Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You can be amazing.

    你能令人驚艷。

  • You can turn a phrase into a weapon or a drug.

    將隻字片語幻化為武器或解藥。

  • You can be the outcast to be the backlash of somebody's lack of love.

    你可以當個流浪者來抵制某人愛的匱乏。

  • Or you can start speaking up.

    或是你就登高一呼。

  • Nothing's gonna hurt you. The way the words do, they settle 'neath your skin.

    蜚短流長傷不了你,因為它們潛藏在你的外表下。

  • Kept on the inside, no sunlight, sometimes a shadow wins.

    深植於內心,黯淡無光,而有時陰影會戰勝。

  • But I wonder what would happen if you...

    但我想知道會發生什麼,如果你...

  • Say, what you wanna say, and let the words fall out.

    暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想看見你鼓起勇氣。

  • With what you wanna say, and let the words fall out.

    藉由暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想看見你鼓起勇氣。

  • (I just wanna see you)

    (我就是想看你)

  • I wanna see you be brave

    想看你鼓起勇氣。

  • (I just wanna see you)

    (我就是想看你)

  • I wanna see you be brave.

    我想看見你鼓起勇氣。

  • Everybody's been there, everybody's been stared down by the enemy.

    大家都曾經歷過被敵人鄙視的經驗。

  • Fallen for the fear and done some disappearing, bowed down to the mighty.

    因恐懼而挫折,然後消失無蹤,向強權低頭。

  • Don't run.

    別逃。

  • Stop holding your tongue.

    別再沉默不語。

  • Maybe there's a way out of the cage where you live.

    也許有條路能讓你逃出囹圄。

  • Maybe one of these days you can let the light in.

    也許有天一盞光芒將能照亮你的心防。

  • Show me how big your brave is.

    向我展現你強大的勇氣。

  • Say what you wanna say, and let the words fall out.

    暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想要看你鼓起勇氣。

  • With what you wanna say, and let the words fall out.

    藉由暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想要看你鼓起勇氣。

  • Innocence your history of silence won't do you any good

    姑息自己長久以來的沉默對你沒有好處。

  • Did you think it would?

    你覺得會有嗎?

  • Let your words be anything but empty.

    說什麼都無妨,就是別沉默不語。

  • Why don't you tell them the truth?

    何不就告訴他們實話?

  • Say what you wanna say, and let the words fall out.

    暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想看見你鼓起勇氣。

  • With what you wanna say, and let the words fall out.

    藉由暢所欲言,敞開心胸。

  • Honestly, I wanna see you be brave.

    說真的,我想要看見你鼓起勇氣。

  • (I just wanna see you)

    (我就要看見你)

  • I wanna see you be brave.

    我要看見你鼓起勇氣。

  • (I just wanna see you)

    (我就要看見你)

  • See you be brave

    看見你鼓起勇氣。

  • (I just wanna see you)

    (我就要看見你)

  • - Is this guy doing a video?

    - 那傢伙是在拍影片嗎?

  • - I don't know.

    - 我不知道欸。

  • - Maybe he's taken, like a wrong pill?

    - 他可能是吃錯藥了?

  • - Maybe he took the wrong pill!

    - 可能真的是吃錯藥了!

You can be amazing.

你能令人驚艷。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 勇敢 心胸 看見 敞開 沉默 解藥

薩拉-巴雷爾 - 勇敢 (Sara Bareilles - Brave)

  • 3854 300
    Stanie Yu 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字