Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - I'm not wearing pants right now.

    - 我現在沒有穿褲子。

  • There's a fact for ya.

    這是給你的一個事實。

  • So if you've ever watched a Hollywood movie

    因此,如果你曾經看過涉及盜竊的

  • that involved a heist, you'll notice that they

    一部好萊塢電影,你會注意到他們

  • almost always portray the thieves

    幾乎總是把其賊賊描繪成

  • as criminal masterminds.

    犯罪主謀。

  • Movies like Oceans 11 and The Thomas Crown Affair

    其中,電影《海洋11》和《龍鳳鬥智》

  • among others, are excellent movies, but

    是優秀的電影,但是

  • once they end so does our suspension of disbelief

    一旦它們結束,我們暫時的懷疑也結束了,

  • because let's face it, there couldn't possibly be

    因為讓我們面對它,世界上不可能

  • that smart of criminals out there

    有那麼聰明的罪犯

  • that they could pull off these incredible heists.

    他們能辦成這些令人難以置信的盜竊。

  • Or could there?

    或者會有嗎?

  • Well as it turns out there have been

    呃,因為過去幾年出現一些罪犯

  • some criminals that have pulled off some

    辦成了一些

  • incredible heists over the years,

    令人難以置信的盜竊,

  • proving that once in a while crime does pay.

    證明曾經犯罪的確獲得好處。

  • So this week I gathered some of the

    因此這週我收集了

  • smartest criminals of all time

    一些有史以來最聰明的犯罪

  • that have pulled off some pretty amazing thefts.

    已經辦成了一些相當令人驚奇的盜竊。

  • And of course I wanted to share them all with you.

    而當然我想要和你們分享它們。

  • So here they are, the

    好,它們就是,

  • 10 Most Brilliant Criminals In History.

    《歷史上10大最高明的犯罪》。

  • Number one is The Vacuum Gang.

    第一個是真空吸塵器犯罪團伙。

  • In France there's a gang of thieves that have

    在法國,有一伙竊賊

  • been steeling money from supermarkets since 2006.

    在2006年以來就從超市偷錢。

  • Their brilliance is that unlike other thieves

    他們的高明之處是不和其他竊賊一樣

  • that might use safe cracking or explosives

    可能使用安全破裂或爆炸

  • this gang has been emptying safes

    這個團伙一直

  • using nothing more than a drill and

    使用鑽和經過改裝的真空吸塵器

  • a modified vacuum.

    清空保險箱。

  • They discovered a weakness in the type of

    他們發現法國連鎖超市Monoprix

  • safe used by French supermarket chain Monoprix.

    使用的那種保險箱的弱點。

  • By drilling into the delivery tubes near the safes,

    通過在保險箱附近鑽進輸送管,

  • they simply hook up their device to it

    他們只把他們的設備掛上去

  • and suck out the envelopes of cash.

    並把一包包現金吸出。

  • They have successfully stolen at least

    自從開始以來,他們已經至少成功地

  • $800,000 from 15 different stores since they started.

    從15家不同的商店偷了80萬美元。

  • What's most surprising is that Monoprix

    最令人驚奇的是,Monoprix

  • has no plans to change their

    沒有計畫改變他們的

  • cash delivery system, despite the fact

    現金遞送系統,儘管事實

  • that it's cost them nearly $1 million

    在過去幾年讓他們花費

  • over the last several years.

    接近100萬美元。

  • See sometimes the simplest things

    明白嗎,有時最簡單的事情

  • are the most successful, maybe

    是最成功的,可能

  • that's why so many of you subscribe to me.

    那是為什麼你們這麼多人訂閱我的原因。

  • (laughs)

    (大笑)

  • Number two, Are the Credit Lyonnais Burglars.

    第二個,里昂信貸銀行竊賊。

  • On March 30th 2010 a group of thieves stole

    2010年3月30日,一伙竊賊

  • millions of Euros of cash and valuables

    從巴黎的里昂信貸銀行

  • from the Credit Lyonnais bank in Paris.

    偷了百萬歐元現金以及貴重物品。

  • They first waited until the bank was closed for renovations.

    他們首先等到銀行關門進行修復工作,

  • They then tunneled into the bank,

    然後挖地道進入銀行,

  • subdued a guard, broke into the vault,

    制服一個保安,闖進保險庫,

  • and emptied 125 safety deposit boxes.

    並清空125個保險箱。

  • Finally they set the building on fire

    最後,他們對那棟樓放火

  • destroying any evidence and allowing them

    毀掉了所有證據,並使得他們

  • to get away scot-free.

    安然逃脫。

  • What's incredible about this story

    這個故事令人難以置信的部分

  • is not that they got away with it but

    不是他們逃脫,而是

  • that the whole operation took nine full hours

    全部操作用了整整9個小時

  • and they still got away with it.

    而他們仍然逃脫了。

  • Really though, one guard to watch

    真的不過,一個保安看守

  • and entire bank for nine full hours

    而整個銀行,整整9個小時,

  • and nobody checked on him?

    沒人檢查他嗎?

  • Either this was an inside job or

    要麼這是內部的工作,要麼

  • the robbers had horseshoes up their asses.

    強盜非常走運。

  • Or they just realized that they

    或者他們只是意識到他們

  • were hitting up a really stupid bank.

    碰到一個非常愚蠢的銀行。

  • Yeah I'm gonna go with the latter.

    是的,我同意後面這一點。

  • Number three, are The Pink Panthers.

    第三個,是粉紅黑豹隊。

  • The Pink Panthers were a Serbian gang

    粉紅黑豹隊是

  • of jewel thieves known to be responsible

    塞爾維亞珠寶盜竊團伙

  • for the robberies of 120 jewelry stores

    在20多個不同的國家

  • in over 20 different countries.

    搶劫了120個珠寶店。

  • They were known for their daring escapes

    他們以他們大膽的逃脫

  • and creative break-ins, including one famous heist

    以及有創意的闖入而聞名,包括一個矚目的盜竊

  • where they all dressed up as women,

    他們都打扮成女人,

  • broke into a jewelry store and stole

    闖入一家珠寶店,

  • $108 million worth of jewelry.

    並偷了價值10.8億美元的珠寶。

  • Their crowing achievement however

    然而,他們自鳴得意的成就

  • was the theft of a diamond worth £500 million in London.

    是在倫敦偷了一顆價值5億英鎊的鑽石。

  • The thieves hid the diamond in a jar of face cream

    竊賊把那顆鑽石藏在一罐面霜裡

  • similar to the movie Return of the Pink Panther

    類似於電影《粉紅豹的回歸》

  • which is how the group earned their name.

    這是該團伙得名的由來。

  • That is crazy stuff.

    這是瘋狂的事情。

  • Number four, is the Friday Night Robbers.

    第四個,週五夜強盜。

  • Carl Gugasian was a successful American thief

    卡爾·古賈森是一個成功的美國竊賊

  • that had the smarts to make his

    有著使他的犯罪

  • criminal career last 30 years.

    生涯持續30年的高明之處。

  • He began robbing shops when he was 15

    他在他15歲的時候開始搶劫商店

  • and dedicated himself to a lifetime of crime

    並一生投入犯罪

  • even going as far as to get a

    甚至在系統分析專業

  • master's degree in Systems Analysis.

    獲得碩士學位。

  • He was extremely meticulous in his planning

    在他的策劃中他是極其周密的

  • using two separate getaway vehicles

    使用兩輛單獨的逃跑車輛

  • and even had very specific criteria to

    甚至有非常具體的標準

  • narrow down which banks were the

    來縮小最脆弱的銀行的範圍,

  • most vulnerable, ensuring his success.

    來確保的他的成功。

  • Three decades and $2 million later,

    三十年以及200萬之後,

  • the only reason that he got caught

    他被抓的唯一原因

  • was pure and simple bad luck.

    完全是倒霉。

  • One day two teenage boys just happen

    有一天,兩個少年男孩

  • to discover his cache of weapons and masks

    在公園玩的時候,

  • while playing in the park, that happened

    碰巧發現他的武器和面具的儲藏處,

  • to have his fingerprints on it.

    而那些東西上面碰巧有他的指紋。

  • As of right now he's still serving his 17 year sentence

    現在,他仍然在服他的17年的拘役,

  • and I hope to hell he's had better luck in prison

    而我希望他在監獄裡有更好的運氣

  • otherwise I'm sure he ended up as

    否則我相信他結果會

  • Big Bubba's personal pincushion.

    成為大猩猩的個人針墊。

  • Yikes.

    哎呀。

  • Number 5 is Derek "Bertie" Smalls.

    第五個是柏提·斯莫。

  • Bertie Smalls was a British robber

    柏提·斯莫是一個英國劫匪

  • who led a gang of thieves in the 1960s and 70s.

    在20世紀60年代和70年代領導一伙竊賊。

  • He led several successful bank robberies

    他領導了幾個成功的銀行搶劫

  • including one where he got away with

    包括一個他拿著23萬英鎊逃脫

  • £230,000 which was a record theft at the time.

    這是那時創紀錄的盜竊。

  • Unfortunately for him his streak ended

    不幸的是,當他的團伙成員

  • when a member of his gang gave him up to the police.

    把他提交給警察時,他的運氣結束了。

  • However Bertie always had incredible survival instincts

    然而,伯蒂總是有令人難以置信的生存本能,

  • and was very smart when it came to avoiding jail.

    並且非常聰明避免牢獄。

  • So this time was no exception.

    因此這一次也不例外。

  • Faced with 25 years in prison, he offered

    面對25年的牢獄,他主動

  • to give up the name of every single person

    放棄每一個他曾經聯繫過的人的命名

  • he had ever been connected with and for

    以及對他以前的所有朋友提供不利的證明

  • testifying against all of his former friends was

    他們都不受影響

  • offered immunity and successfully avoided jail time.

    並成功避免坐牢。

  • Pretty sweet deal considering he led

    相當甜蜜的交易,考慮到他

  • a lifetime of crime except for the

    領導了一輩子的犯罪,除了

  • rumor there's a £1 million bounty on his head

    有傳聞說,一些很有威力的地下暴徒老闆

  • from some very powerful underground mob bosses.

    出了100萬英鎊的賞金要他的人頭。

  • So, he's free but you know now he's got

    因此,他是自由的,但是你知道

  • a significantly shorter lifespan.

    明顯他的壽命更加短暫。

  • Number six is The 300 Million Yen Robber.

    第六個是300萬日元搶劫。

  • On December 10th of 1968 a bank car

    1968年12月10日,一輛銀行汽車

  • transporting ¥300 million, worth about $817,000 US

    運著3億日元,價值大約81.7萬美元

  • was pulled over by a policeman on a motorcycle.

    被一個開摩托車的警察開到一邊。

  • The policeman warned there was a bomb under the truck

    該警察警告,在卡車下面有一個炸彈

  • so all four armed guards exited the vehicle

    因此在警察檢查車輛時

  • while the policeman inspected it.

    四個武裝的保安全部都走出了車子。

  • The only problem is the policeman wasn't a policeman

    唯一的問題是該警察不是警察

  • he was actually an unknown bank robber

    他實際上是一個未知的銀行強盜

  • who simply drove away with the cash

    開著裝有現金的車離開

  • never to be seen again.

    然後再也沒出現過。

  • Now this might sound silly but in

    那麼這可能聽起來很愚蠢,但是

  • the guards' defense that specific bank

    在保安的防衛中,特定的銀行

  • had been getting a lot of bomb threats

    迄今為止已經收到很多炸彈危險

  • as of late, so it wasn't unreasonable

    因此聽說卡車下面有一個炸彈

  • to hear that there was a bomb under the truck.

    都不是一件不可思議的事。

  • Still that being said Japan you might wanna

    還在說,日本,你可能

  • step up your security game, know what I'm sayin'?

    想增加你的安全遊戲,知道我在說什麼嗎?

  • Damn.

    該死。

  • Number seven are the Boston Art Robbers.

    第七個是波士頓藝術搶劫。

  • On the night of March 18th 1990

    在1990年3月18日夜晚,

  • two men gained access to the

    兩個男人得以進入

  • Isabella Stewart Gardner Museum in Boston.

    位於波士頓的伊莎貝拉·斯圖爾特·加德納博物館。

  • They stole and estimated $500 million worth of art

    他們偷了價值估計5億美元的藝術品

  • including priceless masterworks by Rembrandt

    其中包括倫勃朗和莫奈創作的

  • and Monet among others.

    無價的傑作。

  • Dressed as police officers they were able

    打扮成警察,他們能夠

  • to convince security that they were responding

    安全部門,他們在回覆電話,

  • to a call, after which they raided the museum

    在此之後,他們突襲了博物館,

  • stealing 13 pieces of historical one-of-a-kind

    偷了13件歷史唯一的

  • pieces of artwork.

    藝術作品。

  • Despite this being the largest private property theft

    儘管這個是歷史上最大的私人財產盜竊案,

  • in history, the truly amazing thing is that

    真正驚人驚奇的事情是

  • the statute of limitations has run out.

    訴訟時效已用完。

  • So even if these men came forward

    因此即使這些人主動作證

  • they could not be charged with a crime.

    他們不能被控犯罪。

  • Man, these guys need to come forward,

    朋友,這些傢伙需要主動出來作證,

  • I mean they can't be charged with a crime

    我的意思是他們不可能被控犯罪

  • so at a minimum they'll probably

    因此至少他們可能

  • be given a movie deal and become celebrities.

    會被邀請拍攝電影,並成為名人。

  • I mean we have made people like Honey Boo Boo

    我的意思是我們已經使得像蜂蜜布布

  • famous so these guys definitely have a shot.

    之類的人出名,因此這些傢伙一定要試一試。

  • Number eight is The School of Turin.

    第八個是都靈學派。

  • The School of Turin was the name given

    都靈學派是一個由比利時的

  • to a group of thieves led by criminal mastermind

    犯罪策劃人萊昂納多·諾塔巴爾托洛

  • Leonardo Notarbartolo in Belgium.

    領導的盜竊團伙的名稱。

  • They were the ones responsible for

    他們製造了

  • the infamous Antwerp diamond heist

    臭名昭著的安特衛普鑽石搶劫案

  • which was dubbed the heist of the century.

    這被稱為世紀之盜。

  • Every step of the heist was carefully planned

    該盜竊案的每一步都經過精心策劃

  • and executed, everything from Leonardo staying

    和執行,來自萊昂納多的所有東西

  • in the bank vault the night before to learning and

    留在銀行保險庫中,前晚來學習並

  • by passing the most intricate workings of the bank vault.

    通過銀行保險庫最複雜的工序。

  • They were even smart enough to have

    他們甚至聰明到

  • the foresight to not only grab the diamonds but

    有先見之明,不僅抓取了鑽石

  • the paperwork needed to sell them as legitimate.

    還有合法出售它們所需要的文件。

  • Interestingly they all got away with it except

    有趣的是,他們都逃脫了,除了

  • Leonardo who was convicted purely on DNA evidence

    萊昂納多被根據在犯罪現場

  • found on a half eaten sandwich found by the crime scene.

    發現一半吃過的三明治上有DNA證據而被判有罪。

  • Damn well just goes to show you

    該死的,呃,只是向你證明

  • never commit a robbery on an empty stomach.

    你絕對不能帶著空空的肚子來作案。

  • You're more likely to slip up.

    你更有可能出出錯。

  • (touching piano riff)

    (觸摸鋼琴即興演奏)

  • Number nine are the Baker Street Burglars.

    第九個是貝克街入室盜竊。

  • In 1971 a team of thieves tunneled into

    1971年,一個盜竊團伙挖地道進入

  • the Lloyds Baker Street bank vault in London

    倫敦的勞埃德貝克街銀行金庫

  • stealing £3 million worth of cash and valuables

    從保險箱中偷了價值300萬英鎊的

  • from safety deposit boxes.

    現金和貴重物品。

  • During the heist a radio operator overheard

    在盜竊期間,一個無線電操作員無意中

  • their transmissions and contacted police,

    聽到他們的傳輸,並連繫警察,

  • who franticly searched over 700 banks in the area.

    警察瘋狂地搜索了該地區700多個銀行。

  • Amazingly police arrived at that very bank

    驚奇的是,警察到了那家真正的銀行

  • but upon seeing no damage to the vault door

    但是在看到沒有損壞保險的門之後

  • left and continued searching other banks.

    離開並繼續搜索其他銀行。

  • But despite several of the men getting caught

    但是儘管幾個男人被抓,

  • years later the true mastermind of the plot

    多年以後,該犯罪的真正策劃者

  • was said to be a London car dealer

    據說是從來沒有被抓過的

  • who was never caught.

    一個倫敦汽車交易商。

  • Interestingly this story was the basis

    有趣的是這個故事是由傑森斯坦森主演的電影

  • for the movie The Bank Job starring Jason Statham

    電影《銀行大劫案》的依據

  • who just happens to be one of my favorite actors

    他碰巧是我喜歡的演員之一

  • because he's got the whole bald with

    因為他整個頭都是禿的

  • a beard thing going on.

    只留一點鬍子。

  • It's my favorite look.

    這是我喜歡的樣子。

  • And number 10, D. B. Cooper.

    第十個,D·B·庫柏。

  • One of the most infamous and mysterious

    歷史上最臭名昭著和神秘的

  • criminals in history is D. B. Cooper.

    罪犯之一是D·B·庫柏。

  • On November 24th of 1971 a man

    1971年11月24日,一個名為

  • named Dan Cooper who's real name

    丹·庫珀的人,其真實名字

  • has never been discovered, hijacked a

    從來都沒有被發現,劫持了一架

  • Boeing 727 claiming that he

    波音727客機,聲稱

  • had a bomb in his suitcase.

    他在他的外套裡藏了一枚炸彈。

  • Upon landing in Seattle he demanded

    在西雅圖著陸之後,他要求

  • $200,000 and four parachutes.

    20萬美元和四個降落傘。

  • Shortly after the plane taking off for Mexico

    在飛機起飛飛往墨西哥不久之後,

  • he jumped out of the aircraft, over the

    他在波蘭西北山區的上空

  • mountains northwest of Portland.

    跳出了飛機。

  • Even after years of searches and ongoing

    甚至在多年的搜索以及

  • FBI investigations neither he nor the money

    持續的FBI調查之後,他和那筆錢

  • were ever found.

    都從來沒有被發現。

  • It's amazing to think that there

    想想曾經在某個時候

  • was once a time when criminals in America

    美國的罪犯可能通過劫持飛機逃脫

  • could actually get away with hijacking an airplane.

    這是令人驚奇的。

  • Today he probably would've been wrapped up

    今天,他可能會被一面美國旗幟

  • in an American flag while everybody

    包裹,而那架飛機上的每個人

  • aboard that flight beat the piss

    都打得他屁滾尿流

  • out of him and yelled 'Merica.

    並大喊美國。

  • And that's all for this time guys.

    這次就這麼多,朋友們。

  • If you enjoyed this video you should definitely

    如果你喜歡這個視頻,你一定要

  • check out my buddy Russell's channel ownage Pranks.

    看看我的哥們兒羅素的頻道OWNAGE惡作劇。

  • We thought that it would be funny

    我們認為,他製作與我的視頻

  • for him to do the exact opposite of my video

    完全相反的惡作劇,把一個人稱為愚蠢的罪犯

  • prank call a guy as a dumb criminal

    是有趣的,

  • and it turned out amazing.

    而且結果使人十分驚奇。

  • Russell's a really talented voice actor and

    羅素是一個非常有天賦的聲音演員

  • you have to see what he does with

    而你必須看看他和這個傢伙

  • this guy over the phone.

    在打電話時做什麼。

  • So if you want to check that out I'll put a link

    因此,如果你想要看看,我會在

  • on the screen and in the description.

    屏幕上以及說明中提供一個連結。

  • I've actually been subscribed to him for a while now

    我實際上已經訂閱他好一會兒了

  • and I think you guys are really going

    而我覺得你們很有可能

  • to enjoy his content.

    喜歡他的內容。

  • As always if you enjoyed this video

    像往常一樣,如果你喜歡這個視頻,

  • please share it on Facebook and Twitter

    請在Facebook和Twitter上分享它

  • and give that like button a click,

    並點讚,

  • and I will see all of you back here

    我會在下週六以一個全新的視頻

  • next Saturday with a brand new video, peace.

    與你們見面。再見。

  • I am uncomfortably close.

    我在靠近,令人不安。

  • Thanks for watching my new video.

    感謝收看我的新視頻。

  • If you'd like to see future videos from me

    如果你想看我以後的視頻

  • remember to click the big red Subscribe button below

    記住要點擊下方的大紅訂閱按鈕

  • to subscribe to my channel, I release

    訂閱我的頻道,

  • a new video every Saturday.

    我每週六發佈一個新視頻。

  • And if you'd like to add me to Facebook and Twitter

    而如果你想加我到Facebook和Twitter上

  • or check out my second channel, the

    或者看看我的第二個頻道

  • links to those will be in the description

    在說明中會有那些的連結,

  • along with the link to check out Russell's

    還有羅素的頻道ownage惡作劇的連結

  • channel ownage Pranks which you should

    這是你一定要做的,

  • definitely do, and I will see you all

    我會在下週

  • back here next week.

    與你們見面。

  • Have a great weekend.

    週末愉快。

  • Bye.

    再見。

- I'm not wearing pants right now.

- 我現在沒有穿褲子。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋