Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When sleep is sweetest

    當酣眠最沉靜之時

  • we rise at the bidding of a bell.

    我們伴隨鐘聲甦醒

  • There is no moment for idleness

    沒時間懶散

  • or self-indulgence.

    或是自我放縱

  • Everywhere peace,

    所見之處

  • Everywhere serenity,

    皆是祥和與寧靜

  • and a marvellous freedom from the tumult of the world.

    以及脫俗於塵世紛擾的崇高自由

  • Hi! I'm Emily, and I'm Sam,

    嗨!我是 Emily ,我是 Sam

  • we're here at Rievaulx Abbey.

    我們在 Rievaulx 修道院

  • We're here to discover what it was like to

    我們今天要來探索住在中世紀修道院的生活

  • live in a medieval monastery. Let's go!

    出發吧!

  • Ah, young pilgrims,

    年輕的朝聖者啊!

  • my name is Aelred,

    我名叫 Aelred

  • and I am the Abbot of Rievaulx Abbey.

    我是 Rievaulx 修道院的院長

  • Now I understand you that want to learn something about our way of life.

    我了解,你們要來認識我們的生活方式

  • Yes, correct.

    沒有錯

  • I think the best way to learn

    我覺得要知道僧侶生活

  • about what it's like to be a monk

    最好的學習方式

  • is to wear the same sort of clothes that monks wear.

    就是穿和僧侶一樣的衣服

  • Would you like to come and dress as monks?

    你們想來打扮得和僧侶一樣嗎?

  • Yes please!

    好啊!麻煩了

  • Then follow me.

    那麼跟我來

  • You look very, very smart now in your monks habits.

    你們現在穿了僧侶服裝,看起來非常精明

  • Why are you called Aelred?

    為什麼你叫做 Aelred?

  • My name means, noble strength, it's Anglo Saxon.

    我的名字代表「高尚的力量」,源自盎格魯-撒克遜語

  • My family come from the north of England and for many years they have been devoted to the northern Saints, especially St Cuthbert.

    我的家族來自英格蘭北方,多年以來都侍奉著北方聖人,尤其是聖卡斯伯特

  • What does a Monk do?

    僧侶會做些什麼?

  • When you become a Monk you leave the world behind

    一旦成為僧侶,就要把世界拋諸腦後

  • with all its riches, possessions,

    包含世界的萬有和千奇

  • your family and instead you come to an Abbey

    以及你的家人,你會來到一座修道院

  • and devote your life to the glory of God.

    為著上帝的榮耀奉獻一生

  • What do you eat for breakfast?

    你們早餐都吃什麼?

  • We have one meal a day and that's normally the middle of the day

    我們一天吃一餐,通常是在日正當頭時

  • and that meal is a sort of... I suppose you would call it porridge.

    餐點是... 我想你們會稱之為粥

  • It's made of bread which we grind up.

    那是用磨碎的麵包製成的

  • Then we add hot water.

    加上熱水

  • And then we add whatever vegetables we happen to have depending on the season.

    和任何當季蔬菜

  • Some herbs, and maybe some fish.

    一些草藥,或許再加一些魚

  • So what you end up with is a sort of porridge with vegetables and fish in it

    最後你就會有一碗含有蔬菜和魚的粥類食物

  • and that's what we have to sustain us.

    這就是我們的食物

  • Why are your robes white?

    為什麼你的袍子是白色的?

  • By wearing white, we are wearing the colour that wool is when it comes off a sheep's back,

    著白色袍子,我們同時也是穿著羊背的羊毛顏色

  • so that makes it the cheapest so that's a way of showing that we believe very strongly in our vow of poverty.

    那是價格最低廉的一種,同時代表我們發誓甘於清貧的強烈信念

  • Do you have to be silent all the time and if you do how do you communicate?

    你們會需要一直禁言嗎?要是如此,那你們如何溝通?

  • Well St Benedict whose rule we follow

    是這樣的,我們遵守的聖班尼迪克規範強調

  • stresses that silence is very very important for Monks, because it stops us gossiping and lets us concentrate instead on God

    對於僧侶來說靜默是非常重要的,因為那能避免我們嚼舌根,讓我們專注於上帝

  • so we're not allowed to speak at certain times of the day.

    所以我們每天有特定時段不允許講話

  • We have a set of signs that we use to communicate with each other,

    我們有一套手勢用來和彼此溝通

  • so that people still know what's going on.

    所以人們還是能理解彼此

  • So see if you can guess what these might be the signs for.

    看看你們能不能猜出這些手勢代表什麼

  • Is that fire?

    那是火嗎?

  • Light out, candle?

    熄滅,蠟燭嗎?

  • Very good!

    非常好!

  • What about this?

    那這個呢?

  • Does that mean porridge?

    那代表粥嗎?

  • Yes it does.

    沒錯

  • So you see we can communicate with each other quite easily without the use of words.

    所以你們看,我們不用靠說話也能很輕易地和彼此溝通

  • That's very clever.

    真是聰明

  • Thank you.

    謝謝

  • Well, you have done very, very well and you have learnt

    你們做得非常好

  • all about the life of a Monk in the Abbey.

    你們也都學習到了修道院僧侶的生活

  • But you face one final test.

    不過還有最後一關

  • And that is the test of silence.

    那就是靜默測驗

  • So I challenge you, to see

    所以我們來挑戰看看

  • who can be silent for longer?

    看誰能維持靜默最久?

  • So Emily, Sam, face each other

    Emily 和 Sam ,面向彼此

  • Begin!

    開始!

  • And everything is peace,

    所見之處

  • and everything serenity...

    皆是祥和與寧靜...

When sleep is sweetest

當酣眠最沉靜之時

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋