Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Come along for a ride on a new kind of bus. It's got a unique internal combustion engine,

    來搭一趟新型巴士,它擁有一具獨特的內燃引擎,

  • powered by hydrogen.

    由氫氣驅動

  • This bus, and a similar one, shuttles employees and visitors daily around the grounds of two

    這輛巴士,以及另一輛類似的,每天穿梭接駁員工和訪客往來

  • national laboratories in northern California: Lawrence Livermore and Sandia.

    北加州的兩個國家實驗室:勞倫斯‧利佛莫爾和桑迪亞。

  • They're located across the street from each other in Livermore, about an hour east of

    他們位在利佛莫爾,彼此隔街相望,約一個小時的車程

  • San Francisco.

    在舊金山東部

  • The environmental advantages of hydrogen are crucial:

    氫氣的優勢對環境攸關重大

  • When hydrogen is used as a fuel in the internal combustion engine, the greenhouse gas emissions

    當氫氣被用做內燃機燃料時,溫室氣體的排放

  • are far lower than a conventional gasoline-powered vehicle.

    遠遠低於傳統汽油動力車輛

  • The only emissions coming out of the tailpipe are water vapor and very low-levels of criteria

    唯一從排氣管排放出來的是水蒸氣和非常低量標準的

  • pollutants such as oxides of nitrogen; below super-ultra-low emission vehicle standards;

    如氮氧化合物的汙染物;遠遠低於車輛排放標準

  • these are very clean vehicles for the environment.

    這些都是非常清潔的環保車輛

  • It's all part of a Department of Energy initiative.

    它是美國能源部倡導的一部分

  • What we are trying to do is to get hydrogen vehicles and the refueling infrastructure

    讓氫燃料汽車和基礎加氣設施導入大眾

  • introduced to the public, so the public can become aware of the environmental and energy

    也是我們正在努力的一環,使民眾能夠意識到環境和能源

  • security advantages of hydrogen as a transportation fuel.

    以氫氣作為運輸燃料的安全性的優點

  • Hydrogen buses like these, leased from Ford Motor Company -- are also highly fuel-efficient

    氫動力巴士是這樣來的,從福特汽車租用而來 -- 也高度節省燃料

  • -- up to 25-percent more efficient than their gasoline-fueled equivalents.

    和傳統汽油為燃料量相比,效率高達25%

  • Here at Livermore, our buses, our taxis, cycle our site constantly, all day long and we're

    在利佛莫爾這裡,我們的巴士、計程車,全天候不斷繞行我們的實驗基地,我們

  • putting hundreds of miles a week on these vehicles. We'll probably, in terms of mileage;

    這些車輛每星期行駛數百英里。我們可能,換算成行駛里程

  • we're probably the most extensive project that's ongoing now in the DOE program.

    我們可能是現正進行中,美國能源部計劃最廣泛的項目

  • And so the data that we will be gathering will be shared with the automobile manufacturers,

    因此,我們會將收集的數據與汽車製造商共享

  • with Ford, and also with the hydrogen producer, in our case, it's Air Products, uh, is providing

    像是福特,以及與氫氣生產商,在我們的案例中,它是氣體產品公司,嗯,是提供

  • a refueling site here at Livermore.

    在利佛莫爾這裡是氫氣填加站

  • Refueling a hydrogen vehicle is far different than filling up a gasoline-powered car.

    加氫氣車和加油車相比,很不一樣

  • This is the Air Products refueling station, used by the Lab's two buses and a hydrogen-powered

    這裡是氣體產品公司填加站,實驗室的兩輛巴士,以及一部氫動力

  • Prius.

    Prius 都使用氫氣

  • It's all computerized, but instead of gallons, units of hydrogen are measured in kilograms.

    全部電腦化,不以加侖計算,氫的單位是以「千克」來測量

  • There are also safety procedures that need to be followed.

    也需要遵循安全程序

  • This is telling me now that I need to ground the trailer and the shuttle bus.

    它現在告訴我,我需要接地拖車和巴士共同運作

  • There's no gas cap to remove. Instead, there's a valve that must be opened.

    它沒有加油箱蓋要轉開。相反地,有個閥門必須打開

  • What I need to do next is to release the red button here so that I can begin the fueling

    下一步我需要做的是按下這裡的紅色按鈕,這樣我才可以開始加氣

  • process by releasing the solenoid. I press the red button.

    透過放開電磁閥的過程,我按下紅色按鈕

  • The flashing light lets me know the solenoid has been released so the fuel can start to

    閃爍的燈光讓我知道,電磁閥已經鬆開,如此一來,氫燃料就可以開始

  • be released to the vehicle.

    注入車內

  • OK, now I'm attaching the fueling nozzle to the refueling receptacle and locking it in

    好了,現在我把加氣噴嘴連接到插座上並且將它

  • place [click] and the fueling process has begun.

    固定住,加氣程序就開始了

  • Under the hood, you can't see much difference in a hydrogen-powered engine. These buses

    引擎蓋下,你沒辦法看到氫動力引擎有多大的差別。這些巴士

  • have a 6.8-liter supercharged Triton V-10 engine, with just a few modifications, such

    有一個6.8 公升超增壓的Triton V-10 引擎,只需少許的修改,例如

  • as alternate materials for valves and other parts that might become brittle when exposed to hydrogen.

    閥門和其它零件接觸到氫氣時,可能變脆,因此要換成替代材料

  • The buses, and the two labs' other hydrogen technologies were introduced to the public

    這些巴士和兩個實驗室的其他氫技術,被介紹給民眾

  • at a noontime ceremony in downtown Livermore.

    在利佛莫爾城中央一個中午舉辦的儀式

  • As a national security lab, we think very broadly of national security, including energy

    作為國家安全實驗室,我們廣泛考量到國家安全,包括能源

  • security, and this is really important, this hydrogen fuel, to energy security.

    安全性,這非常重要,因為這種氫燃料,涉及能源安全。

  • This can be produced using entirely domestic resources.

    完全可以使用美國境內的資源來生產。

  • Using hydrogen technologies like these hydrogen buses is a great way to bring the technology

    使用像這些氫動力巴士的氫氣技術,是將這項科技導入

  • into the community and to provide outreach and education, especially on ways to reduce

    社區的好方法,並藉此提供宣傳和教育,特別是針對如何減少

  • our dependence on imported oil and reduce greenhouse gases and air pollution.

    對進口石油的依賴,以及減少溫室氣體排放和空氣污染。

  • This project shows the firm commitment of Lawrence Livermore, Sandia, AirProducts, and

    而這項專案也顯示勞倫斯·利佛莫爾、桑迪亞和氣體產品公司

  • Ford to the advancement of clean energy technologies in their communities.

    以及福特汽車對提供社區清淨能源的堅定承諾

  • You're truly leaders in launching this green economy and behalf of DOE, I applaud you for your efforts.

    你們是真正啟動綠色經濟的領導人,而我代表能源部為你們的努力拍拍手

  • It will obviously take many more years before alternative clean-energy vehicles outnumber

    很顯然地,替代性的清潔能源車的數量,要超過傳統汽油車,仍需要很多年

  • those powered by gasoline. But slowly, with many more scientific advances along the way,

    但是,慢慢地,這一路上還有更多的科學技術會跟著進步,

  • it seems a sure bet that there will be hybrids, all-electric, and hydrogen in our nation's

    這似乎是一個肯定要下的賭注,未來將有混合動力,全電動和氫動力系統會用在我們國家的

  • future transportation system.

    未來交通系統上

Come along for a ride on a new kind of bus. It's got a unique internal combustion engine,

來搭一趟新型巴士,它擁有一具獨特的內燃引擎,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋