字幕列表 影片播放
Ohhhh ohhhhh
噢~~~~
Heyyy yyyyah
嗨~~~耶
oh oh oh oh oh oh wooo
噢~~~嗚
Oh I think that I've found myself a cheerleader
我想我找到了專屬我的啦啦隊員
Oh oh oh
噢~~~~
Oh I really wanna know. What do you mean?
喔 我真的好想搞清楚,妳的真心話到底是什麼呢?
She is always right there when I need her (What do you mean)
她時時刻刻在我需要時支持我(妳的真心話到底是什麼呢?)
ohh ohhh
噢~~~
Heyyy yyyyah
嗨~~~耶
What do you mean?
妳的真心話到底是什麼呢?
Oh I really wanna know
喔 我真的好想搞清楚
What do you, what what do you, what what what
妳的真心話
Now watch me whip
來看我鞭
Now what me nae nae. Now watch me whip whip
來看我跳nae nae舞蹈,來看我鞭鞭
Watch me nae nae. Do the stanky leg
來看我跳nae nae舞蹈,快來做Stanky Leg舞蹈
Yo Now watch me
來看看我
Now break your legs. Tell 'em "break your legs"
來放鬆點吧,告訴他們:“放鬆點吧”
OK Now watch me whip whip
來看我鞭鞭
Now watch me nae nae. Bop bop bop
來看我跳nae nae舞蹈
Now watch me bop bop. Now watch me whip whip
來看看我,來看我鞭鞭
To the left, To the right. Now why me duff duff
向左走,向右走。你要看著我Duff
Now watch me nae nae. Whip, Watch me whip
來看我跳nae nae舞步,來看我鞭鞭
Watch me bop bop bop bop. To the left, to the right
來看看我。向左走,向右走
Watch me whip whip. Watch me bop bop bop bop.
來看我鞭鞭,來看看我
Do you recall, not long ago. We would walk on the sidewalk
你是否有想起在不久前,我們將走在人行道上….
Innocent, remember? All we did was care for each other
很瘋狂的,記得嗎?我們時時照應著對方
But the night was warm. We were bold and young
但那溫暖的夜晚,我們不顧一切
All around the wind blows. We would only hold on to let go
任憑風吹,或許就將這樣散了吧
Blow a kiss, fire a gun. We need someone to lean on
一個吻或激情,我們需要依賴
Blow a kiss, fire a gun. All we need is somebody to lean on
一個吻或激情,我們只需要依賴
Blow a kiss, fire a gun. We need someone to lean on
一個吻或激情,我們需要依賴
Blow a kiss, fire a gun. All we need is somebody to lean on
一個吻或激情,我們只需要依賴
Yesterday you said tomorrow
昨天你說明天再說
Yes you Can
你可以的
You should get to the point
你應該直搗黃龍
Where other people would quit
其他人都可能會放棄
No! What are you waiting for?
不!你還在等什麼?
You just have to do it!
馬上開始做!
You want to be cool? So be cool!
你想變酷嗎?那就去啊!
Do it Do it
做就對了
Do it Do it
做就對了
It's not impossible
這不是不可能
Do it Do it
做就對了
Do it Do it
做就對了
Nothing is stopping you
沒有什麼能夠阻止你
Just hit Rewind. Hit it!
按下倒轉鍵,按吧!
Blow a kiss, Fire a gun
一個吻或激情
All we need is somebody to lean on
我們只需要依賴
Blow a kiss, Fire a gun
一個吻或激情
All we need is somebody to lean on
我們只需要依賴
And I know she'll be the death of me,
我知道她可以致我於死地
At least we'll both be numb. And she'll always get the best of me,
至少我們皆已麻木。他總是可以擊敗我
The worst is yet to come. But at least we'll both be beautiful and stay
但最糟的卻還沒來到。至少我們都會永保
forever young This I know, (yeah) this I know
青春美麗。這點我清楚得很
I can't feel my face when I'm with you. But I love it, but I love it, oh
在一起時,我感覺我已失去知覺。但我超愛的
I can't feel my face when I'm with you. I can't feel my face
在一起時,我感覺我已失去知覺。
But I love it, but I love it, oh But I love it, but I love it, oh
但我超愛的
I can't feel my face, oh! I can't feel my face when I'm with you
在一起時,我感覺我已失去知覺。
I can't feel my face But I love it, but I love it, oh
在一起時,我感覺我已失去知覺。但我超愛的
But I love it, but I love it, oh I can't feel my
但我超愛的。我已失去知覺
I can't feel my I can't feel my face
我感覺我已失去知覺
And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb
我知道她可以致我於死地,至少我們皆已麻木
Said, I can't feel my face, girl
女孩,我已失去知覺
Zoella: Should we do it?
要開始了嗎
PewDiePie: Let's Do it!
開始吧!
Do you recall, not long ago?
你是否有想起在不久前
We would walk on the sidewalk
我們將走在人行道上….
Innocent, remember? All we did was care for each other
很瘋狂的,記得嗎?我們時時照應著對方
And the night was warm. We were bold and young
那溫暖的夜晚,我們不顧一切
All around the wind blows. We would only hold on to let go
任憑風吹,或許就將這樣散了吧
And I know she'll be the death of me. At least we'll both be numb
我知道她可以致我於死地,至少我們皆已麻木
And she'll always get the best of me. The worst is yet to come
他總是可以擊敗我,但最糟的卻還沒來到
What do you mean? Ohhhhy yeaah
妳的真心話到底是什麼呢?
When you nod your head yes. But you wanna say no
當妳點頭表示贊同,卻又想開口否認的時候
What do you mean?
妳的真心話到底是什麼呢?
The Fine Bros: Wait, how could they not have included PewDiePie?
等等,這裡面怎麼可以沒有PewDiePie
They did! He was with Zoella.
有啦,他跟Zoella一起
That wasn’t Alfie?
那個人不是Alfie嗎?
No Alfie was doing the splits.
不,Alfie出現在過場畫面
That wasn’t PewDiePie?
過場畫面的不是PewDiePie?