今日挑戰句子
影片不是英文?Luke Howard was a pharmacist by profession, but he was a meteorologist by inclination, having been obsessed by clouds and weather since childhood.
盧克·霍華德的職業是藥師,但他的志趣是成為氣象學家。他從小就一直 著迷於雲和天氣。
學習重點
1. pharmacist製藥師
pharmacist
[ˋfɑrməsɪst](n.)製藥師
pharmacy
[ˋfɑrməsɪ](n.)藥房
pharmaceutical
[͵fɑrməˋsjutɪk!](adj.)藥的
medicine
[ˋmɛdəsn](n.)藥、內服藥
medical
[ˋmɛdɪk!](adj.)醫學的
2. profession職業
profession
[prəˋfɛʃən](n.)職業
professional
[prəˋfɛʃən!](adj.)職業的
amateur
[ˋæmə͵tʃʊr](n.) (adj.)業餘者 / 業餘的
3. meteorologist氣象學者
meteorologist
[͵mitɪəˋrɑlədʒɪst](n.)氣象學者
meteor
[ˋmitɪɚ](n.)流星
meteorology
[͵mitɪəˋrɑlədʒɪ](n.)氣象學
4. inclination傾向 / 趨勢 / 愛好 / 斜面
inclination
[͵ɪnkləˋneʃən](n.)傾向 / 趨勢 / 愛好 / 斜面
incline
[ɪnˋklaɪn](v.)傾斜

李孟蓉10 年前
long time no seen~
unickname10 年前
1.【by profession 以...為職業】E.g. Luke Howard was a pharmacist by profession, but he was a meteorologist by inclination. 盧克·霍華德的職業是藥師,但他的志趣是成為氣象學家。2.【be on cloud nine 置身九霄雲端也就是「欣喜若狂」的意思 】【be on top of the world 極度快樂 】E.g. Howard identified seven cloud types, but these have since been expanded to ten, cloud nine being the towering cumulonimbus thunder cloud, which is probably why being on cloud nine means to be on top of the world. 霍華德鑑別出7種雲的種類,而今更增加到了10種,其中的第9種是高聳的積雨雷雲,這大概就是為何“置身九霄雲端”意指"極度快樂"的原因吧!
Chuck in JP10 年前
Luke Howard was a PHARMACIST BY PROFESSION, but he was a METEOROLOGIST BY INCLINATION, having BEEN OBSESSED BY clouds and weather since childhood.
MLAAA10 年前
很精緻的版面, 錄音也比之前方便!!
絲襪佬10 年前
second shot
Chunhui Chang10 年前
Like this topic :)
老吳學英文10 年前
Luke Howard was a pharmacist by profession, but he was a meteorologist by inclination, having been obsessed by clouds and weather since childhood.
盧克·霍華德的職業是藥師,但他的志趣是成為氣象學家。他從小就一直 著迷於雲和天氣。
Polo Lo10 年前
It's really wonderful for a person to figure out what he/she loves to do in his/her childhood.
Filipe10 年前
ok
FiFi10 年前
Practice makes perfect:)
*profession / vocation 職業
*incline / tend 傾向