字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - So the Democratic debate was last night, - 所以民主黨的辯論是在昨晚。 and today I thought I would analyze 而今天我想我要分析的是 each of the candidates' economic plan. 每個候選人'的經濟計劃。 No, I'm kidding. Um-- [audience laughter] 不,我是在開玩笑。嗯 -- [觀眾笑聲] Everybody's like, "Get my purse, I'm going." 每個人'都喜歡,"拿上我的錢包,我'要走了."。 We're going to talk about "The Voice." 我們'要談談"The Voice."。 Do you like "The Voice"? Do you watch "The Voice"? 你喜歡"The Voice"嗎?你看"The Voice"嗎? [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] Yeah, they just started the battle rounds, 是啊,他們剛剛開始了戰鬥回合。 and it's getting intense. 而且越來越激烈。 In fact, it's getting so stressful, 事實上,它'的壓力越來越大。 Adam Levine's hair fell out, you guys. 亞當-萊文的頭髮掉了,你們。 [audience laughter] [觀眾笑聲] I don't know what happened. 我不知道發生了什麼。 Portia and I love "The Voice." We watch it. 波西亞和我喜歡"The Voice."我們看它。 And when we watch it, we play this game, 而當我們看的時候,我們就會玩這個遊戲。 and we turn around, like, you know, the judges do. 我們轉身,像,你知道,法官做。 But instead of guessing if we turn around 但是,如果我們轉身,而不是猜測 for the singing part, we try to guess what they look like. 對於唱歌的部分,我們嘗試猜測他們的樣子。 And we describe what we think that voice is, 而我們描述我們認為的聲音是什麼。 and see who's kind of closest to it. 並看看誰'種最接近它。 And since we're celebrities, we splurged. 因為我們是名人,所以我們大肆揮霍。 We got our own chairs that spin around. 我們有自己的椅子,轉來轉去。 Here they are, those. 他們在這裡,那些。 And, um-- [audience laughter] 而且,嗯 - [觀眾笑] Got 'em at Office Depot. 有'他們在Office Depot。 But I thought it would be fun to play "The Voice" game here, 但我覺得在這裡玩"語音"遊戲會很有趣。 live at the show, 在展會現場。 and so I got "The Voice" chair. 於是我得到了"The Voice"椅子。 Hey, boys? Bring it out. 嘿,孩子們?把它拿出來。 All right. audience: Ooh! 好吧 觀眾哦! [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] Whoo! [cheers and applause] 嗚![歡呼聲和掌聲] Whoo. [cheers and applause] Whoo.[歡呼聲和掌聲] [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] Okay, so I am going to have some contestants 好吧,所以我將有一些參賽者。 come out and sing, and I'm going 出來唱歌,我'我要去 to have to guess what they look like. 要猜測他們的長相。 I haven't seen any of these people before. 我還沒有見過這些人。 Everybody wanted to surprise me, 每個人都想給我一個驚喜。 so I don't know who they are. 所以我不知道他們是誰。 And don't give me any hints, please, 也不要給我任何暗示,請。 'cause I want to try to guess just based on their voice. '因為我想試著根據他們的聲音來猜測。 I'm pretty good at this, too. 我'也很擅長這個。 All right, let's hear the first contestant. 好了,讓我們聽聽第一位選手的發言。 - Whoo! [quiet applause] - Whoo![安靜的掌聲] - [singing] Ain't no mountain high, - [唱]Ain't沒有山高。 Ain't no valley low 谷底不低 - It's a man. [audience laughter] - 這是一個男人。[觀眾笑聲] - [singing] Ain't no river wide enough, baby. - [唱]Ain't沒有河流足夠寬,寶貝。 - Very, very high voice. No, it's a woman? - 非常非常高的聲音。不,是個女人? - [singing] If you need me call me, no matter where you are - 如果你需要我,就打電話給我,不管你在哪裡 No matter how far 無論多遠 - She's got dark hair, she's in her 30s. - 她有一頭黑髮,30多歲。 - [singing] Just call my name - Parts her hair on the left. - [Singing] Just call my name Parts her hair on the left. - [singing] You don't have to worry - [唱]你不需要擔心 'Cause baby there-- - She's very happy. 因為寶貝在那裡------她很開心。 - [singing] Ain't no mountain high enough. - [唱]Ain't沒有山足夠高。 - Has a roommate. [audience laughter] - 有一個室友。[觀眾笑聲] - [singing] Ain't no river wide enough - [唱] Ain't no river wide enough To keep me from getting to you, Ellen. 為了不讓我接近你,艾倫。 - Well, okay, so I think - 好吧,好吧,所以我認為 she's obviously got a beautiful voice, of an angel. 她顯然得到了一個美麗的聲音,一個天使。 But like I said, I think all those things are true. 但就像我說的,我認為這些事情都是真的。 Possibly she's wearing glasses, or just a monocle. 可能她戴著眼鏡,或者只是一個單片眼鏡。 [audience laughter] [觀眾笑聲] Oh, my God! 哦,我的天! [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] Bellamy! [cheers and applause] 貝拉米![歡呼聲和掌聲] - Whoo hoo! - Hi, Bellamy! - 嗚呼!- 嗨,貝拉米! You have a great voice! [cheers and applause] 你有一個偉大的聲音![歡呼聲和掌聲] Thank you for being here. - Thank you. 謝謝你能來這裡- 謝謝你的到來 - And what a great voice you have! - 你的聲音真好聽! - You're sitting in a chair from "The Voice." - 你'坐在"The Voice."的椅子上。 - I know, but I was right, I said dark hair, - 我知道,但我說的沒錯,我說的是黑髮。 except it's not parted, but I said dark hair, right? 除了它'的不分,但我說黑髮,對不對? - Yeah. - And the voice of an angel. - 還有天使的聲音。 And pretty. Thanks, Bellamy! 而且很漂亮謝謝,貝拉米! - I love you, mwah. - Bellamy Young, everybody. - 我愛你 mwah I love you, mwah.- Bellamy Young 各位 - Bye, you guys. [cheers and applause] - 再見,你們。[歡呼聲和掌聲] [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] All right, let's hear the next one. 好吧,讓我們聽聽下一個。 - [chanting] One, two, three. - [誦經] 一,二,三。 One, two, three, drink. 一、二、三,喝。 One, two, three. One, two, three, drink. 一、二、三一、二、三,喝。 One, two, three. 一、二、三 One, two, three, drink. 一、二、三,喝。 Throw 'em back. Till I lose count. 扔回去。直到我失去計數。 [singing]] I'm gonna swing [唱歌]我要去搖擺 From the chandelier 從吊燈上看 From the chandelier - It's someone trying to sound Like a woman. - [singing] I'm gonna live 像個女人- [SINGING] I'm gonna live - It's not a woman. It's a man. - 這不是一個女人。是個男人 Like, possibly a teenager. 比如,可能是個少年。 - [singing] I'm gonna fly - [唱]我要飛了 - It's a young-- it's a man. - 是個年輕人,是個男人。 And he's got blond hair 他的頭髮是金色的 - [singing] Feel my tears as they dry. - [唱]感受我的眼淚,因為他們乾燥。 - And I think he's wearing glasses. - 而且我覺得他戴著眼鏡。 - [singing] I'm gonna swing from the chandelier - I'm gonna swing from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier I'm gonna swing from the chandelier - He owns a dog. - [vocalizing] - 他有一隻狗。- [發聲] - Maybe he has two dogs. - 也許他有兩條狗。 [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] Oh, my God. That's not fair! 哦,我的上帝。這不公平! - Did you get it? - Yes, Josh. - 你拿到了嗎?- 是的, Josh. - Did you get it? - Yes. - 你拿到了嗎?- 是的,我知道 - This is a dangerous chair, by the way. - 順便說一句,這是把危險的椅子。 - I know. Hi Josh, mwah. - 我知道 I know. - Hi Josh, mwah.嗨 Josh, mwah. - Thank you for being here. - I love you, thank you. - 謝謝你來這裡。- 我愛你,謝謝你。 - I love you. Thank you for fooling me. - 我愛死你了謝謝你騙了我。 All right, let's hear the next one. 好吧,讓我們聽聽下一個。 - [singing] I'ma buy you a train. - 我給你買一列火車。 [vocalizing] [發聲] I'ma take you home with me. 我帶你一起回家。 I got money in the bank. 我在銀行裡有錢 Shawty, what you think 'bout it? 肖蒂,你覺得'怎麼樣? Find me in the grey Cadillac 在灰色的凱迪拉克裡找到我 We in a bed, like ooh. 我們在一張床上,像哦。 - Okay. - Ooh, ooh, ooh. - 好吧,我知道了- 哦,哦,哦。 Ooh, we in a bed, like ooh. 哦,我們在一張床上,像哦。 Ooh, ooh, ooh, ooh. 哦,哦,哦,哦,哦。 - Young--young, like, I'm saying 16 to 18 years old. - 年輕--年輕,就像,我說16到18歲。 And wearing a dress, and uh-- 穿著裙子,還有... And very petite. 而且非常嬌小。 Those are my guesses. 這些都是我的猜測。 Ah! [laughs] 啊! [笑] [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] - That's exactly me! - That's you! - 這正是我!- 這就是你! That's your voice! 這是你的聲音! - That was me, not. Thank you for calling me petite. - 那是我,不是。謝謝你叫我嬌小。 - Yes, Meghan. You are! - 是的,梅根。你是! - That's so nice. - Petite little voice. - 那'真好。- 嬌小的聲音。 - Buy you a drink. All right, mwah. - 請你喝一杯好吧,Mwah。 - One more? Okay, one more. - 再來一個?好吧,再來一次。 I'm not doing well. 我做得不好。 But it's fun. 但它'的樂趣。 [audience reacts] Uh, oh. [觀眾反應] 呃,哦。 - [singing] Players gonna play, play, play, play, play. - [唱]球員會玩,玩,玩,玩,玩。 The haters gonna hate, hate, hate, hate, hate. 仇人會恨,恨,恨,恨,恨,恨。 But I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake. 但我只是要去搖,搖,搖,搖,搖。 Shake it off. Shake it off. 甩掉它。甩掉它。 - It's Taylor Swift. [audience laughter] - 這是泰勒斯威夫特。[觀眾笑聲] - [singing] Shake it off, shake it off. - [唱]甩掉它,甩掉它。 Ah, oh, oh. Shake it off. 啊,哦,哦。甩掉它。 Shake it off. - I'm just gonna let him sing, 甩掉它。- 我只是讓他唱。 'cause now--Meghan just gave it away. #39;原因現在 - 梅根只是給它離開。 - [singing] Shake it off. Uh uh oh. - [唱]甩掉它。Uh uh oh. Shake it off, shake it off. 甩掉,甩掉。 - That's John Legend right there. - 這就是約翰-傳奇。 [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] - [laughs] Aah! - [笑]啊! - Hi. - Hi. - 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。- 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說 Hi, John! - [laughing] 嗨,約翰!- [笑] - Wow. - 哇哦 [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] That's-- [cheers and applause] 那是 -- [歡呼聲和掌聲] [cheers and applause] [歡呼聲和掌聲] That's amazing. [cheers and applause] 這是驚人的。[歡呼聲和掌聲] I have to play this game more often, 我得多玩這個遊戲。 'cause look who turns up to play the game. '原因看誰來玩這個遊戲。 [laughter and applause] [笑聲和掌聲] All right, thank you for auditioning. 好吧,謝謝你的試鏡。 You'd all be on my team. I would've turned around 你們都是我的隊友。I would've turned around for each and every one of you. 為你們每一個人。 Thank you so much. 非常感謝你。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 歡呼聲 掌聲 甩掉 觀眾 聲音 【艾倫秀】Ellen好聲音 (Ellen Presents 'The Voice') 2183 59 想你的我 發佈於 2015 年 11 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字