Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • For the next two days we are doing a tour of Ha Long Bay, so here we are aboard our

    在接下來的兩天裡,我們將在下龍灣遊覽,所以我們在這裡登上我們的。

  • ship. Our lovely home at sea. So we're going to give you a tour of the place.

    船。我們可愛的家在海上。所以我們要帶你參觀一下這個地方。

  • Lounging on the deck. How are you enjoying the view? Ah, they're okay.

    在甲板上休息你是如何享受的觀點?啊,他們還不錯。

  • So we've been doing lots of activities while we've been at Ha Long Bay. There has been

    所以我們'在下龍灣的時候做了很多活動。有

  • kayaking and exploring caves and this morning we are spending a bit of time at a private

    皮划艇和探索洞穴,而今天上午我們將在一傢俬人的

  • beach.

    灘。

  • Okay, so Sam you are revisiting Ha Long Bay for the second time, yes? Indeed, I am. Okay,

    好吧,山姆,你是第二次來下龍灣了,是嗎?是的,我是。是的,我是。

  • so tell us what has been your favorite part this time around and how has it changed? Well,

    所以告訴我們什麼是你最喜歡的部分 這一次,它有什麼變化?好吧 Well,

  • it actually hasn't changed too much. This tour is quite similar to the one I did before.

    其實沒有'變化太大。這次的旅遊和我之前的旅遊很相似。

  • Previously, I did a three day tour. This time we're doing only two days. Two days I think

    以前,我做過三天的旅遊。這次我們'只做兩天。兩天我想

  • is plenty. We've done a lot of different fun activities. I've just enjoyed being on the

    是很多。我們'已經做了很多不同的有趣的活動。我只是喜歡在這裡

  • boat with all of the gorgeous scenery and the karst mountains.

    船上的所有絢麗的風景和喀斯特山脈。

  • Well, this has been my first time to Ha Long Bay so obviously what has impressed the most

    好吧,這是我第一次來下龍灣,所以很明顯印象最深的是什麼

  • has been the scenery because it just looks out of this world. It is unlike anything I've

    一直是風景,因為它只是看起來這個世界。它不像任何東西,我've

  • ever seen before. I've really enjoyed just hanging out on the top deck reading a book,

    以前從未見過。我'真的很喜歡只是掛在頂層甲板上看書。

  • checking out the views and also the food aboard has been really nice.

    檢查出的意見,也是船上的食物已經非常不錯。

  • And next we're going to show you our room on the boat.

    而接下來我們'要帶你看看我們在船上的房間。

  • Hello. Cabin fever. Okay, we've been here maybe half an hour and it is already messy.

    你好啊艙內熱。好吧,我們已經在這裡也許半小時,它已經是混亂的。

  • I blame it on this person. No, this person.

    都怪這個人不,這個人。

  • Here we are just biking through the streets of Hoi An.

    在這裡,我們只是騎自行車穿過會安的街道。

  • Here we have our little ticket for sightseeing around Hoi An. The way it works is that you

    這裡有我們在會安觀光的發票。它的工作方式是,你

  • pay six dollars and you get a ticket that grants you access into five different historic

    支付6美元,你會得到一個門票,授予你進入五個不同的歷史悠久的

  • sites around town and you just show up at the entrance. They snip off one of these little

    在鎮上的各個地方,你只要在入口處出現就可以了。他們剪掉其中一個小

  • tabs and you're good to go.

    標籤,你'就可以了。

  • Here we are at the Japanese covered bridge. It was built in 1593. Construction on this

    這裡是日本的蓋板橋。它建於1593年。這座橋的建設

  • bridge began on the year of the monkey and finished on the year of the dog and for that

    橋始於猴年,終於狗年,為此

  • reason one side of the bridge is guarded by a monkey and the other by a dog.

    橋的一邊是猴子,另一邊是狗的原因。

  • Here we are at the most popular pedestrian bridge in town.

    這裡是城裡最受歡迎的人行天橋。

  • I'm standing here at a small square and this is where a lot of fabulous performances take

    我站在這裡的一個小廣場上,這裡有很多精彩的表演。

  • place - especially at night time.

    地方--特別是在夜間。

  • We are at Quang Dong Assembly hall. It's a place of worship for the Cantonese community.

    我們在廣東大會堂。它是廣東人的禮拜場所。

  • Up next we are visiting the Assembly Hall of the Fujian Chinese. This place now acts

    接下來我們要參觀的是福建華人的大會堂。這個地方現在作為

  • as a temple to the Goddess Tian Hao who is from the Fujian province in China.

    作為供奉來自中國福建的天后女神的廟宇。

  • Today we are doing something that I've been wanting to do ever since we got to Hoi An

    今天我們要做的事情,我'一直想做的事情,自從我們到了會安。

  • and that is shopping.

    而這就是購物。

  • There are said to be over two hundred different tailors just in Hoi An alone.

    據說僅在會安就有兩百多個不同的裁縫。

  • This is a city where you come to have your clothes custom made. You can get dresses,

    這裡是一個你來定製衣服的城市。你可以在這裡買到衣服。

  • shirts, suits, shoes, pursues made and they can copy the latest designs. You just have

    襯衫,西裝,鞋子,追求製作,他們可以複製最新的設計。你只需要

  • to show them the magazine with what you want and they'll recreate it for you.

    給他們看你想要的雜誌,他們會為你重新制作。

  • Shopping for clothes - especially dresses - is not my realm of expertise.

    買衣服--尤其是裙子--不是我的專業領域。

  • We're going shopping.

    我們要去購物。

  • Having fun changing over there. I'm having trouble getting into my dress.

    在那邊換衣服的時候很開心。我穿不上衣服了

  • Oh, it looks nice. Do you like it? It feels like the right size.

    哦,它看起來不錯。你喜歡嗎?感覺尺寸很合適

  • This is dress number two. How do you like this one? It's got flowers. It is nice. I

    這是第二件衣服。你喜歡這件嗎?它有花。很漂亮I

  • can do a little smaller. Maybe a little smaller in the back.

    可以做小一點。也許後面再小一點。

  • It's a good size for you. Do you like it? I do. Yes, you like all three of them?

    它'的大小適合你。你喜歡它嗎?我喜歡是的,你喜歡他們三個?

  • We are staying here two more days. Two more days? What are we having done right now? I'm

    我們要在這裡多住兩天。兩天?我們現在有什麼事?我...

  • getting my dresses made, so that they fit me properly.

    讓我的衣服, 所以他們適合我。

  • Where are you going now? After here, we go to Hanoi. It is very far away.

    你現在要去哪裡?在這裡之後,我們去河內。那裡很遠。

  • So we are just waiting here for Audrey's dresses to get some minor alterations done on them.

    所以我們就在這裡等著奧黛麗'的衣服做一些小小的修改。

  • Were they too big or too small? They were a little too big on me but I am so excited

    它們是太大了還是太小了?對我來說有點大,但我很興奮。

  • for them to be ready.

    為他們做好準備。

  • I'm quite pleased with my purchases. I ended up getting three dresses and I probably could

    我'我對我的購買相當滿意。我最終得到了三件衣服,我可能可以。

  • have gotten more because the lady just kept pushing me to try this one, try that one.

    已經得到了更多,因為女士只是不停地催促我嘗試這個,嘗試那個。

  • She really wanted you to get that forth dress. Oh yeah, but we had to cut it off at three.

    她真的很想讓你去買那條第四條裙子。哦,是的,但我們不得不切斷它在3。

  • Overall, we paid eighteen dollars per dress plus a slight discount and that included alterations

    總的來說,我們每件衣服付了十八塊錢,加上輕微的折扣,這包括修改

  • and everything.

    和一切。

  • So a little tip for anyone who is think of going shopping in Hoi An. I would say just

    所以,給任何想去會安購物的人一個小建議。我會說只是

  • walk around the different streets and see what the shops have to offer. See what kinds

    走在不同的街道上,看看商店都有什麼產品。看看有哪些種類

  • of styles you like and then go into a store and don't be afraid to bargain a little and

    的風格,你喜歡,然後進入商店,不要'不怕討價還價一點點,並。

  • ask for different patterns and different fabrics. They can make anything you want.

    要求不同的圖案和不同的面料。他們可以做任何你想要的東西。

  • Today we are biking out to Tra Que which is a little village. We're going for a special

    今天我們要騎車去Tra Que,這是一個小村莊。我們'要去一個特殊的

  • organic meal at a restaurant that grows its own vegetables and herbs.

    在一家自己種植蔬菜和草藥的餐廳吃有機餐。

  • Oh, wow! Can you hear the sound of the water.

    哦,哇!你能聽到水的聲音。

  • This is Sam on the Waterwheel. You're a natural. If this isn't fun I don't know what is. You

    我是水車上的山姆。你是個天才如果這不有趣,我不知道什麼是。你是

  • should move out here and take up farming.

    應該搬到這裡來,並採取農業。

  • So this place is amazing. It's like a little organic oasis where they just grow different

    所以這個地方是驚人的。它就像一個小的有機綠洲 他們只是種植不同的地方

  • herbs and vegetables. Everyone is farming and it is so peaceful and quiet and it is

    藥材和蔬菜。大家都在種地,這裡是那麼的寧靜,那麼的安詳,而且是

  • beautiful. Look at all of the flowers around this.

    美麗的。你看這周圍的花都是。

  • We have a very special drink here. It is called the water wheel drink. It's made with lemon

    我們這裡有一種很特別的飲料。它被稱為水輪飲料。它是用檸檬做的

  • basil seed and ginger. Let's take a sip of that. It tastes very healthy. In a good way

    羅勒種子和生薑。讓'我們喝一口。它的味道非常健康。在一個好的方式

  • or a bad way? In a pretty good way. Okay.

    還是不好的方式?在一個相當不錯的方式。好吧 Okay.

  • Tra Que is a small farming community village located two kilometers northeast of the Ancient

    槎槎是一個農家小院村,位於古城東北兩公里處。

  • Hoi An town area.

    會安鎮地區。

  • We just came here for dinner but if you decide to visit this village you can also work with

    我們只是來這裡吃飯,但如果你決定來這個村子,你也可以與之合作

  • the farmers for the day, you can take a rice paper making class or you can take a cooking

    農民的一天,你可以參加一個米紙製作班,或者你可以參加一個烹調

  • class.

    類。

  • If you've been following along with our recent food videos you probably have noticed we've

    如果你一直在關注我們最近的食物視頻,你可能已經注意到我們've

  • been having these pancakes a lot and they are delicious. I have to say that the presentation

    一直有這些煎餅很多,他們是美味。我不得不說,介紹

  • of these ones down here looks the best.

    這裡的這些看起來是最好的。

  • So these here are the best country pancakes we've had. What I really like about them is

    所以這裡的這些是我們吃過的最好的鄉村煎餅。我真的很喜歡他們是

  • that they are not as oily or greasy as the other ones. They have a little bit of a fluffier

    他們不是油性或油膩的其他。他們有一點點的一個蓬鬆的

  • texture.

    質地。

  • So this lovely presented dish is called three friends and there are three friends right

    所以這道可愛的菜叫三個朋友,有三個朋友對不對?

  • in my hand. We have shrimp, pork and vegetables wrapped around. Pop that in your mouth. Friendly?

    在我的手裡。我們有蝦、豬肉和蔬菜包著。把它放進嘴裡。好吃嗎?

  • I've got some good pals in my mouth.

    我'口中的好夥伴。

  • These tres amigos are almost too pretty to eat.

    這些 "三兄弟 "幾乎漂亮到不能吃。

  • Thank you. Easy.

    謝謝你了慢慢來

  • So here we have our colorful papaya salad and I didn't realize it was going to be this

    所以在這裡,我們有我們的五顏六色的木瓜沙拉,我沒有意識到它會是這個。

  • big. I started to think we ordered way too much food. Are you kidding me? With me here?

    大。我開始覺得我們點了太多的食物。你在開玩笑嗎?和我在一起?

  • Too much food? I'll take care of that.

    食物太多?我會處理好的 I'I'll take care of that.

  • Well to sum up this meal I can honestly say this is the best dinner I've had since I've

    好了,總結這頓飯,我可以誠實地說,這是最好的晚餐,我'自從我''ve

  • been in Vietnam. I absolutely loved the dishes. You could just taste the freshness in every

    一直在越南。我絕對喜歡這些菜。你可以嚐到新鮮的味道在每一個

  • single dish we had. The prices were really affordable. The portions were generous and

    我們吃的單一菜品。價格真的很實惠。分量很大,而且

  • it was cooked really healthy. Nothing was greasy or too oily. It was just absolute delight

    煮得很健康。沒有油膩,也沒有太油膩。味道很好

  • to come here and eat.

    來這裡吃飯。

  • I definitely agree. I think the long bike ride out here was definitely worth it and

    我絕對同意。我覺得騎車到這裡來的長途跋涉絕對是值得的,而且。

  • it is nice eating in such a quiet and peaceful setting just being surrounded by the farm.

    在這樣一個安靜祥和的環境中吃飯是很好的,只是被農場包圍。

  • So we highly recommend it if you're in Hoi An.

    所以,如果你在會安,我們強烈推薦。

  • Hello! We are on a little raft and just cruising down the Mekong Delta.

    你好,我們在一個小木筏上我們在一個小木筏上,正沿著湄公河三角洲巡遊。

  • I'm loving the conical hat.

    我'喜歡這頂圓錐形的帽子。

  • How do you like your hat? I need a hat of my own. We should be wearing this back in

    你喜歡你的帽子嗎?我需要一頂屬於自己的帽子我們應該戴著這頂帽子回去

  • Canada. What is wrong with people?

    加拿大。人是怎麼了?

  • There is a little traffic jam over here.

    這邊有點堵車。

  • Hello. Tip Tip?

    你好啊提示提示?

  • We're doing a three day tour of the Mekong Delta and this is day number one and we just

    我們正在進行湄公河三角洲三日遊,這是第一天,我們只是。

  • started off by sampling some tea with honey and few little snacks. Now we're doing a little

    開始了一些茶與蜂蜜和幾個小點心的樣品。現在我們'做一個小

  • paddle boat adventure down the Mekong.

    湄公河上的划船冒險。

  • Today we're in Saigon one of the most hectic and chaotic cities in SE Asia and we're going

    今天,我們在西貢,東南亞最繁忙和混亂的城市之一,我們'去。

  • to show you the main attractions.

    帶你看看主要景點。

  • The best souvenir to take back home - weasel coffee. That is coffee that has been pooped

    帶回家的最好紀念品--黃鼠狼咖啡。那是被拉過屎的咖啡

  • out of a weasel in case you were wondering.

    如果你想知道的話,你可以從黃鼠狼的身上找到。

  • It looks a little bit like an O'Henry bar.

    它看起來有點像O'亨利吧。

  • There is a lot of exotic things you can buy in Vietnam. Nothing more so than snake wine.

    在越南可以買到很多奇特的東西。其中最重要的莫過於蛇酒。

  • We also have some very cool chocolates over here in the shape of conical hats or you can

    我們也有一些非常酷的巧克力在這裡 錐形帽子的形狀,或者你可以

  • get your own durian chocolate.

    自己去買榴蓮巧克力。

  • Our first stop today is the War Remnants Museum in Saigon. This museum chronicles the war

    我們今天的第一站是西貢的戰爭遺蹟博物館。這個博物館記錄了戰爭

  • from the perspective of the North side.

    從北面的角度看。

  • We just finished visiting the War Remnants Museum and inside it is divided into several

    我們剛參觀完戰爭遺蹟博物館,裡面分為幾個

  • different galleries. I would say that the most impacting gallery is the one that focuses

    不同的畫廊。我想說的是,最有影響力的畫廊是一個專注於

  • on the results of Agent Orange. Agent Orange was a defoliant used to get rid of the leaves

    橙劑的結果。橘色劑是一種脫葉劑,用來去除樹葉

  • in the jungle, so that it would make warfare easier but the thing is that the toxins effected

    在叢林中,這樣就會使戰爭變得更容易,但問題是,毒素影響的是

  • people decades later, so someone who had been exposed to the toxins when they were twelve

    幾十年後的人,所以有人在12歲的時候就接觸到了毒素。

  • years old when they had children at twenty five most of those kids were born with deformities.

    歲的時候,他們在二十五歲時生了孩子,這些孩子大多是天生的畸形。

  • Thousands of people in Vietnam are effected by this.

    越南有成千上萬的人受此影響。

  • We're here at Thien Hau temple dedicated to the Goddess of the Sea. Many years ago this

    我們現在在天后廟,這裡供奉著海之女神。很多年前

  • is where people would have come to pray for protection for a long sea journey.

    是人們在漫長的海上旅途中會來祈求保護的地方。

  • Over here they are burning the used incense.

    在這邊,他們正在燒著用過的香。

  • So the spiral coils that you see burning up there are actually incense sticks and they

    是以,你看到的螺旋線圈燃燒起來有實際上是香棒和他們的。

  • burn for three months, so if a family wants to have good luck they come to the temple

    燒了三個月,所以如果有家庭想討個好彩頭,就會來廟裡燒

  • they write their name and date of birth on a little ribbon that is attached to the incense

    他們把自己的名字和出生日期寫在一個小絲帶上,這個小絲帶連著香

  • stick and it just burns there for a few months and you're lucky the whole time.

    棍子,它只是在那裡燒了幾個月,你'幸運的整個時間。

  • Next up it is time to go shopping at the Binh Tay Market. Let's go see what we can find.

    接下來就是去平西市場購物了。讓我們'去看看我們能找到什麼。

  • The market is a bustling hive of activity and you can buy just about anything here.

    市場是一個熱鬧的蜂巢,你可以在這裡買到任何東西。

  • I wait for you.

    我等你

  • We have some very forceful saleswomen over here. One lady grabbed onto my arm and was

    我們這裡有一些非常強勢的女銷售人員。一位女士抓住我的手臂,是

  • pulling and she would not leg go of me because I wouldn't buy a silk scarf.

    拉,她不會腿走我,因為我不會買絲巾。

  • We are now visiting the Reunification Palace. This used to be the Presidential Palace for

    我們現在參觀的是統一宮。這裡以前是總統府

  • South Vietnam and it is stuck in a time warp. It has been left to look exactly the way it

    南越,它被卡在了一個時空穿梭機裡。它已經離開了,看起來完全是它的方式。

  • did when the North stormed through on April, 1975.

    在1975年4月北方暴風驟雨時,確實。

  • This is the Notre Dame Cathedral in Saigon and it is a very easy landmark to notice because

    這就是西貢的聖母大教堂,它是一個非常容易被注意到的地標,因為。

  • it is made out of red brick.

    它是用紅磚砌成的。

  • And if you happen to be here at the right time you can even join Mass.

    如果你碰巧在正確的時間來到這裡,你甚至可以加入彌撒。

  • Our last stop of the day we are visiting the General Post Office in Saigon and normally

    我們今天的最後一站是參觀西貢的郵政總局,通常情況下,我們會在西貢參觀

  • a post office wouldn't be a main attraction but this one was designed by Gustav Eiffel,

    郵局不會是主要景點,但這個郵局是由古斯塔夫-埃菲爾設計的。

  • the same guy who built the Eiffel Tower.

    就是建造埃菲爾鐵塔的那個人。

  • The old phone booths have been turned into ATM machine stations.

    舊的電話亭已經變成了ATM機站。

  • Although it is a main tourist attraction it still does function as a post office.

    雖然它是一個主要的旅遊景點,但它仍然起到了郵局的作用。

  • And that concludes our grand tour of Saigon and we hope you enjoyed it.

    我們的西貢大遊記到此結束,希望大家喜歡。

  • Well, our time in Saigon is over and we're now taking a train to Nha Trang for some beach