字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guys! 大家好! Today's video is gonna be a little more relaxed 今天的視頻會比較輕鬆 I kinda feel like it's going back to my old style of video 有種回到以前的拍攝方式的感覺 If you've been following me since the beginning 如果你從一開始就跟著我的話 You know I used to make really random videos 你會知道我以前很常拍隨性的視頻 about products that I thought were funny or interesting 關於我我在超市看到的 that I just came across at the grocery store 覺得好笑或有趣的產品 and I kinda miss that style of video 我有點想念那種形式的視頻 Today I found something funny at the grocery store 今天 我在超市看到了好玩的東西 It's almost Valentines Day - and Japan is obssesed with giving chocolate on Valentines Day 快到情人節了 日本超瘋在情人節時送巧克力 It's the big thing here - people don't really give flowers or jewellry too much 在這裡是大事 人們不怎麼送花或首飾 It's really just chocolate, and you'll see it everywhere 真的只是巧克力 到處都看得到 The grocery stores are packed with special Valentines chocolate 超市都是滿滿的情人節巧克力 Even in the stations there will be little stands everywhere where you can buy chocolate 就連車站也會有可以買巧克力的小小的攤位 So I was at the grocery store doing some shopping and came across these 我在超市買東西 然後看到了這個 SUKKY POCKY SUKKY POCKY And it took me way too long to figure out why the hell they say SUKKY on them 我想了很久才明白它們為什麼寫著 SUKKY If you speak Japanese you can probably figure it out if you think about it for a little while 如果你會說日語 稍微想一會兒應該就能明白 And at the bottom it says "anata ga suki desu" 下面寫著”anata ga suki desu“ I like you, or I love you 我喜歡你或我愛你的意思 Suki means like, but it means like-like not just regular like when you use it for a person “suki”是喜歡的意思(戀愛的意義上) 但不是對任何人隨便用的喜歡 So yeah it's SUKI not SUKKY 所以是”SUKI“不是”SUKKY“ But when they write it like that without the Japanese characters and 2 Ks and a Y 但它們不是用日文寫 還用了兩個K和一個Y I can only read this is SUCKY and I can't get over how funny it is 我只能讀成SUCKY 我覺得這太好笑了 I just love this so much 太喜歡這個了 So yeah, they came out with these special edition Pocky 嗯 它們推出了這個特別版的Pocky Not only SUKKY POCKY, they came out with like 8 others I think 不只是 SUKKY POCKY 好像還有另外八種 I got them all, I got all the ones they had at the store 我全都買了 超市賣的款式都買了 So I have lots of Pocky to eat now 所以我現在有很多Pocky可以吃 Let me show you the other ones 讓你們看看其他的 I thought these ones were really cute 我覺得這些很可愛 These are Papacky and Mamacky for your Dad and your Mom 是給爸爸和媽媽的Papacky和Mamacky I thought those were really adorable 我覺得這個很可愛 Too bad my parents aren't in Japan so I could give these to them 可惜的是我父母不在日本 所以無法給他們 But isn't that cute? 但很可愛是不是? At the bottom it says "papa arigatou" and "mama arigatou" 下面寫著“papa arigatou”和“mama arigatou” Thanks Dad, Thanks Mom 謝謝爸爸 謝謝媽媽 They also have THANKY 還有Thanky For those people that you're not in love with but you wanna give them a little treat on Valentines Day 這是給不是你喜歡 但你想在情人節時送點什麼的人 So this is kinda like a casual thing you can give them 這是比較輕鬆的禮物 The bottom says "itsumo sankyuu desu" 下面寫著“itsumo sankyuu desu” (一直以來謝謝你) Sankyuu is another way to say thank you in Japanese, more casual “Sankyuu”是日語中比較隨性的說“謝謝”的方式 than arigatou or arigatou gozaimasu, so you can use it with your friends 比“arigatou”或“arigatou gozaimasu”較隨性 可以對朋友說 Here's a very Japanese phrase that I can attempt to teach you guys 這是一個我可以嘗試教你們的日語短句 YOROCKY! If you speak Japanese you can probably figure this one out Yorocky!如果你會說日語應該猜得出 It says "yoroshiku onegai shimasu" 這寫說“yoroshiku oneigai shimasu” Which is actually very hard to translate into English 這有點難翻譯成英文 It's not really a phrase that we have 這不是英文有的短語 It has so many different meanings 這有很多不同的意思 For example when you meet someone for the first time you'll say "hajimemashite" 像是初次見面時會說“hajimemashite” "my name is Sharla, blah blah blah" and then at the end you'll say "yoroshiku onegai shimasu" ”我的名字是Sharla 等等等“然後最後 你會說”yoroshiku onegaishimasu” Which is kinda like "from here on lets have a good relationship" 有點像“今後我們要保持良好的關係” or something... it's honestly really hard to translate 之類的 這真的很難翻譯 But it's just something like yeah let's get along, let's have a good relationship 但就是我們要好好相處 Let's work together, or I'm looking forward to working with you 一起努力 期待與你合作 That kinda thing 之類的 You could give this one to your coworker or your friend 可以送給同事或朋友 Anyone really, but I guess it has kinda like a "let's work together" feeling to it 其實任何人都可以 我覺得有種“一起努力吧”的意思 probably would be best for a coworker or something like that 應該比較適合給同事 That's one thing that's very different about Valentines Day here in Japan 然後在日本 情人節有很不一樣的一點 You actually give chocolate to everyone you know 你會給你認識的所有人送巧克力 It's not just your bf or your gf 不只是男朋友或女朋友 Last Valentines Day I was working at a Japanese tech company 上個情人節 我在一家日本科技公司上班 All my coworkers were Japanese people 同事都是日本人 And all the men gave me chocolate, and it was really awkward 所有男性都送我巧克力 那真的很尷尬 Because in Canada we don't have the culture of giving presents to anyone other than your significant other 因為在加拿大 我們沒有送禮物 給伴侶以外的人的習慣 So that was just weird for me 所以對我來說有點奇怪 But in Japan it's expected here 但在日本是必須做的 If you don't get something for your coworkers you're kind of seen as like the office bitch 如果你不買點什麼給你的同事 你會被看成辦公室爛人 So you probably wanna do that 所以大概最好送點什麼 So you can get them something like this so you don't have to spend too much money on them 可以送這種不用花很多錢的小禮物 Actually one that would be really good for your coworkers would be this 適合送個同事的是這個 GIRICKY - another very Japanese thing Giricky 另一個很日本的東西 At the bottom it says "giri choko desu" 下面寫著 “giri choko desu” Giri choko means "obligation chocolate" “Giri choko”是“義禮巧克力” So literally you're obligated to give this chocolate to them because it's Valentines Day 就是你有義務送巧克力 正因為是情人節 It's not that you have any feelings for them or anything, you just have to give them something... so 不是因為你喜歡對方 而是你有義務要送 "Here you are." I don't know if I would be very thrilled to receive this 所以“給你” 我不知道收到這個 誰會覺得很開心 But I guess it's better than nothing? I dunno, honestly not giving anything might be better 但好過沒有?我不知道 或許什麼都不送會更好 So giri chocolate is usually just like a small cheap chocolate “義禮巧克力”通常只是一些便宜的巧克力 that you give to someone because you have to, not because you love them 那種你因為必須送而送 而不是因為喜歡而送 On the other hand, honmei choko, or real feeling chocolate 另一方面“本命巧克力” 或真情巧克力 would be something more expensive or fancy 是比較貴和花俏的巧克力 and that would be the type of chocolate you would give to your bf or gf 那種會送給男女朋友的巧克力 Another one they have is GANBACKY 還有一個是 Ganbacky It says "ganbatte kudasai" 下面寫著“ganbatte kudasai” Which is, try your best! or good luck! 就是“努力衝刺!”或“加油!” So you could give this to someone who has exams, or a sports competition or something like that 可以送給有考試或參加比賽的人 I like that one, I think that's cute 我喜歡這個 很可愛 And that would be nice all year round, not just Valentines Day 這全年都很適用 不只是在情人節時 But I'm pretty sure these are just a Valentines Day special 但這應該只是情人節的特別版 So I think they're gonna stop selling them soon 應該很快就不賣了 Those are the Valentines Day special Pocky that I found at the store 所以這些就是我在超市看到的 情人節特別版Pocky But yeah, this is just my favourite thing ever. Can we just all agree on that? 這是我最喜歡的東西 大家都同意吧? Please don't ever get rid of these I friggen love these 不要停產這些 我太太太喜歡了 On the back they have this cute little space where you can write a message 盒子後面還有小小的框可以留言 I thought that was adorable 超可愛滴 So yeah that's my Valentine's video for this year guys 所以這就是我今年的情人節視頻 If you're looking for something more useful 如果想要看看更有用的視頻 I made a couple chocolate making videos over the years, I will link them up in the i button 這幾年來我做了幾個製作巧克力的視頻 我會在放上連結 thing on whichever side it is 不懂是哪一邊 So click that and you can see some other videos to watch! 點擊後會有其他視頻可以觀看 Hope you guys have a really awesome valentines day, and I'll see you soon! Bye! 希望你們會有個很棒的情人節 再見!
A2 初級 中文 美國腔 巧克力 超市 日本 日語 視頻 特別版 日本情人節文化|SUKKY POCKY--日本的情人節文化 (Japanese Valentines Day Culture | SUKKY POCKY) 7748 765 gotony5614.me97 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字