字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There was a time when men were kind 曾幾何時,男人都是善良的 When their voices were soft 當他們的聲音很輕 And their words inviting 而他們的話語邀請 There was a time when love was blind 曾幾何時,愛情是盲目的 And the world was a song 而世界是一首歌 And the song was exciting 而且這首歌很刺激 There was a time 曾幾何時 Then it all went wrong 然後,一切都出了問題 I dreamed a dream in time gone by 我在過去的時間裡做了一個夢 When hope was high 當希望很高的時候 And life worth living 和生活的價值 I dreamed that love would never die 我夢想著愛情永遠不死 I dreamed that God would be forgiving 我夢想著上帝會寬恕我。 Then I was young and unafraid 那時候我還年輕,不害怕 And dreams were made and used and wasted 夢想被製造、使用和浪費 There was no ransom to be paid 沒有贖金可付 No song unsung No wine untasted 沒有不唱的歌,沒有不喝的酒 But the tigers come at night 但老虎是晚上來的 With their voices soft as thunder 他們的聲音如雷般柔和 As they tear your hope apart 當他們撕碎你的希望 As they turn your dream to shame 他們讓你的夢想蒙羞 He slept a summer by my side 他在我身邊睡了一個夏天 He filled my days with endless wonder 他讓我的日子充滿了無盡的好奇 He took my childhood in his stride 他把我的童年帶在身邊 But he was gone when autumn came 但秋天一到,他就走了 And still I dream he'll come to me 我仍然夢想著他會來找我。 That we will live the years together 我們將一起度過這段歲月 But there are dreams that cannot be 但有些夢想是不能 And there are storms we cannot weather 有些風暴是我們無法承受的 I had a dream my life would be 我曾夢想我的生活會是 So different from this hell I'm living 和我生活的這個地獄有很大的不同 So different now from what it seemed 現在的情況和以前大不相同 Now life has killed The dream I dreamed. 現在生活扼殺了我的夢想。
A2 初級 中文 夢想 生活 愛情 身邊 柔和 聲音 悲慘世界 I Dreamed a Dream- Ruthie Henshall - Les Misérables - 10th Anniversary Concert 2041 115 VoiceTube 發佈於 2013 年 02 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字