字幕列表 影片播放
-
Mana Mana
馬娜馬娜
-
Hey Mr Cabbage
嘿白菜先生
-
What do you want to be when you grow up?
你長大後想做什么?
-
I want to be a Kimchi !
我想成為泡菜!
-
Hello
你好
-
I am Nicole
我是妮可
-
Welcome to Red Panda Cooking.
歡迎到小熊貓烹飪。
-
Today, we will be cooking a popular Korean national dish.
今天,我們將烹飪的是韓國最受欢迎的國菜。
-
Kimchi
泡菜
-
There are over 180 types of kimchi.
有超過180種泡菜。
-
Today we will be cooking the most well known kimchi
今天我們要做的是最有名的泡菜
-
in the whole world.
在整個世界。
-
Napa Cabbage Kimchi.
白菜泡菜。
-
I don't really like too spicy food.
我不是很喜歡太辛辣的食物。
-
So that's the great thing about cooking at home.
所以这是在家煮东西的好处。
-
We get to adjust the level of spiciness,
我們可以調食物的辣味,
-
sweetness or saltiness of our food.
甜味以及鹹味的程度。
-
Let's not keep Mr Cabbage waiting.
我們不要让白菜先生等太久。
-
Let's make Mr Cabbage
我們让白菜先生
-
dream come true.
夢想成真吧!
-
Oh my god.
哦,我的天啊!
-
Mr Cabbage.
白菜先生。
-
You are tough.
你很硬。
-
Gosh....huh
天哪....呵呵
-
Tear into half.
撕成两半。
-
Cut into half again
再切成两半撕开,
-
Cut off the tip.
切掉末端。
-
Cut the inner half into bite size.
把内层切成大块。
-
For the outer layer of the cabbage,
把白菜的外層,
-
cut it into half first.
先切成两半。
-
Mix 2 liter of water with 350 ml of salt.
把350毫升的鹽加入2公升的水里。
-
Mix until the salt dissolves.
搅拌直到鹽溶解。
-
Make sure the cabbage is fully submerge.
白菜必须完全浸入。
-
Soak for 45 minutes.
浸泡45分鐘。
-
Flip the cabbage and soak for another 45 minutes.
把白菜翻轉过来再浸泡45分鐘。
-
Let's prepare the rest of the vegetables.
我們来準備其他的蔬菜。
-
Cut the radish into matchsticks.
把蘿蔔切成一支一支像火柴般。
-
There. Half a radish.
这里有半颗白蘿蔔。
-
Cut the carrot diagonally.
把胡蘿蔔斜切。
-
I am shredding the carrot with a mandolin slicer.
我用切片器把胡蘿蔔切丝。
-
Be careful towards the end.
接近末端时要小心。
-
I use the end for cooking chicken stock.
末端我可以拿来煮雞湯。
-
The carrot is lesser than the radish.
胡蘿蔔比白蘿蔔少。
-
Remove the tip.
切掉末端。
-
Cut the spring onion into whatever length that you like.
把蔥切成任何你喜歡的長度。
-
Kimchi paste
泡菜酱
-
Heat on low fire.
低温加熱。
-
All the ingredients required are always listed in the description box below.
全部必备的材料都列在下面的說明栏里。
-
When it is done set aside to cool down.
煮好後放置一旁降溫。
-
We need to blend these ingredients.
我們需要将這些材料混合。
-
Cut the onion and pear into small pieces.
把洋蔥和梨切成小塊。
-
If your blender is not powerful,
如果你的攪拌機功能不強,
-
add 2 tbsp of water to make it easier to blend.
加入2湯匙水,让它容易搅拌。
-
Blend until smooth.
搅拌直到均匀。
-
Add 8 tbsp of korean red pepper flakes.
加8湯匙的韓國紅辣椒片。
-
I am using the mild version.
我用的是少辣的。
-
There is a more spicy version.
還有一种比较辣的。
-
Mix well.
拌勻。
-
Taste
尝尝味道
-
Add more chili flakes if you want it to be more spicy.
如果你要它辣一点可以放更多的辣椒片。
-
Add all the paste.
把酱全部加入。
-
Mix well.
拌勻。
-
Bend the cabbage alittle.
把白菜压一下。
-
If it doesn't break easily, it is ready.
如果它不容易斷,表示已经可以了。
-
Drain the water.
把水瀝乾。
-
Wash the cabbage thoroughly until it is slightly salty.
徹底洗淨白菜,直到它略帶鹹味。
-
Taste to see if it is too salty.
尝尝味道看会不会太鹹。
-
*crunhcy sound*
* 脆的聲音*
-
Squeeze the cabbage to get rid of more water.
擠壓白菜脫掉更多的水。
-
Add all the cabbage.
加入所有的白菜。
-
Mix well.
拌勻。
-
Put the kimchi into a clean and dry container.
把泡菜放入乾淨以及乾燥的容器內。
-
Leave some space at the top.
容器上面留一些空間。
-
Leave the kimchi in a cool and dark place to let it ferment.
把泡菜放在陰涼處讓它發酵。
-
It's summer all year round in Singapore.
在新加坡一年到头都是夏天。
-
In colder countries,
在寒冷的國家,
-
the fermentation process will take longer.
發酵過程通常需要更長的時間。
-
Just taste every few hours.
每隔幾個小時可以尝尝味道。
-
If it is sour enough for you, it's ready.
如果你觉得酸度够了,就可以了。
-
Press gently to submerge the kimchi.
把泡菜輕輕按入浸泡。
-
I don't make too much kimchi,
我不一次做太多的泡菜,
-
because my fridge is too crowded.
因為我的冰箱实在是太擁擠了。
-
*Whispering* Quiet. Someone is coming.
*窃窃私语*安靜。有人來了。
-
Coast Clear.
安全。
-
Congratulation Mr Cabbage!
恭喜白菜先生!
-
Your dream came true.
你的夢想實現了。
-
I am no longer Mr Cabbage.
我不再是白菜先生。
-
Call me....
叫我....
-
Mr Kimchi
泡菜先生
-
I like to sprinkle some sesame seed.
我喜歡撒上一些白芝麻。
-
Healthy and delicious.
健康又美味。
-
Yummy
好吃
-
Not too Spicy.
不太辣。
-
Thank You.
謝謝。
-
And see you in 2 weeks time.
两个星期後见。