每日口說挑戰 千古難題:告訴你為什麼人們會外遇... (Why People Have Affairs)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他,更愛在中文和英文之間找到平衡點。

00:00
00:00

挑戰紀錄

今日挑戰句子

開始錄音

錄音限制為 6 分鐘

It's, therefore, an early imperative in any relationship to work out what the relatively needs for distance and closeness actually are. to avoid disjuncture, not to get angry about it and mutually in with good humor, to apologize for once distinctive contribution to it.
所以,任何情侶間的交往一開始都要制訂好規則,去擬定出雙方對於自我空間以及親密感的需求到底是甚麼。為避免兩人分手,知道對方外遇時不要動氣。並且雙方都要帶著好心情,其中一方為曾有的外遇道歉。

學習重點

1. imperative 緊急的、必要的

imperative

[ɪmˋpɛrətɪv] (adj.) 緊急的、必要的

impaired

[ɪmˋpɛr] (adj.) 受損的

2. relatively 相對地

relatively

[ˋrɛlətɪvlɪ] (adv.) 相對地

relative

[ˋrɛlətɪv] (adj.) 相對的、親戚

relativity

[rɛləˋtɪvətɪ] (n.) 相關性

3. disjuncture 分裂不一的狀態

disjuncture

[dɪsˋdʒʌktʃɚ] (n.) 分裂不一的狀態

juncture

[ˋdʒʌŋktʃɚ] (n.) 接合

junction

[ˋdʒʌŋkʃən] (n.) 連結點

4. apologize 道歉

apologize

[əˋpɑlə͵dʒaɪz] (v.) 道歉

apology

[əˋpɑlədʒɪ] (n.) 道歉

5. distinctive 有特色的

distinctive

[dɪˋstɪŋktɪv] (adj.) 有特色的

distinct

[dɪˋstɪŋkt] (adj.) 區別的

extinct

[ɪkˋstɪŋkt] (adj.) 絕種的