Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ("Hearts in the Sky" by Gurney Slade and Peter Albion)

  • - [Dustin Hoffman] A man's thoughts, a man's feelings

  • are kind of what seem to be the attractive thing,

  • not somebody's face or somebody's famosity.

  • You know, just the fact that someone is famous

  • isn't a thing to be adored.

  • The people that come up and grab you and touch you,

  • and the people that kind of go haywire

  • are the people who have come from another time,

  • from a time of myth, heroes, of movie stars.

  • ("Hearts in the Sky" by Gurney Slade and Peter Albion)

  • There's like an ambivalence about being a star.

  • Well, I'm a star, so I lead a double life

  • being a star.

  • In those kinds of times where you come out to support someone

  • or you want to pay tribute,

  • I'm aware that I'm a public display.

  • It's like when the bombing took place

  • next to the apartment in which my wife

  • and children and I lived in.

  • I upstaged the bombing, whether I liked it or not.

  • I happen to run in and get a painting,

  • and that was in all the papers.

  • The fact that I lived next door seemed to be more important

  • than the dynamics really of what had taken place.

  • ("Hearts in the Sky" by Gurney Slade and Peter Albion)

  • When I walk down the street today,

  • I am molested least by young people.

  • Youth itself is today more famous than anybody,

  • than any single person.

  • There is a sense of self.

  • They're their own movie star.

  • ("Folk Rock" by Henry Marsh and Phil Pickett)

  • I mean, it's sad that there are a whole bunch of people

  • who are at an age now,

  • and will live a few years and die,

  • who did not experience any kind of sexual freedom,

  • outside of getting married,

  • and turning out the lights,

  • and making kids,

  • and talking dirty with their friends,

  • and have tremendous antipathy toward marijuana,

  • which they think of as, "Gee, these kids are going out,

  • "smoking, and making love."

  • And it's pure envy.

  • ("Folk Rock" by Henry Marsh and Phil Pickett)

  • I know that when I was an adolescent

  • it was a very, very painful time for me.

  • And I had a lot of trouble in school.

  • I had tremendous bouts with passivity.

  • And had I been brought up today

  • and been involved with marijuana, or been smoking,

  • it could be dangerous.

  • People used to call them growing pains,

  • but certain pains of emergence should be dealt with.

  • I don't think you solve the problem by saying,

  • "Everybody, turn on."

  • ("Peace and Love" by Chris Goulstone and Clive Deamer)

  • I grew up on the coattails of an aggressive society.

  • I carried a knife taped to my leg.

  • I never used it, but it was there.

  • And thought of gang warfare as being really

  • quite glamorous and exciting.

  • And dragging your car next to another guy

  • and evil eyeing him,

  • and see who could evil eye out the other one.

  • And getting the girl was based upon how tough you were,

  • not what an egghead you were.

  • ("Peace and Love" by Chris Goulstone and Clive Deamer)

  • Kids on the street, if they recognize me or something,

  • sometimes they say, "Hey, Ratso,"

  • or something like that.

  • A lot of them have yelled the same thing, which is...

  • - "Hey, I'm walking here.

  • I'm walking here!"

  • - [Voiceover] "I'm walking here.

  • "I'm walking here."

  • You know, and that wasn't in the script.

  • That was an accident.

  • We were walking across the street, and a cab came by

  • and threatened to ruin the shot.

  • And at that moment I was not Ratso,

  • I was just myself trying to save the scene,

  • but because I had been saying the lines with Jon Voight,

  • I said it through the character.

  • Now maybe that's what acting's all about.

  • I felt connected with the role.

  • It was a side of myself that I had always felt

  • a little bit like Ratso.

  • I like to think that Ratso Rizzo lives,

  • but he's a conglomeration of street life.

  • He's a conglomeration of maybe several lonely people.

  • He's lifted a little bit.

  • ("Water Rising" by Gareth David Dickson)

  • There are traits in my own personal character

  • which I don't feel are admirable,

  • which I feel are unattractive.

  • I've tried to bring out unattractive aspects of me

  • in roles that I've played,

  • and sometimes achieved that.

  • I can't apologize for anything I've done.

  • I did as much as I could do at that time in my life

  • with the part.

  • As much as I knew about acting,

  • or about myself, I did.

  • I tried as hard as I could, and I couldn't do better.

  • ("Water Rising" by Gareth David Dickson)

  • We all defend ourselves against shock.

  • We don't like to be shocked.

  • I think if you walk into a room and someone scares you,

  • you go through the shock,

  • and then you very quickly try to put down the shock,

  • and say, "Whoa, boy, well you scared me, you scared me."

  • And you try to nullify its effect by becoming very rational.

  • It's funny because when I'm reviewed now,

  • I'm reviewed like I'm an old man.

  • A reviewer that likes me will say

  • I'm my usual, admirable self.

  • I get the feeling they're talking about, you know,

  • some aging actor who's done dozens of films.

  • And I've just been around three years,

  • and I'm thought of as a veteran.

  • I'm no longer a newcomer.

  • I'm kind of establishment I guess.

  • ("Water Rising" by Gareth David Dickson)

  • Subtitles by the Amara.org community

("Hearts in the Sky" by Gurney Slade and Peter Albion)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級

達斯汀-霍夫曼在1971年的《雙面性與家族性》|空白的空白|PBS數字工作室。 (Dustin Hoffman in 1971 on Duplicity and Famosity | Blank on Blank | PBS Digital Studios)

  • 22 2
    VoiceTube 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字

重點單字

time

US /taɪm/

UK /taɪm/

  • n. 節拍;(準確的)時間;時間(多寡);(經歷的)一段時光;(經歷的)時光;時代;時期;時間;時刻;時候
  • v. 測量(節拍);為...計算時機;計時;測量時間;使適時;安排...的時間
people

US /ˈpipəl/

UK /'pi:pl/

  • n. 人;眾人 ; 國民 ; 民族 ; 居民 ; 人們 ; 家人 ; 親屬 ; 部 ; 庶民 ; 使人住在... ; 殖民於 ; 人民 ; 民眾 ; 大眾 ; 氓 ; 萌 ; 人
character

US /ˈkærəktɚ/

UK /'kærəktə(r)/

  • n. 角色,人物(故事,電影或戲劇中);字,字體;性格;特點;人物(一般用法)
life

US /laɪf/

UK /laɪf/

  • n. 生命 ; 生涯 ; 耐用年限 ; 生活 ; 傳記 ; 生物 ; 本體 ; 精神 ; 活力泉源 ; 轉世 ; 被保險者 ; 生命活 ; 春 ; 命 ; 身 ; 生 ; 世;生活
folk

US /fok/

UK /fəʊk/

  • adj. 通俗的
  • n. 老百姓
kind

US /kaɪnd/

UK /kaɪnd/

  • adj. 類;友善的,體貼的
  • n. 種類 ; 種
feel

US /fil/

UK /fi:l/

  • v. 摸 ; 感覺到 ; 以為 ; 覺著 ; 感動 ; 探索 ; 觸覺 ; 觸摸 ; 感觸 ; 感覺;感覺
tremendous

US /trɪˈmɛndəs/

UK /trəˈmendəs/

  • adj. 極大的:巨大的
live

US /liv/

UK /lɪv/

  • v. 現場;活著;住;住
  • adj. 現場直播的;帶電的;我為你燃燒;活的
  • adv. 現場直播
love

US /lʌv/

UK /lʌv/

  • n. <名字>;愛;愛人;愛戀
  • v. 愛;享受、享樂;喜歡

新註冊優惠