Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Mana Mana

    馬娜馬娜

  • Hey Mr Cabbage

    嘿白菜先生

  • What do you want to be when you grow up?

    你長大後想做什么?

  • I want to be a Kimchi !

    我想成為泡菜!

  • Hello

    你好

  • I am Nicole

    我是妮可

  • Welcome to Red Panda Cooking.

    歡迎到小熊貓烹飪。

  • Today, we will be cooking a popular Korean national dish.

    今天,我們將烹飪的是韓國最受欢迎的國菜。

  • Kimchi

    泡菜

  • There are over 180 types of kimchi.

    有超過180種泡菜。

  • Today we will be cooking the most well known kimchi

    今天我們要做的是最有名的泡菜

  • in the whole world.

    在整個世界。

  • Napa Cabbage Kimchi.

    白菜泡菜。

  • I don't really like too spicy food.

    我不是很喜歡太辛辣的食物。

  • So that's the great thing about cooking at home.

    所以这是在家煮东西的好处。

  • We get to adjust the level of spiciness,

    我們可以調食物的辣味,

  • sweetness or saltiness of our food.

    甜味以及鹹味的程度。

  • Let's not keep Mr Cabbage waiting.

    我們不要让白菜先生等太久。

  • Let's make Mr Cabbage

    我們让白菜先生

  • dream come true.

    夢想成真吧!

  • Oh my god.

    哦,我的天啊!

  • Mr Cabbage.

    白菜先生。

  • You are tough.

    你很硬。

  • Gosh....huh

    天哪....呵呵

  • Tear into half.

    撕成两半。

  • Cut into half again

    再切成两半撕开,

  • Cut off the tip.

    切掉末端。

  • Cut the inner half into bite size.

    把内层切成大块。

  • For the outer layer of the cabbage,

    把白菜的外層,

  • cut it into half first.

    先切成两半。

  • Mix 2 liter of water with 350 ml of salt.

    把350毫升的鹽加入2公升的水里。

  • Mix until the salt dissolves.

    搅拌直到鹽溶解。

  • Make sure the cabbage is fully submerge.

    白菜必须完全浸入。

  • Soak for 45 minutes.

    浸泡45分鐘。

  • Flip the cabbage and soak for another 45 minutes.

    把白菜翻轉过来再浸泡45分鐘。

  • Let's prepare the rest of the vegetables.

    我們来準備其他的蔬菜。

  • Cut the radish into matchsticks.

    把蘿蔔切成一支一支像火柴般。

  • There. Half a radish.

    这里有半颗白蘿蔔。

  • Cut the carrot diagonally.

    把胡蘿蔔斜切。

  • I am shredding the carrot with a mandolin slicer.

    我用切片器把胡蘿蔔切丝。

  • Be careful towards the end.

    接近末端时要小心。

  • I use the end for cooking chicken stock.

    末端我可以拿来煮雞湯。

  • The carrot is lesser than the radish.

    胡蘿蔔比白蘿蔔少。

  • Remove the tip.

    切掉末端。

  • Cut the spring onion into whatever length that you like.

    把蔥切成任何你喜歡的長度。

  • Kimchi paste

    泡菜酱

  • Heat on low fire.

    低温加熱。

  • All the ingredients required are always listed in the description box below.

    全部必备的材料都列在下面的說明栏里。

  • When it is done set aside to cool down.

    煮好後放置一旁降溫。

  • We need to blend these ingredients.

    我們需要将這些材料混合。

  • Cut the onion and pear into small pieces.

    把洋蔥和梨切成小塊。

  • If your blender is not powerful,

    如果你的攪拌機功能不強,

  • add 2 tbsp of water to make it easier to blend.

    加入2湯匙水,让它容易搅拌。

  • Blend until smooth.

    搅拌直到均匀。

  • Add 8 tbsp of korean red pepper flakes.

    加8湯匙的韓國紅辣椒片。

  • I am using the mild version.

    我用的是少辣的。

  • There is a more spicy version.

    還有一种比较辣的。

  • Mix well.

    拌勻。

  • Taste

    尝尝味道

  • Add more chili flakes if you want it to be more spicy.

    如果你要它辣一点可以放更多的辣椒片。

  • Add all the paste.

    把酱全部加入。

  • Mix well.

    拌勻。

  • Bend the cabbage alittle.

    把白菜压一下。

  • If it doesn't break easily, it is ready.

    如果它不容易斷,表示已经可以了。

  • Drain the water.

    把水瀝乾。

  • Wash the cabbage thoroughly until it is slightly salty.

    徹底洗淨白菜,直到它略帶鹹味。

  • Taste to see if it is too salty.

    尝尝味道看会不会太鹹。

  • *crunhcy sound*

    * 脆的聲音*

  • Squeeze the cabbage to get rid of more water.

    擠壓白菜脫掉更多的水。

  • Add all the cabbage.

    加入所有的白菜。

  • Mix well.

    拌勻。

  • Put the kimchi into a clean and dry container.

    把泡菜放入乾淨以及乾燥的容器內。

  • Leave some space at the top.

    容器上面留一些空間。

  • Leave the kimchi in a cool and dark place to let it ferment.

    把泡菜放在陰涼處讓它發酵。

  • It's summer all year round in Singapore.

    在新加坡一年到头都是夏天。

  • In colder countries,

    在寒冷的國家,

  • the fermentation process will take longer.

    發酵過程通常需要更長的時間。

  • Just taste every few hours.

    每隔幾個小時可以尝尝味道。

  • If it is sour enough for you, it's ready.

    如果你觉得酸度够了,就可以了。

  • Press gently to submerge the kimchi.

    把泡菜輕輕按入浸泡。

  • I don't make too much kimchi,

    我不一次做太多的泡菜,

  • because my fridge is too crowded.

    因為我的冰箱实在是太擁擠了。

  • *Whispering* Quiet. Someone is coming.

    *窃窃私语*安靜。有人來了。

  • Coast Clear.

    安全。

  • Congratulation Mr Cabbage!

    恭喜白菜先生!

  • Your dream came true.

    你的夢想實現了。

  • I am no longer Mr Cabbage.

    我不再是白菜先生。

  • Call me....

    叫我....

  • Mr Kimchi

    泡菜先生

  • I like to sprinkle some sesame seed.

    我喜歡撒上一些白芝麻。

  • Healthy and delicious.

    健康又美味。

  • Yummy

    好吃

  • Not too Spicy.

    不太辣。

  • Thank You.

    謝謝。

  • And see you in 2 weeks time.

    两个星期後见。

Mana Mana

馬娜馬娜

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔 泡菜 切成 先生 胡蘿蔔 韓國 發酵

Kimchi Recipe 韓國泡菜 (Kimchi Recipe 韓國泡菜)

  • 1187 53
    陳文欽 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字

重點單字

tip

US /tɪp/

UK /tɪp/

  • v. 傾倒(水等);給小費;洩露;暗示;傾斜;使傾斜;使翻倒;使翻覆;輕擊;輕觸
  • n. 尖端;頂點;小費;給予暗示;給予提示;提供消息;密告;密報;透露秘密;垃圾堆;垃圾場;垃圾集中處;凌亂的地方
version

US /ˈvɚʒən, -ʃən/

UK /ˈvə:ʃən/

  • n. 版本;形式;(某物的)版;版本;(軟體的)版本
taste

US /test/

UK /teɪst/

  • n. 品味;鑑賞力;審美觀;味覺;滋味;味道;氣味; 試味;品嚐;體驗;經驗;滋味;感受
  • v. 體驗(某事);試味;品嚐;嚐到
water

US /ˈwɔtɚ, ˈwɑtɚ/

UK /'wɔ:tə(r)/

  • n. 水;水域
  • v. 流淚;灑了水的 ; 用水的;澆水
dream

US /drim/

UK /dri:m/

  • n. 期望;希望;夢想;夢 ; 幻想 ; 夢想 ; 夢一樣高興的事 ; 宛如做夢 ; 如夢 ; 夢幻 ; 做夢 ; 夢見 ; 夢寐
  • v. 夢見;作夢
blend

US /blɛnd/

UK /blend/

  • v. 混合某物;混合 ; 攙混 ; 混雜 ; 溶合 ; 融合 ; 混合物 ; 混成語 ; 拌和;使交融
  • n. 混合品
add

US /æd/

UK /æd/

  • v. 加上;加
cut

US /kʌt/

UK /kʌt/

  • n. 縮減大小、數量;開口;傷口
  • v. 縮減...的規模;切
soak

US /sok/

UK /səʊk/

  • v. 浸濕;把...濕透;浸泡;向...敲竹槓
  • n. 濕透
cabbage

US /ˈkæbɪdʒ/

UK /ˈkæbɪdʒ/

  • n. 甘藍菜 ; 偷布 ; 長成頭部 ; 偷竊 ; 包心菜

新註冊優惠