字幕列表 影片播放
Same bed but it feels just A little bit bigger now
睡在同一張床上 再已感覺不了你的存在
Our song on the radio But it don't sound the same
再聽回 那首定情情歌 旋律也變得走了調 甜蜜不再
When our friends talk about you. All it does is just tear me down
聽起朋友說起你 聽到的每一句 也令我淚如泉湧
Cause my heart breaks a little. When I hear your name
心如破碎 聽起你的名字
It all just sounds like (oooooh)
更令我...
Mmm too young too dumb to realise
我實在太遲鈍 太愚蠢 才知道
That you should have bought me flowers And held my hands
你應該買給我一大扎鮮花 緊握住你的手
Should have gave you all my hours. When I had the chance. Take me to every party. Cause all I wanted to do was dance
把你所有所有的時間都給我 如果我還有多一次機會 與我共度每一個派對 跳起我最愛的舞蹈
Now my baby is dancing. But shes dancing with another man
看到你再一次起舞 但那站在眼前的舞伴 已是另有他人
You pride your ego your needs and your selfish ways
都是因為你的 驕傲 自負 無理 自私
Cause the good strong woman like me to walk out your life
令我這個好女孩 不再回來 離開了你
Now you never never get to clean up the mess you made
現在你無力面對 你犯下的每一個過錯
Ooh And it haunts me every time I close my eyes
甚至閉起雙眼 仍記起那時那景
It all just sounds like (oooooh)
更令我...
Mmm too young too dumb to realise
我實在太遲鈍 太愚蠢 才知道
That you should have bought me flowers
你應該買給我一大扎鮮花
And held my hands
緊握住我的手
Should have gave you all my hours when I had the chance
把你所有所有的時間都給我 如果我還有多一次機會
Take me to every party. Cause all I wanted to do was dance
與我共度每一個派對 跳起我最愛的舞蹈
Now my baby is dancing. But shes dancing with another man
看到你再一次起舞 但那站在眼前的舞伴 已是另有他人
Although it hurts. I‘ll be the first to say
我知道這樣會傷害了你 但我仍想對你說
That I was wrooooong
我過去所做的一切 都是錯
Oooh I know im probably much too late
我知道現在已經太遲
To try and apologize for my mistakes
但我仍想彌補以往那過錯
But I just want you to know
我仍想給你知
I hope he buys me flowers
我希望他會送給你一大扎鮮花
I hope he hold my hands
我希望他會緊握住你的手
Give me all he's hours when he has the chance
他會把所有所有的時間都給我 如果還有機會
Take you to every party cause I remember how much you loved to dance
與你共度每一個派對 憶起了你是多麼喜愛 在舞池裡起舞
Do all the things you should have done when you were my man
做一切本來應該為你做的事 如果我仍是你的男人
Do all the things you should have done when you were my man
做一切本來應該為你做的事 如果我仍是你的男人
Do all the things I should have done
做一切本來應該為你做的事
When I was your man
如果我仍是你的男人