字幕列表 影片播放 列印英文字幕 Act II "In the barricades the revolutionary students pledge themselves to their fight" "Marius sends a letter to Cosette with Eponine" "Eponine walks the streets of Paris" And now I'm all alone again Nowhere to turn, no one to go to Without a home, without a friend Without a face to say hello to And now the night is near Now I can make believe he's here Sometimes I walk alone at night When everybody else is sleeping I think of him and then I'm happy With the company I'm keeping The city goes to bed And I can live inside my head On my own Pretending he's beside me All alone, I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me for ever and forever And I know it's only in my mind That I'm talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there's a way for us I love him But when the night is over He is gone, the river's just a river Without him the world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me his world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known! I love him I love him I love him But only on my own "Eponine joins Marius at the barricades" "At the barricades" "The revolutionary students are ready for the battle" Red - the blood of angry men! Black - the dark of ages past! Red - a world about to dawn! Black - the night that ends at last! Now we pledge ourselves to hold this barricade Let them come in their legions And they will be met Have faith in yourselves And don't be afraid Let's give 'em a screwing That they'll never forget! - This is where it begins! - And if I should die in the fight to be free Where the fighting is hardest There will I be Let them come if they dare We'll be there! You at the barricade listen to this! No one is coming to help you to fight You're on your own You have no friends Give up your guns - or die! Damn their warnings, damn their lies They will see the people rise! Damn their warnings, damn their lies They will see the people rise! Listen my friends I have done as I said I have been to their lines I have counted each man I will tell what I can Better be warned They have armies to spare And the danger is real We will need all our cunning To bring them to heel Have faith If you know what their movements are We'll spoil their game There are ways that a people can fight We shall overcome their power I have overheard their plans There will be no attack tonight They intend to starve us out Before they start a proper fight Concentrate their force Hit us from the right Liar! Good evening, dear inspector Lovely evening, my dear I know this man, my friends His name is Inspector Javert So don't believe a word he says 'Cause none of it's true This only goes to show What little people can do! And little people know When little people fight We may look easy pickings But we've got some bite So never kick a dog Because he's just a pup We'll fight like twenty armies And we won't give up So you'd better run for cover When the pup grows up! Bravo, little Gavroche, you're the top of the class! So what are we going to do With this snake in the grass? Tie this man and take him To the tavern in there The people will decide your fate Inspector Javert! - Take the bastard now and shoot him! - Let us watch the devil dance! You'd have done the same, Inspector If we'd let you have your chance! Take this man, bring him through There is work we have to do! "Eponine is deadly wounded" Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And you will keep me safe And you will keep me close And rain will make the flowers grow But you will live, 'Ponine - dear God above If I could heal your wounds with words of love Just hold me now, and let it be Shelter me, comfort me You would live a hundred years If I could show you how - I won't desert you now... - The rain can't hurt me now This rain will wash away what's past And you will keep me safe And you will keep me close I'll sleep in your embrace at last The rain that brings you here Is Heaven-blessed! The skies begin to clear And I'm at rest A breath away from where you are I've come home from so far - So don't you fret, M'sieur Marius - Hush-a-bye, dear Eponine - I don't feel any pain - You won't feel any pain A little fall of rain - Can hardly hurt me now - Can hardly hurt you now - I'm here - That's all I need to know - I will stay with you till you are sleeping - And you will keep me safe and you will keep me close And rain... Will make the flowers... Grow... "Eponine dies" She is the first to fall The first of us to fall upon this barricade Her name was Eponine Her life was cold and dark Yet she was unafraid - We fight here in her name - She will not die in vain She will not be betrayed Here comes a man in uniform What brings you to this place? - I come here as a volunteer - Approach and show your face - You wear an army uniform - That's why they let me through - You've got some years behind you sir - There's much that I can do - You see that prisoner over there? - A volunteer like you! - A spy who calls himself Javert! - He's going to get it too... They're getting ready to attack! Take this and use it well! But if you shoot us in the back You'll never live to tell - Platoon of sappers advancing toward the barricade! - Troops behind them, fifty men or more! Fire! - See how they run away! - By God we've won the day! They will be back again Make an attack again For your presence of mind For the deed you have done I will thank you M'sieur When our battle is won Give me no thanks M'sieur There is something you can do If it is in my power Give me the spy Javert Let me take care of him! The law is inside out The world is upside down Do what you have to do The man belongs to you The enemy may be regrouping Hold yourself in readiness Come my friends, back to your positions The night is falling fast - We meet again - You've hungered for this all your life Take your revenge! How right you should kill with a knife! You talk too much Your life is safe in my hands "Valjean cuts the ropes which bind Javert" - Don't understand - Get out of here Valjean, take care! I'm warning you... Clear out of here Once a thief, forever a thief What you want you always steal! You would trade your life for mine Yes, Valjean, you want a deal! Shoot me now for all I care! If you let me go, beware You'll still answer to Javert! You are wrong, and always have been wrong I'm a man, no worse than any man You are free, and there are no conditions No bargains or petitions There's nothing that I blame you for You've done your duty, nothing more If I come out of this alive, you'll find me At number fifty-five Rue Plumet No doubt our paths will cross again Go! "Valjean fires his gun into the air, Javert leaves quickly" "The night fall at he barricades" Drink with me to days gone by Sing with me the songs we knew Here's to pretty girls who went to our heads Here's to witty girls who went to our beds Here's to them and here's to you! Drink with me to days gone by Can it be, you fear to die? Will the world remember you When you fall? Could it be your death Means nothing at all? Is your life just one more lie? Drink with me to days gone by To the life that used to be At the shrine of friendship, never say die Let the wine of friendship never run dry Here's to you and here's to me Do I care if I should die Now she goes across the sea? Life without Cosette Means nothing at all Would you weep, Cosette Should Marius fall? Will you weep, Cosette For me? "Valjean prays for Marius" God on high Hear my prayer In my need You have always been there He is young He's afraid Let him rest Heaven blessed Bring him home Bring him home Bring him home He's like the son I might have known If God had granted me a son The summers die One by one How soon they fly On and on And I am old And will be gone Bring him peace Bring him joy He is young He is only a boy You can take You can give Let him be Let him live If I die, let me die Let him live Bring him home Bring him home Bring him home "Dawn at the barricades" You at the barricade listen to this The people of Paris sleep in their beds You have no chance No chance at all Why throw your lives away? Let us die facing our foes Make them bleed while we can - Make 'em pay through the nose - Make 'em pay for every man! Let others rise to take our place Until the earth is free! "All at the barricade are killed, except Marius, who is wounded and unconscious, and Valjean" "Valjean discovers that Marius is still alive and carries him down into the sewers to escape" "Javert climbs over the barricade looking for Valjean's body "Not finding it, he realizes that Valjean must be in the sewers" "So he goes off to where Valjean must emerge" "Thenardier is picking through the corpses in the sewers" Here's a hint of gold Stuck into a tooth Pardon me M'sieur You won't be needing it no more Shouldn't be too hard to sell Add it to the pile Add it to the stock Here among the sewer rats, a breath away from Hell, you get accustomed to the smell Well someone's got to clean 'em up, my friends Bodies on the highway Law and order upside down Someone's got to collect their odds and ends As a service to the town! Here's a tasty ring Pretty little thing Wouldn't want to waste it That would really be a crime Thank you sir, I'm in your debt Here's another toy Take it off the boy His heart's no longer going And he's lived his little time But his watch is ticking yet! Well, someone's got to clean them up, my friends Before the little harvest disappears into the mud Someone's got to collect their odds and ends When the gutters run with blood It's a world where the dog eats the dog Where they kill for bones in the street And God in His Heaven He don't interfere 'Cause he's dead as the stiffs at my feet I raise my eyes to see the heavens And only the moon looks down The harvest moon shines down! "He turns over Valjean's body, recognizes him, and leaves. " " Eventually, Valjean picks up Marius again and walks through the sewers. As they emerge, they meet Javert." It's you, Javert! I knew you wouldn't wait too long The faithful servant at his post once more! This man's done no wrong And he needs a doctor's care I warned you I would not give in I won't be swayed Another hour yet and then I'm yours And all our debts are paid The man of mercy comes again And talks of justice Come, time is running short Look down, Javert. He's standing in his grave Give way, Javert There is a life to save Take him Valjean, before I change my mind. I will be waiting 24601 "Valjean carries Marius off" Who is this man? What sort of devil is he? To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate Wipe out the past And wash me clean off the slate! All it would take Was a flick of his knife Vengeance was his And he gave me back my life! Damned if I'll live in the debt of a thief! Damned if I'll yield at the end of the chase I am the Law and the Law is not mocked I'll spit his pity right back in his face There is nothing on earth that we share It is either Valjean or Javert! How can I now allow this man To hold dominion over me? This desperate man whom I have hunted He gave me my life He gave me freedom I should have perished by his hand It was his right It was my right to die as well Instead I live... but live in hell And my thoughts fly apart Can this man be believed? Shall his sins be forgiven? Shall his crimes be reprieved? And must I now begin to doubt Who never doubted all these years? My heart is stone and still it trembles The world I have known is lost in shadow Is he from heaven or from hell? And does he know That granting me my life today This man has killed me even so? I am reaching, but I fall And the stars are black and cold As I stare into the void Of a world that cannot hold I'll escape now from the world From the world of Jean Valjean There is nowhere I can turn There is no way to go on... "Javert throws himself into the swollen river Sena" "The women of Paris mourn their lost loved ones" Did you see them Going off to fight? Children of the barricade Who didn't last the night? Nothing changes, nothing ever will Every year another brat, another mouth to fill Same old story, what's the use of tears? What's the use of praying if there's nobody who hears? Turning, turning, turning, turning, turning Through the years Turning, turning, turning through the years Minutes into hours and the hours into years Nothing changes, nothing ever can Round and round the roundabout and back where you began Round and round and back where you began! "Marius, recovering from his wounds, imagines he's back at the ABC cafe" There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they talked of revolution Here it was they lit the flame Here they sang about `tomorrow' And tomorrow never came From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing I can hear them now! The very words that they had sung Became their last communion On the lonely barricade at dawn Oh my friends, my friends forgive me That I live and you are gone There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Phantom faces at the window Phantom shadows on the floor Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more Oh my friends, my friends, don't ask me What your sacrifice was for Empty chairs at empty tables Where my friends will sing no more "Cosette arrives to help Marius in his recovery" Every day, you walk with stronger step You walk with longer step-`The worst is over.' Every day, I wonder every day Who was it brought me here from the barricade? Don't think about it, Marius! With all the years ahead of us! I will never go away And we will be together, every day Every day, we'll remember that night And the vow that we made A heart full of love A night full of you The words are old But always true Oh, God, for shame You did not even know my name! Dear Mad'moiselle I was lost in your spell - A heart full of love - She was never mine to keep - No fear no regret - She is youthful, she is free - `My name is Marius Pontmercy' - Cosette, Cosette! - I saw you waiting and I knew - Love is the garden of the young - Waiting for you - Let it be - At your feet - At your call - Let it be - And it wasn't a dream - A heart full of love - Not a dream after all - This I give you on this day "Valjean tells Marius of his past and explains that he has to leave" "Marius and Cosette lead a wedding procession" Ring out the bells upon this day of days! May all the angels of the Lord above In jubilation sing their songs of praise! And crown this blessed time with peace and love "The Baron and Baroness de Thenard wish to pay their respects to the groom" Ain't it a laugh? Ain't it a treat? Hob-nobbin' here Among the elite? Here comes a prince There goes a Jew This one's a queer But what can you do? Paris at my feet Paris in the dust And here's me breaking bread With the upper crust! Beggar at the feast! Master of the dance! Life is easy pickings If you grab your chance Everywhere you go Law-abiding folk Doing what is decent But they're mostly broke! Singing to the Lord on Sundays Praying for the gifts He'll send But we're the ones who take it We're the ones who make it in the end! Watch the buggers dance Watch 'em till they drop Keep your wits about you And you stand on top! Masters of the land Always get our share Clear away the barricades And we're still there! We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell And when we're rich as Croesus Jesus! Won't we see you all in hell! "Valjean is alone in the shadows, with a bare wooden cross for company" Alone I wait in the shadows I count the hours till I can sleep I dreamed a dream Cosette stood by It made her weep to know I die Alone at the end of the day Upon this wedding night I pray Take these children, my Lord, to thy embrace and show them grace God on high Hear my prayer Take me now To thy care Where You are Let me be Take me now Take me there Bring me home Bring me home "Fantine's spirit appears to Valjean" - M'sieur, I bless your name - I am ready, Fantine - M'sieur, lay down your burden - At the end of my days - You raised my child in love - She's the best of my life And you will be with God "Marius and Cosette rush into the room" Papa, papa, I do not understand! Are you alright? They said you'd gone away Cosette, my child, am I forgiven now? Thank God, thank God, I've lived to see this day It's you who must forgive a thoughtless fool It's you who must forgive a thankless man It's thanks to you that I am living And again I lay down my life at your feet Cosette, your father is a saint. When they wounded me, he took me from the barricade Carried like a babe And brought me home To you! Now you are here Again beside me Now I can die in peace For now my life is blessed... You will live, Papa, you're going to live It's too soon, too soon to say goodbye! Yes, Cosette, forbid me now to die I'll obey£¬I will try On this page I write my last confession Read it well When I at last am sleeping It's the story Of those who always loved you Your mother gave her life for you Then gave you to my keeping Come with me Where chains will never bind you All your grief At last, at last behind you Lord in Heaven, Look down on him in mercy Forgive me all my trespasses And take me to your glory Take my hand And lead me to salvation Take my love For love is everlasting And remember The truth that once was spoken To love another person Is to see the face of God! Do you hear the people sing Lost in the valley of the night? It is the music of a people Who are climbing to the light For the wretched of the earth There is a flame that never dies Even the darkest night will end And the sun will rise They will live again in freedom In the garden of the Lord They will walk behind the plough-share They will put away the sword The chain will be broken And all men will have their reward Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that they bring When tomorrow comes! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that they bring When tomorrow comes... Tomorrow comes! END OF THE SECOND ACT END.
A2 初級 悲慘世界音樂劇10週年紀念演唱會(第二幕) (Les Misérables 10th Anniversary Concert Act 2) 3798 384 VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字