話不加考慮]
■stake (n.) 木樁;股份;賭注 (v.) 用樁支撐、把…繫於樁上; 以…來打賭,投下…的賭注 [Tomato plants should be staked. 番茄植株得用架子架起來] [At the roulette table, he staked $10,000 on number 21. 他在輪盤賭臺上押了一萬美元賭21號]
■mutilate (v.) 切斷 (手足等)、使殘缺不全、毀壞 [She was mutilated in the accident and now has only one leg. 她在那場事故中致殘,現在僅存一條腿了] [Her body had been mutilated beyond recognition. 她的屍體嚴重毀損,根本無法辨認] ___________________________________
Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
0:00
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY171 連假想去旅遊 但是機票好貴 只好連假結束請假去 ((硬是要去
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
DAY 137 2017.07.21 _ How did Dracula become the world's most famous vampire? - Stanley Stepanic _ Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
0:00
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~ 今天也要加油!! #第一句的described應該有ed對吧 !?@@" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
0:00
B Leung8 年前
"Oh, the legendary count Dracula, the fierce vampire from Transylvania with his sparkly sharp teeth and white pale skin. What if someone told you he was not a vampire but a great warrior, not a monster but a hero for his people, the Romanians?"
0:00
趙老師8 年前
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated. 吸血鬼的形容詞不外乎是高傲的、有獠牙、或是尖銳的指甲。這渲染了不少防止死人復活的儀式:像是與大蒜或罌粟籽,或是讓他們以木樁刺穿、燒毀、斬斷四隻。
ShakesBeer8 年前
感覺跟殭屍的傳說有87分像
bloated
overgrown
rituals
intended to prevent
burying
garlic or poppyseeds
staked
mutilated
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
unickname8 年前
■bloated[ˋblotɪd] 傲慢的;浮腫、飽脹的、脹氣的;大到很扯或有錢到沒天理的例行公事,老規矩;(宗教)儀式;典禮(宗教)儀式的,典禮的常用於烘製糕餅的罌粟籽以…來打賭;把…繫於樁上切斷(手足等);使(某個部位)傷殘;毀壞(某個概念或藝術作品..等)
■ritual[ˋrɪtʃʊəl]
→
→
■poppyseed[ˋpɑpɪ͵sid]
■stake [stek]
■mutilate[ˋmjut!͵et]
☺Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
吸血鬼被描述成是身材臃腫,而且有著很長的獠牙和很長的指甲。這樣的傳聞導致之後出現了各式用來防止死人復活的儀式:像是用大蒜或罌粟籽來埋葬屍體,還有就是用木樁叉屍體、把屍體燒毀、或支解屍體。
【心得】大蒜麵包的美味,吸血鬼永遠無法體會。
Huahua8 年前
謝謝 James 的細心修正!油膩真好啊!:)
Vampires were *described* as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
今天的影片好難哦~好多生字…
重點還沒字幕,覺得痛苦XDD
-----------------------------------------------------
■bloat (v.) (使…)膨脹、(使…)臃腫
□bloated (a.) 膨脹、腫脹、臃腫的;過於龐大的、富有的;傲慢的
■overgrown (a.) 蔓生的(長太多);長太大的
■poppy (n.) 罌粟
□poppyseeds (n.) 罌粟的種子
■poppycock (n.) 無意義、胡扯、廢話
■stake (n.) 木樁;股份;賭注 (v.) 用樁支撐、把…繫於樁上; 以…來打賭,投下…的賭注
■mutilate (v.) 切斷 (手足等)、使殘缺不全、毀壞
●give rise to + 結果 (導致…)
=lead to
=result in
=bring about
=cause
----------------- EXAMPLES -----------------
■bloat (v.) (使…)膨脹、(使…)臃腫
[If I eat it, my stomach bloats up. 我要是吃了它就會腹脹。]
■bloated (a.) 膨脹、腫脹、臃腫的;過於龐大的、富有的;傲慢的
[a bloated feeling =uncomfortably full feeling 飽脹感]
[a bloated bureaucracy 臃腫的官僚機構]
■poppy (n.) 罌粟
■poppyseeds (n.) 罌粟的種子
■poppycock (n.) 無意義、胡扯、廢話
[He dismissed the allegations as poppycock. 他把這些指控當作廢話不加考慮]
■stake
(n.) 木樁;股份;賭注
(v.) 用樁支撐、把…繫於樁上; 以…來打賭,投下…的賭注
[Tomato plants should be staked. 番茄植株得用架子架起來]
[At the roulette table, he staked $10,000 on number 21. 他在輪盤賭臺上押了一萬美元賭21號]
■mutilate (v.) 切斷 (手足等)、使殘缺不全、毀壞
[She was mutilated in the accident and now has only one leg. 她在那場事故中致殘,現在僅存一條腿了]
[Her body had been mutilated beyond recognition. 她的屍體嚴重毀損,根本無法辨認]
___________________________________
05:37 拍到漸層色太陽(๑•̀ㅂ•́)و✧
今天的雲層很厚,原以為今天看不到日出了!
看來真的不到最後,誰也不會知道結果啊~
#別灰心、繼續努力,也許你只差那一步了!
Leeway8 年前
Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY171
連假想去旅遊 但是機票好貴
只好連假結束請假去 ((硬是要去
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
WaHaHa8 年前
要是吸血鬼都像暮光之城裡的那些俊男美女 那還真是一點都不可怕!
ユズヒコ(aka柚子)8 年前
#上班前錄一波
#今天真的很能體會小柿子之前說的
#感冒喉嚨痛真的完全不想說話
#回答同事都盡量用一個字回答
#諸如是、好、對、嗯之類的
#不是我冷漠啊
#是喉嚨痛真的完全不想說話
#希望大家在職場或學校可以體諒一下感冒的同事和同學
#喉嚨痛怎麼還可以錄口說?
#其實我錄了800遍才錄到一次沒有咳嗽的版本XD
[回覆留言]
@undefined 快了快了 暑假結束就可以回學校享福了!?
@WaHaHa 真的 今天回來睡了好輪迴
@イラリオ 等我感冒好了之後會好好的來練一波彈舌
@Huahua 都要歸功於Michelle Obama啦 她的AndAndAnd實在有點像黑人饒舌歌手 讓人情不自禁一起來free style
感謝huahua提醒發音唷
@Carol Tsou 謝謝啊 多休息是真的會好很多
@安董尼 原來練了兩週阿 我練了20分鐘就放棄了 XD 好的我會再試試看的
DAY 137 2017.07.21
_
How did Dracula become the world's most famous vampire? - Stanley Stepanic
_
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
卡卡8 年前
謝謝Kristi&大家~~
今天也要加油!!
#第一句的described應該有ed對吧 !?@@"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vampires were described as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
B Leung8 年前
"Oh, the legendary count Dracula, the fierce vampire from Transylvania with his sparkly sharp teeth and white pale skin. What if someone told you he was not a vampire but a great warrior, not a monster but a hero for his people, the Romanians?"
趙老師8 年前
Vampires were describe as bloated with overgrown teeth and nails. This gave rise to many rituals intended to prevent the dead from rising, such as burying bodies with garlic or poppyseeds, as well as having them staked, burned, or mutilated.
吸血鬼的形容詞不外乎是高傲的、有獠牙、或是尖銳的指甲。這渲染了不少防止死人復活的儀式:像是與大蒜或罌粟籽,或是讓他們以木樁刺穿、燒毀、斬斷四隻。