Vocabulary
- think of: 想起
- show of hands: 舉手示意
- attend to: 處理;照顧;注意
- have to: 不得不
- instead of: 代替
- go ahead: 開始一個計劃,行動
- hand on: 傳遞
- for myself: 為了我自己
- in the past: 在過去
- right in front: 正前方
- look at: 查看
- for example: 例如
- no matter: 無論
- clock on: 打卡上班
- at the same time: 同時
- same time: 同時
- stand up for: 支持
- turn around: 翻身
- phone number: 電話號碼
- chip in: 捐助
- take it out of: 使某人疲憊
- hand out: 分發
- hand up: 舉手
- put it away: 收拾好
- red herring: 煙幕彈
- in the hand: 在手中
- right back: 馬上回來
- up there: 在那上面
- step over: 跨過
- outside of: 在...之外
- of yours: 你的
- as a gift: 作為禮物
- along with: 與...一起
- with it: 時髦的
- hand: 一手牌
- watch: 看、檢查、看守
- phone: 打電話
- close: 接近的
- good: 正確的、確信的、正當的
- play: 扮演
- wear: 穿;穿戴
- shopping: 購買,買東西
- show: 顯眼;容易看到(或注意到)
- chip: 刮去
- money: 錢;貨幣
- interesting: 有趣的;有意思的
- open: 開始營業
- put: 放;放置
- kind: 類
- pocket: 口袋;兜
- wallet: 男性用的錢包
- front: 假象
- lovely: 可愛的;迷人的
- hold: 保留
- check: 帳單;發票
- ring: 拳擊場
- notice: 注意到,留心
- idea: 點子;想法;理念
- slowly: 慢慢地 ; 緩慢地 ; 遲緩地 ; 徐徐
- model: 模範的;榜樣的
- wonderful: 絕妙的;精彩的
- stand: 參加選舉,當候選人
- guy: 小伙子;傢伙
- guess: 猜測;估計
- attention: 注意 ; 注意力
- sir: (對不認識的男性的尊稱)先生
- shoulder: 肩膀
- bite: 咬
- attend: 照料;護理
- guard: 警戒
- firm: 公司;商業機構
- control: 遙控器
- behavior: 行為;舉止
- human: 人;人類
- fancy: 您喜歡;覺得你想體驗一把
- security: 保安
- step: 舞步
- predict: 預言;預測
- entertain: 招待客人
- squeeze: 榨
- aware: 意識到的;知道的
- cell: 細胞
- focused: 聚焦於...
- theory: 理論;學說
- reality: 現實:實際
- focus: 專注
- exploit: 利用
- distraction: 分心的事物
- distracted: 使分心
- wrist: 手腕
- resource: 資源;資產
- cheat: 出軌
- applause: 掌聲
- token: 符號
- pose: 造成;引起
- tape: 記錄
- ironically: 諷刺地
- poker: 刺戳者、物;火鉗;烙畫用具;撲克牌
- rewind: 重繞;倒帶器; 倒回;重繞;倒帶
- realize: 意識到;體認
- straightaway: 立刻的
- pickpocket: 扒手
- onstage: 台上的;台上演出的;舞台表演區的
- buffet: 自助餐
- superpower: 超級大國
- surveillance: 監督 ; 監視 ; 監察 ; 管制
- cocktail: 雞尾酒
- clicker: 沖裁機
- shrimp: 蝦
- inventory: 存貨
- trinity: 三位一體
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
