字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Over two billion cups of coffee are consumed every day, 全球人類每天喝超過 20 億杯咖啡, and it takes a lot of people to make just one cup. 而製成我們手中的這杯咖啡,背後其實涉及許多人在不同崗位上的努力。 One man went on a quest to figure out what it's like to thank each and every one of them. 為了親自感謝咖啡產業相關工作者,美國一名男子踏上奇妙旅程。 A.J. Jacobs is a writer who lives in New York City. A.J. Jacobs 是一名住在紐約市的作家。 Hi, I'm A.J. 你好,我是 A.J.。 And he's the first to admit he can be a bit of a grouch. A.J. 坦承,自己是個愛發牢騷的人。 My default state is grumpiness. 我很容易生氣。 I am very good at noticing all the things that go wrong. 也很擅於糾錯。 So, to make a change, he started giving thanks during dinner. 為了改變自己,他開始在晚餐時對食物表達心中的感謝之情。 I would say "thank you" to everyone who helped make my meal. 我在餐桌上向每一位製作我餐點的人說「謝謝」。 Until one night. 直到某一個晚上。 My 10-year-old son was like, "You know, Dad, those people can't hear you." 我的十歲兒子對我說,「爸,你知道嗎?那些人根本聽不到你的感謝。」 "If you really cared, you would go and thank these people in person." 「如果你真的在乎他們,你應該親自向他們每一位道謝。」 And that's when the light bulb went off. 兒子的一番話啟發了他。 He decided to hone in on something he knew he took for granted every day. 他開始反思每天視為理所當然的事情。 My morning cup of coffee. 我的早晨咖啡。 Over the next 12 months, A.J. set out to thank every single person who had even the smallest role in his morning cup of joe. 在接下來的一年裡,A.J. 出發去感謝每一位有份製作他早晨咖啡的人,無論對方的影響力是大是小。 First, it was his local barista, the roaster, and the coffee shop sourcer. 他先感謝當地的咖啡師、咖啡烘焙師和咖啡店採購人員。 Whenever I thanked one person, they would say, "Well, I couldn't do my job without this person." 每當我感謝一個人的時候,他們都會告訴我,「要不是誰誰誰,我恐怕也沒辦法完成我的工作。」 So, one person led to another, led to another, led to another. 這些人引領著他認識一個又一個的相關工作者。 He ventured outside the city, and eventually the country. 他從紐約市出發,甚至踏出美國去找到每一位感謝者,好好表達他的謝意。 I thanked the folks who provide electricity to the coffee shop, 我感謝生產電力給咖啡店的人、 the engineers who provide the water, the people who make the steel, 感謝提供用水的工程師、感謝煉鐵的人、 the farmer, and the importer, the truck driver, 感謝農夫、感謝進口商、感謝卡車司機、 the person who paved the road, even the woman who painted the yellow lines in the road so that my coffee beans could safely arrive at my coffee shop. 感謝鋪路的工人,甚至是在馬路上畫雙黃線、讓我的咖啡豆平安抵達咖啡店的一位女性工人。 I remember I called the woman who does pest control for the warehouse and I said, 我還記得,我打電話給在負責咖啡倉庫害蟲防治工作的女士,並對她說, "I know this sounds strange, but I want to thank you for keeping the insects out of my coffee." 「我知道這聽起來很怪,但我想感謝你讓我的咖啡免受昆蟲侵害。」 And she said, "Well, that does sound strange, but, thank YOU, 她回我說,「這的確很怪,但還是謝謝你。 you know, I don't get a lot of appreciation in my job." 因為很少人留意到我們這些幕後工作者。」 All in, A.J. ended up thanking over 1,000 different people, 最後,A.J. 總共感謝了超過 1,000 名的工作者, and while most were pleasantly surprised by his gratitude, it's A.J. who benefited the most. 他們當中,大多數人都對 A.J. 表達的感激感到驚喜,不過收穫最多的卻是 A.J. 本人。 The experience has made me grateful for the hundreds of things that go right every day as opposed to the three or four that go wrong. 這次的體驗教會我對每一個發生在日常中的幸運心存感激,而不糾結於偶爾出現的小瑕疵。 I tell my friends that they should try these gratitude trails themselves. 我推薦我的朋友們向每一個值得感謝的人表達謝意。 They could just be small gestures—looking someone in the eye, the cashier at the drugstore. 表達感謝的方式不必勞師動眾,看著藥妝店收銀員的雙眼表達你的謝意也是一種很有意義的方式。 It could be sending a quick note to the designer of a logo you love. 或者你也可以寫一封簡單的感謝信,給你喜歡的商標設計師。 I will tell you that it will make your life better. 你的生活會因此變得更好。 It's changed the way I live my life. 我本人就受惠良多。 [Great Big Story] [Great Big Story]
A2 初級 中文 美國腔 GreatBigStory 咖啡 表達 咖啡店 紐約市 工作 我就是要謝謝你!為了一杯咖啡,感謝上千人! (Thanking a Thousand People for a Single Cup of Coffee) 42756 1117 April Lu 發佈於 2019 年 05 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字