字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My name is Auggie Pullman. 我叫奧吉-普爾曼. Next week I start fifth grade. 下週我開始上五年級。 And since I have never been to a real school before 而且因為我從來沒有去過真正的學校。 I'm pretty much totally petrified. 我幾乎完全石化了。 I'll see you later. 回頭見 Ok, you don't want to walk up with your parents because it's not cool. 好吧,你不想和你父母一起走,因為這不酷。 But you're cool. 但你很冷靜。 I know I am, but technically most dads aren't. 我知道我是,但從技術上講,大多數爸爸都不是。 Neither are these helmets. 這些頭盔也不是。 Dear God please make them be nice to him. 親愛的上帝,請讓他們對他好一點。 I know I'm not an ordinary ten year old kid. 我知道我不是一個普通的十歲小孩。 I've had 27 surgeries. 我做了27次手術 These helped me to breathe, to see, to hear without an hearing aid, 這些幫助我呼吸,看,聽,沒有助聽器。 but none of them have made me look ordinary. 但他們都沒有讓我看起來很普通。 Incubator, bunsen burners, and this is an eraser. 孵化器,本生爐,這是一個橡皮擦。 You know what an eraser is, right? 你知道橡皮擦是什麼吧? Look at his face! 看看他的臉! I've never seen anything that ugly in my life! 我這輩子都沒見過這麼醜的東西! If I looked like him I swear I put a hood over my face! 如果我長得像他,我發誓我一定會戴上頭巾! I know you don't always like it, but I love it. It's my son's face. 我知道你不總是喜歡它,但我喜歡它。這是我兒子的臉。 You are not ugly Bobby. 你並不醜,鮑比 You just have to say that because you're my mom! 你只是不得不說,因為你是我的媽媽!。 Because I'm your mom it counts the most, because I know you the most. 因為我是你的媽媽,這是最重要的,因為我最瞭解你。 - Hi! - You don't have to do this. - 嗨! 你不必這樣做。 - 你不必這樣做。 I don't know what you're talking about, Auggie. 我不知道你在說什麼,Auggie. You don't have to pretend, is all I'm saying. 你不必假裝,我只想說。 Auggie! 奧吉 Ok, I'm really sorry. 好吧,我真的很抱歉。 Why are you sitting here then? 那你為什麼坐在這裡? 'Cause I want some nice friends for a change. 因為我想交些好朋友,換換口味。 Me too. 我也是 Who is it that I aspire to be? 我所向往的是誰? That is the question that we should be asking ourselves all the time. 這是我們應該一直問自己的問題。 Hey, Jack come sit here! 嘿,傑克,來這裡坐! In a sec. 馬上就好 I'd like to be able to control the weather. 我希望能夠控制天氣。 That would be your superpower? 這就是你的超能力? That sounds pretty lame. 這聽起來很蹩腳。 Oh, what do you do? 哦,你是做什麼的? I'd be invisible. 我是隱形的。 You are the toughest kid in that scool, show them. 你是那個學校裡最強悍的孩子,讓他們看看。 You can't blend in when you were born to stand out. 當你生來就是為了脫穎而出的時候,你就不能混入其中。 You really thought about having plastic surgery? 你真的想過做整形手術嗎? Dude, this is after plastic surgery! 老兄,這是整容手術後! It takes a lot of work to look this good. 要想這麼好看,得花很多功夫。
B1 中級 中文 美國腔 手術 普通 鮑比 學校 頭巾 媽媽 奇蹟男孩 (Wonder Trailer #1 (2017) | Movieclips Trailers) 1350 122 wen 發佈於 2018 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字