字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, ladies and gentlemen. 哈囉!大家好 Welcome to a lesson about a bad word. 歡迎來聽課,今天我要講一個髒字 No, it's not a bad word. 不,它不是個髒字喔 The word is "bitch", and if you look in your dictionary, it means a female dog. 這個字是「母狗」,查字典會告訴你它是一個母的狗 I'm going to have to give you a disclaimer for this one: I'm going to teach you about 我先事先說明一點,我是要教你英文裡使用的這個字 a word that we use in English, and some people think it's a bad word. 有些人以為它是個髒字 I'll teach you just how bad the word is. 我只是要教你英文裡這個字到底有多糟 But we should go over one more time the pronunciation... 但我們也來複習一下發音 Of pronunciation of the word "bitch". 英文裡這字怎麼發音 So, a lot of the times, we-maybe you-say "bitch", but you want to say "beach". 常常,當我們,當你要說 bitch,但你其實是想說 beach So, when you go to the ocean and there's waves, and you want to say the word "beach", maybe 你如果去海邊,有浪,海灘要唸成 beach you say "bitch". 但你可能會發音成bitch So the pronunciation of this word is very fast, so you're going to say "bitch". 這個字發音短促,所以正確發音是 bitch The place that's very relaxing with the ocean, we have to elongate the "e" sound. 去海邊海灘上很悠閒,所以我們延長 e 的音 It is not two syllables. 不是兩個音節 It is one syllable, and it's: "beeeeech". 只有一個音節 "beeeeech" It's a very long "e" sound. e 的音延長 The spelling, of course, is: "b-e-a-c-h", but the pronunciation, we take out the "a" 拼字當然是b-e-a-c-h,但a不發音 and make it a very, very long "e" sound. e 的音就非常長 So, one is "beach" and one is "bitch". 所以兩個字,一個是 beach ,另一個 bitch You can practice your pronunciation by saying... 你可以練習發音 Pronunciation by saying... 你可以練習發音,來說 [Laughs] Yeah. 對 "There were many bitches at the beach." 在海灘上有好多的母狗 Good. 很好 So that means, hey, guess what? 剛那句意思是什麼呢? I went to the beach on Saturday and there were so many female dogs around. 我上星期六去海邊,那裡有好多的母狗 I was like: "Where are the boy dogs?" 我就想: 「公狗到哪去了」 It was like bitches at the beach on Saturday. 星期六海灘上有好多的母狗 So let's dive in... Right into this. 好吧!我們再深入討論一下 I'm going to teach you what this means in real life, which means slang. 我來教大家這個街頭用詞到底真的意思是什麼 So, if you look in a dictionary, a bitch is a female dog. 你查字典的話,它是母狗 Story. 說個故事 I have a dog, it's a boy. 我有一隻狗,公的 I went to a very wonderful old lady's house, and she said: "Where's my bitch?" 我去一位很棒的老太太家,她問: 「我的母狗在哪?」 And I: "Wha-? What? What?" She's Scottish. 我說: 「什麼?你說什麼?」,那老太太是蘇格蘭人 She said: "Where's my bitch?" I'm like: "Oh my god. 她問: 「我的母狗在哪?」我心想: 「天啊」 She just said 'bitch'. 她居然說母狗 This is fantastic. 太棒了 Who's your bitch, Margaret?" 誰是你的母狗? 瑪瑰 And then I realized she was talking about her dog. 然後我才發現她真的是講她的狗 So I was like: "Oh. People actually use the word to mean female dog?" 當時我才想: 「原來真的有人用這個字在指母狗」 I was surprised. 我當時很驚訝 I thought she was talking about her nasty co-worker, but apparently it's still used today. 我以為她在說她的討人厭的同事,但很明顯這個字還是有這樣用法 So if it's a boy dog it's called a stud-oh yeah-but if it's a female dog it's actually 如果是公狗,可能會叫它種畜,如果是母狗,就叫母狗 still called bitch, along with any canine. bitch 就是母狗,任何犬科都是 So a wolf girl is called a bitch. 母的狼狗也是叫 bitch Perfect. 讚 Good. 好 So, the way we use it does not mean female dog in slang. 這個字不只是表示母狗 Whew. 哇 It means many things. 它有好多意思 As a noun, it implies that the person is selfish, unpleasant, lewd which means rude sexually, 作名詞時它表示一個人很自私、令人討厭、 lewd也就是粗俗但很辣 or downright nasty. 或是非常惡劣 Nasty means they're not nice or they're very mean. Nasty 是形容不雅或下流 So, example, I can say: 好,給個例子,比如我說: "Oh my god, I was such a bitch to Bob. I'm sorry, Bob, I was such a bitch to you", 「天啊!Bob 我真是個 bitch,我對你好壞,對不起」 which means I was kind of nasty or mean. 就是說我對他很壞 Such a nasty woman. 壞女人 Maybe you're having a bad day or I was having a bad day, and Bob or someone came to me and said: 也許你今天很不順,或是我很不順,Bob 或其他人來跟我說 "Hey, Ronnie." I'd be like: "What!? What do you want!?" 「喂! Ronnie 」我回答 : 「幹嘛?你要幹嘛?」 Kind of like a dragon lady kind of thing, but if you are a bitch to someone it means 有點像大姐頭,如果你對別人好像 bitch 一樣 you're not nice to them, you're mean or you're sharp with them. 你就是對他們不好,你很壞或是很兇 If you guys watch jail dramas, like Prison Break or Oz-aw, what a great show-you will 如果你們有看監獄風雲那種美劇,很好看喔,你會常聽到 hear things like: "He's my bitch." 劇裡常說:「那傢伙是我的bitch」 And, again, you're like: "He's a dog that's a girl?" 然後,你會想,到底在講狗還是女生? No. 不 He's a bitch means a man is submissive, 他是我的 bitch 是說他很消極、受人指使 "Submissive" is the opposite of dominant. submissive 是支配的相反詞 So if you are submissive, you do what people tell you to do. 如果你很 submissive,你服從別人的指示 If somebody said: "Hey, Ronnie. Go get me a beer." 如果有人說: 「Ronnie,拿個啤酒給我」 I'd say: "Hey. Guess what, Bob? 我會說: 「喂,Bob」 I'm not your bitch. Get your own beer." 「我可不是你的 bitch,自己去拿」 So submissive means you do what people tell you. submissive 是一個人服從別人的指示 In jail, if he's my bitch and I'm a man, it means that he does anything that I want him to do. 在監獄裡,如果他是我的 bitch,我是男人,那他就是我的小弟,我叫他做事 Yes, even that. 對啊~包括那種事 Many times. 常常喔 So: "He's my bitch" means he's submissive. 所以:「他是我的 bitch」意思是他服從我 I am higher than he is. 我比他地位高 Ladies: "I'm not your bitch." 小姐們說: 「我可不是你的 bitch」 Try it. Say it. 試試看說一下 We also use it to mean things that were unpleasant. 我也可以用這個字表示不爽 For example, if you took the IELTS exam, you can say: 比方說你才考了雅思,你會說: "Oh my god, the IELTS exam was such a bitch." 「雅思真是個 bitch」 It means it was unpleasant or very, very difficult to do, which exams are, that's why they're exams. 意思是說這個考試不是很愉快,好難,考試都難,所以它們才叫考試 We can also talk about people being a "two-faced bitch". 我們也可以用「雙面 bitch」來形容一個人 This means-hi, Vanessa-that you have a friend 意思是,嗨 Vanessa,你可能有個朋友 who maybe tells your friends something bad 她會你其他朋友說你的壞話 about you, and then to your face is friendly to you. 然後又在你面前裝得很親切 So it's like they have two faces, one is bitchy face or nasty face, and one is friendly face. 她好像是雙面人,一張臉很壞,一張臉是朋友的樣子 So you can tell this person a two-faced bitch. 我們就可以稱這種人為雙面 bitch Now, a problem that we have, when you guys try to learn the word "bitch" is you think 好了,問題來了,你們學這個字以為 that a bitch is only a woman. 它只指女生 Hmm, guess what? 不對的,你知道嗎? If you're in jail, mm-mm, you're not a woman, you can be a bitch. 如果是在監獄裡,你不是女人也可以是 bitch So, a lot of people think that "bitch" means prostitute. 有不少人以為 bitch 這個字指 prostitute It does. 沒錯 A prostitute is a woman or a man who sells their body for sex. 妓女是指女人或男人賣淫 So, we do use this word "bitches and hoes", okay? 是的,英語裡用 bitches and hoes You'll hear it a lot in rap music. 你常在美國的饒舌歌裡聽到 Guys in rap music will say: -"Yo, bitch." 饒舌歌裡會常有歌詞是Yo, bitch -"Excuse me? 你說什麼? I am not your bitch. Ice T Dog." 我可不是你的 bitch. Ice T Dog Okay? 你知道了吧 So, we think that bitch only means women, but we use it for men, too. 我們以為bitch 只用在講女人,但它也可以用來說男人 So, guys, guess what? 你猜怎樣 You're not off the hook. 男生們也會被叫這個字喔 My favourite way to use this is as an adjective. 我最喜歡用這個字的形容詞—— bitchy So, you can say: "Oh my god, I am" or "I was so bitchy yesterday". 你可以說: 「天啊!我今天」或說「我昨天真的很 bitchy」 Ladies, maybe you're having your period; 小姐們! 你的那個來 gentlemen, maybe you're just in a bad mood and you are super bitchy. 先生們! 你的心情不好,你就超級 bitchy This means you are not a nice person. 就是說你變得不友善 So we use it as an adjective. 所以我們會用形容詞 Maybe you have children and they go: "Hey, mommy, mommy", and you're like: "What!?" 你的小孩可能來說: 「媽咪媽咪」,你回說: 「幹嘛!」 You are very, very bitchy or you am... 你就是很 bitchy You am... 你就可以說 [Laughs] I am or I was so bitchy. 我超級 bitchy You can say he was so bitchy. 你也可以說他很 bitchy It means that, again, these people are unpleasant. 就是說他們這些人很不爽 Maybe you answer very quickly, and you're like: "No!" 也許你回話很快,說: 「不行」 This means you are bitchy. 意思是你很不爽 Normally if I'm feeling bitchy, I know this and I go: 通常如果我覺得今天不爽,我知道我是這樣 "Ronnie, you're pretty bitchy today. You need to relax." 我會對自己說,你今天很 bitchy,放輕鬆 On a positive note, you can say something was "bitchin'". 但有一個變化有點不同,你可以用這個字 bitchin' "Bitchin'". "Bitchin'" So, "bitchy" is an adjective, as well as "bitchin'". bitchy 是形容詞,bitchin' 也是 It's slang. 它是英語的俚語 So, maybe you'd recognize it if I put a "g", dunh-dunh-dunh-dunh. 如果我在字尾加一個g 你就會瞭解了 But if something was bitchin', it means it was really, really fantastic. 如果用這個字,它變成好的字了,是很棒的意思 So you can say: "Ronnie, that lesson was bitchin'." 你可以說: 「Ronnie,今天的課很 bitchin'」 I learned so much. 我學到好多 It was amazing. 真的很讚 So this is actually a positive word that we use the word "bitchin'". 所以這個字正面的用法是使用 bitchin' You might hear this... 你可能聽過 Oh, there's a really cool song, it's called: "Son of a Bitch" by a band. 有一首很酷的歌,一個樂團的歌叫 Son of a Bitch I don't know who it is. 我不知道是誰唱的 Love it though. 但我蠻喜歡那歌 And "son of a bitch" is an insult. Son of a Bitch 是駡人的話 So you can say to someone, usually a man because it's a son: "You're a son of a bitch." 你會叫一個人,通常是男人,因為是兒子,母狗的兒子 Or we say this when we're mad, we're like: "Oh, son of a bitch!" 假設你很生氣,你會說: 「狗娘養的」 I don't use it a lot. 我不太會說這句話 I have other beautiful words that I like to use, but you will hear it a lot. 我喜歡用別的好聽的話,但你可能常聽到有人用這句駡人 On TV probably they still can't say "son of a bitch". 電視上不能用這句 Come on, TV, lighten up. 拜託,電視可不可以開放點 One thing that's really good about TV and movies is I don't know if you guys have seen 電視或電影有一點蠻好的,我不知道你們有沒有看過 the movie Twilight, I don't know if you know a girl named Kristen Stewart. 暮光之城,你們知不知道女主角克莉絲汀·史都華 She's an actress, obviously. 她是位女演員,當然啦 She was married or boyfriend or girlfriend with that guy that smelled bad apparently. 她好像結婚了,還是和一個傢伙交往,那個人好像不是很好聞 I don't know his name, but they were both in Twilight and he has... 我不知道名字,但兩人都有演暮光之晨 I don't think he's very handsome. 我覺得他沒有很帥 I don't know his name. 我不知道名字 Anyways, Kristen Stewart has what Hollywood likes to call "resting bitch face". 不管啦,克莉絲汀·史都華的臉被好萊塢稱做 resting bitch face So: "resting bitch face" means when your face is not smiling or mad or you have no expression resting bitch face 意思是臭臉王,就是說當你不笑也不生氣,沒有表情的時候 on your face, your face is resting, it means that you look like you're nasty or unpleasant 也就是你面無表情的時候,卻看起來像是你在不高興 or selfish. 很自私 So your face doesn't look friendly. 你的臉不是很友善 Your face, it looks like you are a bitch. 你的臉,就看起來是個 bitch Now, I think I have this for sure. 好,我確定我也是有這種臉 This is why I have to smile all the time. 所以我總是要微笑 But sometimes I don't want to smile, so I'm like: "Err." 但有時我不想笑,我就會像這樣 Maybe I look like I want to kill people, but the resting bitch face is very famous in Hollywood 有時我看起來要殺人的樣子,但臭臉王在好萊塢還蠻有名的 because there's lots of bitches in Hollywood, both male and female. 因為在好萊塢有很多 bitches ,有男有女 So, if you want to learn about the verb "to bitch", I'll do it for you. 如果你想學這個字的動詞,我幫你 Okay, so as we use it as a verb, "to nag", "nag" is an old word. 好了,如果用作動詞,nag 是個過時的字 It means complain. 是抱怨的意思 So a while... 有一陣子 A long time ago, we would say: "My mom always nags me." 很早以前,我們會說: 「我媽又在唸我了」 We don't say that now. 現在不太用這個字 We say: "My mom always bitches at me." 我們會說 : 「My mom always bitches at me」 Do you have a mom? 你有媽嗎? I have a mom. 我有媽 When I was growing up, my mom would always bitch at me to do my homework, clean my room, 我是小孩子時,我媽總是叫我做功課,清房間 do the dishes, do this, do this, do this. 洗碗,做這做那 -"Do this, do this." 做這件事,快去做 -"Mom, I just want to sit in my room and listen to music." 媽,我只想在房間聽音樂 So, if someone always bitches at you, they always complain or tell you what to do. 如果有人 bitch at you,就是在抱怨或嘮叨你做事 Again, it could be a man or a female, male or female. 還有,這個字可以用來說男人或女人 Also, this is all rude. 還有,它是粗魯的 Yes, this is rude. 對,粗魯的的說法 Okay? 好嗎? It's slang. 它是俚語 You can say nag or complains. Okay? 你也可以用 nag或complain這兩個英文詞 You can say: "They bitched about my lesson." 你會說: 「他們 bitch about 我的課」 Well, hold on, I said that. 等下,我有說過嗎 So sometimes people in comments say: "Oh my god, Ronnie, I didn't like your lesson." 有人會抱怨我的內容說: 「 Ronnie 我們不喜歡你的內容」 And I go: "Yeah, I don't care." 然後我想 : 「是嗎?我才不在乎」 Oh. So if someone bitches about something you've done or you do, they're complaining. 所以有人 bitch 有關於你曾做過或所做的事,他們是在抱怨 Right? 對吧? If you have children or if you have a friend, or a boyfriend, or girlfriend, maybe they 如果你有小孩子,或朋友、男朋友、女朋友 bitch about the day. 他們 bitch about 他們的生活 They're like: "Oh my god, I'm so bored. 他們可能會說: 「天啊,我好無聊」 This is boring. I'm cold. I'm hot." 無聊,好冷,好熱 You can say to the person: "Hey. Stop bitching. 你可以說: 「Stop bitching (別再抱怨)」 Everyone feels the same way." 每個人都這樣想 So, "to bitch" as a verb means you complain a lot. 所以 bitch 也是動詞,意思是抱怨 So, I hope you enjoyed my lesson. 好了!我希望你喜歡這次的內容 And I have one story to tell you. 我有一個故事 True story, because I don't lie. 真的故事,因為我不說謊 Or do I? 我會嗎? My friend and I were at a bar, and we... 我朋友和我有次在酒吧裡 She knew a guy that was from her work. 她有一個工作上認識的人 I had just met this fellow, and he was leaving and on the way out he said: "Later, bitches." 我剛認識這位人士,他要走的時候,他說: 「下次見囉! bitches」 I almost died. 我差點嚇死掉 So, the moral of the story is: 這個故事告訴我們 This word "bitch" is a slang word, but you sure as hell do not bitch 這個字真是街頭用語,你真的不能 go to a girl or a boy who you do not know or who you have just met and call them a bitch. 對你不熟識的一個女人或男人說這個字 If you do that you're going to get bitch slapped, which means you get slapped across the face. 如果你用了,你可能會被真正的兇的人 slap 搧耳光,slap 是打巴掌 So, please understand how to use the word properly, and then you can call people bitches. 所以請好好瞭解這個字的用法,用對地方才可以稱人家是 bitch Later, bitches. 下次見囉! bitches
B1 中級 中文 美國腔 母狗 發音 抱怨 女人 海灘 男人 老師要來教髒話啦!關於 bitch 的諺語,你知道幾個呢? (Learn English Slang: BITCH) 15103 2140 陳怡雯 發佈於 2017 年 06 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字