Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • For the next two days we are doing a tour of Ha Long Bay, so here we are aboard our

    在接下來的兩天裡,我們將在下龍灣遊覽,所以我們在這裡登上我們的。

  • ship. Our lovely home at sea. So we're going to give you a tour of the place.

    船。我們可愛的家在海上。所以我們要帶你參觀一下這個地方。

  • Lounging on the deck. How are you enjoying the view? Ah, they're okay.

    在甲板上休息你是如何享受的觀點?啊,他們還不錯。

  • So we've been doing lots of activities while we've been at Ha Long Bay. There has been

    所以我們'在下龍灣的時候做了很多活動。有

  • kayaking and exploring caves and this morning we are spending a bit of time at a private

    皮划艇和探索洞穴,而今天上午我們將在一傢俬人的

  • beach.

    灘。

  • Okay, so Sam you are revisiting Ha Long Bay for the second time, yes? Indeed, I am. Okay,

    好吧,山姆,你是第二次來下龍灣了,是嗎?是的,我是。是的,我是。

  • so tell us what has been your favorite part this time around and how has it changed? Well,

    所以告訴我們什麼是你最喜歡的部分 這一次,它有什麼變化?好吧 Well,

  • it actually hasn't changed too much. This tour is quite similar to the one I did before.

    其實沒有'變化太大。這次的旅遊和我之前的旅遊很相似。

  • Previously, I did a three day tour. This time we're doing only two days. Two days I think

    以前,我做過三天的旅遊。這次我們'只做兩天。兩天我想

  • is plenty. We've done a lot of different fun activities. I've just enjoyed being on the

    是很多。我們'已經做了很多不同的有趣的活動。我只是喜歡在這裡

  • boat with all of the gorgeous scenery and the karst mountains.

    船上的所有絢麗的風景和喀斯特山脈。

  • Well, this has been my first time to Ha Long Bay so obviously what has impressed the most

    好吧,這是我第一次來下龍灣,所以很明顯印象最深的是什麼

  • has been the scenery because it just looks out of this world. It is unlike anything I've

    一直是風景,因為它只是看起來這個世界。它不像任何東西,我've

  • ever seen before. I've really enjoyed just hanging out on the top deck reading a book,

    以前從未見過。我'真的很喜歡只是掛在頂層甲板上看書。

  • checking out the views and also the food aboard has been really nice.

    檢查出的意見,也是船上的食物已經非常不錯。

  • And next we're going to show you our room on the boat.

    而接下來我們'要帶你看看我們在船上的房間。

  • Hello. Cabin fever. Okay, we've been here maybe half an hour and it is already messy.

    你好啊艙內熱。好吧,我們已經在這裡也許半小時,它已經是混亂的。

  • I blame it on this person. No, this person.

    都怪這個人不,這個人。

  • Here we are just biking through the streets of Hoi An.

    在這裡,我們只是騎自行車穿過會安的街道。

  • Here we have our little ticket for sightseeing around Hoi An. The way it works is that you

    這裡有我們在會安觀光的發票。它的工作方式是,你

  • pay six dollars and you get a ticket that grants you access into five different historic

    支付6美元,你會得到一個門票,授予你進入五個不同的歷史悠久的

  • sites around town and you just show up at the entrance. They snip off one of these little

    在鎮上的各個地方,你只要在入口處出現就可以了。他們剪掉其中一個小

  • tabs and you're good to go.

    標籤,你'就可以了。

  • Here we are at the Japanese covered bridge. It was built in 1593. Construction on this

    這裡是日本的蓋板橋。它建於1593年。這座橋的建設

  • bridge began on the year of the monkey and finished on the year of the dog and for that

    橋始於猴年,終於狗年,為此

  • reason one side of the bridge is guarded by a monkey and the other by a dog.

    橋的一邊是猴子,另一邊是狗的原因。

  • Here we are at the most popular pedestrian bridge in town.

    這裡是城裡最受歡迎的人行天橋。

  • I'm standing here at a small square and this is where a lot of fabulous performances take

    我站在這裡的一個小廣場上,這裡有很多精彩的表演。

  • place - especially at night time.

    地方--特別是在夜間。

  • We are at Quang Dong Assembly hall. It's a place of worship for the Cantonese community.

    我們在廣東大會堂。它是廣東人的禮拜場所。

  • Up next we are visiting the Assembly Hall of the Fujian Chinese. This place now acts

    接下來我們要參觀的是福建華人的大會堂。這個地方現在作為

  • as a temple to the Goddess Tian Hao who is from the Fujian province in China.

    作為供奉來自中國福建的天后女神的廟宇。

  • Today we are doing something that I've been wanting to do ever since we got to Hoi An

    今天我們要做的事情,我'一直想做的事情,自從我們到了會安。

  • and that is shopping.

    而這就是購物。

  • There are said to be over two hundred different tailors just in Hoi An alone.

    據說僅在會安就有兩百多個不同的裁縫。

  • This is a city where you come to have your clothes custom made. You can get dresses,

    這裡是一個你來定製衣服的城市。你可以在這裡買到衣服。

  • shirts, suits, shoes, pursues made and they can copy the latest designs. You just have

    襯衫,西裝,鞋子,追求製作,他們可以複製最新的設計。你只需要

  • to show them the magazine with what you want and they'll recreate it for you.

    給他們看你想要的雜誌,他們會為你重新制作。

  • Shopping for clothes - especially dresses - is not my realm of expertise.

    買衣服--尤其是裙子--不是我的專業領域。

  • We're going shopping.

    我們要去購物。

  • Having fun changing over there. I'm having trouble getting into my dress.

    在那邊換衣服的時候很開心。我穿不上衣服了

  • Oh, it looks nice. Do you like it? It feels like the right size.

    哦,它看起來不錯。你喜歡嗎?感覺尺寸很合適

  • This is dress number two. How do you like this one? It's got flowers. It is nice. I

    這是第二件衣服。你喜歡這件嗎?它有花。很漂亮I

  • can do a little smaller. Maybe a little smaller in the back.

    可以做小一點。也許後面再小一點。

  • It's a good size for you. Do you like it? I do. Yes, you like all three of them?

    它'的大小適合你。你喜歡它嗎?我喜歡是的,你喜歡他們三個?

  • We are staying here two more days. Two more days? What are we having done right now? I'm

    我們要在這裡多住兩天。兩天?我們現在有什麼事?我...

  • getting my dresses made, so that they fit me properly.

    讓我的衣服, 所以他們適合我。

  • Where are you going now? After here, we go to Hanoi. It is very far away.

    你現在要去哪裡?在這裡之後,我們去河內。那裡很遠。

  • So we are just waiting here for Audrey's dresses to get some minor alterations done on them.

    所以我們就在這裡等著奧黛麗'的衣服做一些小小的修改。

  • Were they too big or too small? They were a little too big on me but I am so excited

    它們是太大了還是太小了?對我來說有點大,但我很興奮。

  • for them to be ready.

    為他們做好準備。

  • I'm quite pleased with my purchases. I ended up getting three dresses and I probably could

    我'我對我的購買相當滿意。我最終得到了三件衣服,我可能可以。

  • have gotten more because the lady just kept pushing me to try this one, try that one.

    已經得到了更多,因為女士只是不停地催促我嘗試這個,嘗試那個。

  • She really wanted you to get that forth dress. Oh yeah, but we had to cut it off at three.

    她真的很想讓你去買那條第四條裙子。哦,是的,但我們不得不切斷它在3。

  • Overall, we paid eighteen dollars per dress plus a slight discount and that included alterations

    總的來說,我們每件衣服付了十八塊錢,加上輕微的折扣,這包括修改

  • and everything.

    和一切。

  • So a little tip for anyone who is think of going shopping in Hoi An. I would say just

    所以,給任何想去會安購物的人一個小建議。我會說只是

  • walk around the different streets and see what the shops have to offer. See what kinds

    走在不同的街道上,看看商店都有什麼產品。看看有哪些種類

  • of styles you like and then go into a store and don't be afraid to bargain a little and

    的風格,你喜歡,然後進入商店,不要'不怕討價還價一點點,並。

  • ask for different patterns and different fabrics. They can make anything you want.

    要求不同的圖案和不同的面料。他們可以做任何你想要的東西。

  • Today we are biking out to Tra Que which is a little village. We're going for a special

    今天我們要騎車去Tra Que,這是一個小村莊。我們'要去一個特殊的

  • organic meal at a restaurant that grows its own vegetables and herbs.

    在一家自己種植蔬菜和草藥的餐廳吃有機餐。

  • Oh, wow! Can you hear the sound of the water.

    哦,哇!你能聽到水的聲音。

  • This is Sam on the Waterwheel. You're a natural. If this isn't fun I don't know what is. You

    我是水車上的山姆。你是個天才如果這不有趣,我不知道什麼是。你是

  • should move out here and take up farming.

    應該搬到這裡來,並採取農業。

  • So this place is amazing. It's like a little organic oasis where they just grow different

    所以這個地方是驚人的。它就像一個小的有機綠洲 他們只是種植不同的地方

  • herbs and vegetables. Everyone is farming and it is so peaceful and quiet and it is

    藥材和蔬菜。大家都在種地,這裡是那麼的寧靜,那麼的安詳,而且是

  • beautiful. Look at all of the flowers around this.

    美麗的。你看這周圍的花都是。

  • We have a very special drink here. It is called the water wheel drink. It's made with lemon

    我們這裡有一種很特別的飲料。它被稱為水輪飲料。它是用檸檬做的

  • basil seed and ginger. Let's take a sip of that. It tastes very healthy. In a good way

    羅勒種子和生薑。讓'我們喝一口。它的味道非常健康。在一個好的方式

  • or a bad way? In a pretty good way. Okay.

    還是不好的方式?在一個相當不錯的方式。好吧 Okay.

  • Tra Que is a small farming community village located two kilometers northeast of the Ancient

    槎槎是一個農家小院村,位於古城東北兩公里處。

  • Hoi An town area.

    會安鎮地區。

  • We just came here for dinner but if you decide to visit this village you can also work with

    我們只是來這裡吃飯,但如果你決定來這個村子,你也可以與之合作

  • the farmers for the day, you can take a rice paper making class or you can take a cooking

    農民的一天,你可以參加一個米紙製作班,或者你可以參加一個烹調

  • class.

    類。

  • If you've been following along with our recent food videos you probably have noticed we've

    如果你一直在關注我們最近的食物視頻,你可能已經注意到我們've

  • been having these pancakes a lot and they are delicious. I have to say that the presentation

    一直有這些煎餅很多,他們是美味。我不得不說,介紹

  • of these ones down here looks the best.

    這裡的這些看起來是最好的。

  • So these here are the best country pancakes we've had. What I really like about them is

    所以這裡的這些是我們吃過的最好的鄉村煎餅。我真的很喜歡他們是

  • that they are not as oily or greasy as the other ones. They have a little bit of a fluffier

    他們不是油性或油膩的其他。他們有一點點的一個蓬鬆的

  • texture.

    質地。

  • So this lovely presented dish is called three friends and there are three friends right

    所以這道可愛的菜叫三個朋友,有三個朋友對不對?

  • in my hand. We have shrimp, pork and vegetables wrapped around. Pop that in your mouth. Friendly?

    在我的手裡。我們有蝦、豬肉和蔬菜包著。把它放進嘴裡。好吃嗎?

  • I've got some good pals in my mouth.

    我'口中的好夥伴。

  • These tres amigos are almost too pretty to eat.

    這些 "三兄弟 "幾乎漂亮到不能吃。

  • Thank you. Easy.

    謝謝你了慢慢來

  • So here we have our colorful papaya salad and I didn't realize it was going to be this

    所以在這裡,我們有我們的五顏六色的木瓜沙拉,我沒有意識到它會是這個。

  • big. I started to think we ordered way too much food. Are you kidding me? With me here?

    大。我開始覺得我們點了太多的食物。你在開玩笑嗎?和我在一起?

  • Too much food? I'll take care of that.

    食物太多?我會處理好的 I'I'll take care of that.

  • Well to sum up this meal I can honestly say this is the best dinner I've had since I've

    好了,總結這頓飯,我可以誠實地說,這是最好的晚餐,我'自從我''ve

  • been in Vietnam. I absolutely loved the dishes. You could just taste the freshness in every

    一直在越南。我絕對喜歡這些菜。你可以嚐到新鮮的味道在每一個

  • single dish we had. The prices were really affordable. The portions were generous and

    我們吃的單一菜品。價格真的很實惠。分量很大,而且

  • it was cooked really healthy. Nothing was greasy or too oily. It was just absolute delight

    煮得很健康。沒有油膩,也沒有太油膩。味道很好

  • to come here and eat.

    來這裡吃飯。

  • I definitely agree. I think the long bike ride out here was definitely worth it and

    我絕對同意。我覺得騎車到這裡來的長途跋涉絕對是值得的,而且。

  • it is nice eating in such a quiet and peaceful setting just being surrounded by the farm.

    在這樣一個安靜祥和的環境中吃飯是很好的,只是被農場包圍。

  • So we highly recommend it if you're in Hoi An.

    所以,如果你在會安,我們強烈推薦。

  • Hello! We are on a little raft and just cruising down the Mekong Delta.

    你好,我們在一個小木筏上我們在一個小木筏上,正沿著湄公河三角洲巡遊。

  • I'm loving the conical hat.

    我'喜歡這頂圓錐形的帽子。

  • How do you like your hat? I need a hat of my own. We should be wearing this back in

    你喜歡你的帽子嗎?我需要一頂屬於自己的帽子我們應該戴著這頂帽子回去

  • Canada. What is wrong with people?

    加拿大。人是怎麼了?

  • There is a little traffic jam over here.

    這邊有點堵車。

  • Hello. Tip Tip?

    你好啊提示提示?

  • We're doing a three day tour of the Mekong Delta and this is day number one and we just

    我們正在進行湄公河三角洲三日遊,這是第一天,我們只是。

  • started off by sampling some tea with honey and few little snacks. Now we're doing a little

    開始了一些茶與蜂蜜和幾個小點心的樣品。現在我們'做一個小

  • paddle boat adventure down the Mekong.

    湄公河上的划船冒險。

  • Today we're in Saigon one of the most hectic and chaotic cities in SE Asia and we're going

    今天,我們在西貢,東南亞最繁忙和混亂的城市之一,我們'去。

  • to show you the main attractions.

    帶你看看主要景點。

  • The best souvenir to take back home - weasel coffee. That is coffee that has been pooped

    帶回家的最好紀念品--黃鼠狼咖啡。那是被拉過屎的咖啡

  • out of a weasel in case you were wondering.

    如果你想知道的話,你可以從黃鼠狼的身上找到。

  • It looks a little bit like an O'Henry bar.

    它看起來有點像O'亨利吧。

  • There is a lot of exotic things you can buy in Vietnam. Nothing more so than snake wine.

    在越南可以買到很多奇特的東西。其中最重要的莫過於蛇酒。

  • We also have some very cool chocolates over here in the shape of conical hats or you can

    我們也有一些非常酷的巧克力在這裡 錐形帽子的形狀,或者你可以

  • get your own durian chocolate.

    自己去買榴蓮巧克力。

  • Our first stop today is the War Remnants Museum in Saigon. This museum chronicles the war

    我們今天的第一站是西貢的戰爭遺蹟博物館。這個博物館記錄了戰爭

  • from the perspective of the North side.

    從北面的角度看。

  • We just finished visiting the War Remnants Museum and inside it is divided into several

    我們剛參觀完戰爭遺蹟博物館,裡面分為幾個

  • different galleries. I would say that the most impacting gallery is the one that focuses

    不同的畫廊。我想說的是,最有影響力的畫廊是一個專注於

  • on the results of Agent Orange. Agent Orange was a defoliant used to get rid of the leaves

    橙劑的結果。橘色劑是一種脫葉劑,用來去除樹葉

  • in the jungle, so that it would make warfare easier but the thing is that the toxins effected

    在叢林中,這樣就會使戰爭變得更容易,但問題是,毒素影響的是

  • people decades later, so someone who had been exposed to the toxins when they were twelve

    幾十年後的人,所以有人在12歲的時候就接觸到了毒素。

  • years old when they had children at twenty five most of those kids were born with deformities.

    歲的時候,他們在二十五歲時生了孩子,這些孩子大多是天生的畸形。

  • Thousands of people in Vietnam are effected by this.

    越南有成千上萬的人受此影響。

  • We're here at Thien Hau temple dedicated to the Goddess of the Sea. Many years ago this

    我們現在在天后廟,這裡供奉著海之女神。很多年前

  • is where people would have come to pray for protection for a long sea journey.

    是人們在漫長的海上旅途中會來祈求保護的地方。

  • Over here they are burning the used incense.

    在這邊,他們正在燒著用過的香。

  • So the spiral coils that you see burning up there are actually incense sticks and they

    是以,你看到的螺旋線圈燃燒起來有實際上是香棒和他們的。

  • burn for three months, so if a family wants to have good luck they come to the temple

    燒了三個月,所以如果有家庭想討個好彩頭,就會來廟裡燒

  • they write their name and date of birth on a little ribbon that is attached to the incense

    他們把自己的名字和出生日期寫在一個小絲帶上,這個小絲帶連著香

  • stick and it just burns there for a few months and you're lucky the whole time.

    棍子,它只是在那裡燒了幾個月,你'幸運的整個時間。

  • Next up it is time to go shopping at the Binh Tay Market. Let's go see what we can find.

    接下來就是去平西市場購物了。讓我們'去看看我們能找到什麼。

  • The market is a bustling hive of activity and you can buy just about anything here.

    市場是一個熱鬧的蜂巢,你可以在這裡買到任何東西。

  • I wait for you.

    我等你

  • We have some very forceful saleswomen over here. One lady grabbed onto my arm and was

    我們這裡有一些非常強勢的女銷售人員。一位女士抓住我的手臂,是

  • pulling and she would not leg go of me because I wouldn't buy a silk scarf.

    拉,她不會腿走我,因為我不會買絲巾。

  • We are now visiting the Reunification Palace. This used to be the Presidential Palace for

    我們現在參觀的是統一宮。這裡以前是總統府

  • South Vietnam and it is stuck in a time warp. It has been left to look exactly the way it

    南越,它被卡在了一個時空穿梭機裡。它已經離開了,看起來完全是它的方式。

  • did when the North stormed through on April, 1975.

    在1975年4月北方暴風驟雨時,確實。

  • This is the Notre Dame Cathedral in Saigon and it is a very easy landmark to notice because

    這就是西貢的聖母大教堂,它是一個非常容易被注意到的地標,因為。

  • it is made out of red brick.

    它是用紅磚砌成的。

  • And if you happen to be here at the right time you can even join Mass.

    如果你碰巧在正確的時間來到這裡,你甚至可以加入彌撒。

  • Our last stop of the day we are visiting the General Post Office in Saigon and normally

    我們今天的最後一站是參觀西貢的郵政總局,通常情況下,我們會在西貢參觀

  • a post office wouldn't be a main attraction but this one was designed by Gustav Eiffel,

    郵局不會是主要景點,但這個郵局是由古斯塔夫-埃菲爾設計的。

  • the same guy who built the Eiffel Tower.

    就是建造埃菲爾鐵塔的那個人。

  • The old phone booths have been turned into ATM machine stations.

    舊的電話亭已經變成了ATM機站。

  • Although it is a main tourist attraction it still does function as a post office.

    雖然它是一個主要的旅遊景點,但它仍然起到了郵局的作用。

  • And that concludes our grand tour of Saigon and we hope you enjoyed it.

    我們的西貢大遊記到此結束,希望大家喜歡。

  • Well, our time in Saigon is over and we're now taking a train to Nha Trang for some beach

    好了,我們在西貢的時間結束了,我們'現在坐火車到芽莊一些海灘。

  • time. Yes. And that is going to make one of us very happy. Who would that be? Oh yeah,

    時候。是的 Yes.這將使我們中的一個人非常高興。誰會是?哦,是的。

  • I just love the beaches. You'll get lots more freckles. I do. I need more. I don't have

    我只是喜歡海灘。你會得到更多的雀斑。是的我需要更多。我沒有

  • enough.

    足夠的。

  • We have been eating local foods the whole time we have been here. Check that out. That

    我們一直在吃當地的食物 我們一直在這裡。檢查出來。那個...

  • is so Vietnamese. What is that? I think they may call that pizza. Iced cafe?

    是如此的越南。那是什麼?我想他們可能會叫那個披薩。冰鎮咖啡館?

  • I've got my favorite treat here - Vietnamese iced coffee. I paid 15,000 Dong for that which

    我'這裡有我最喜歡的美食--越南冰咖啡。我花了15,000東,這

  • is about seventy five cents. Is it ever good. It is made with condensed milk and it has

    大約是七十五分錢。它是否曾經好過。它是用煉乳做的,它有。

  • copious amounts of sugar. Take a big sip.

    大量的糖。大口喝吧

  • Better than an Iced Cap from Tim Hortons back home. Okay, aside from the ice cap I think

    比家鄉的Tim Hortons的冰帽好。好吧,除了冰帽,我想

  • we need to discuss Sam's new look over here. A pretty obvious change. What is that? What

    我們需要在這裡討論山姆的新面貌。一個很明顯的變化那是什麼?是什麼?

  • do you mean what is that? That's my mustache. It is awesome. You love it.

    你的意思是那是什麼?這是我的鬍子。它是真棒。你喜歡它。

  • I'm a throwback from the seventies.

    我是個七十年代的老古董。

  • There are two different classes in this train. We are traveling in the soft seat section

    這趟列車有兩個不同的等級。我們乘坐的是軟座車廂

  • which has AC and really cushiony chairs. Then you also have hard benches with fans. Yeah,

    其中有空調和真正的墊子椅子。然後你也有硬板凳與風扇。是啊。

  • what a big difference. I'm glad we got the ones here. It is a lot more comfortable.

    多麼大的區別。我'很高興我們得到了這裡的。它是一個更舒適的。

  • Chicken. We be having chicken for breakfast.

    雞肉。我們早餐要吃雞肉

  • One of my favorite snacks of all - fried spring rolls and I get to eat them on

    我最喜歡的小吃之一--炸春捲,我還可以吃上。

  • a train.

    乘火車。

  • We are going kayaking around the bay...woo!

    我們要去海灣周圍劃皮划艇......嗚!

  • We are paddling down the Ha Long Bay. Oh yeah! Look at you paddle. I know. I'm doing all

    我們在下龍灣划船。哦,耶!看看你的槳。我知道。我在做所有

  • the work and Sam is just there for the ride. Exactly!

    工作,而山姆只是在那裡騎。沒錯!

  • You paddle girl, you go.

    你的槳女孩,你去。

  • One of the coolest things out here by far are the floating villages.

    到目前為止,這裡最酷的一件事就是漂流村。

  • We survived our kayaking experience in Ha Long Bay. We almost crashed into the cliff.

    我們在下龍灣的皮划艇經歷倖存了下來。我們差點撞上懸崖。

  • Yes. It was kind of scary. It is a bit stressful especially because whenever the big boats

    是的,有點嚇人。這是一個有點壓力,特別是每當大船。

  • (the junks) go past they create these little waves and the kayaking is turning. And you

    (小船)過去,他們創造了這些小波浪,皮划艇正在轉向。而你

  • have to get out the way of the junk too. That is stressful. Yeah, but it was fun. It was

    也要擺脫垃圾的方式。這是有壓力的。是的,但它是有趣的。它是

  • a fun way to see the bay.

    觀賞海灣的一種有趣的方式。

  • Today we are eating lunch at the Bale Well in Hoi An. This is a very small local restaurant.

    今天我們在會安的包井吃午飯。這是一家很小的當地餐館。

  • They have a fixed menu. Actually there is no menu. They just bring you food and you

    他們有一個固定的菜單。其實是沒有菜單的。他們只是給你帶來食物,你

  • pay a fixed price and you eat as much as you want. There focus is on country pancakes and

    支付固定的價格,你想吃多少就吃多少。那裡的重點是鄉村煎餅和

  • spring rolls. Which we both love!

    春捲。我們都很喜歡!

  • You take the salad, cucumber, kimchi and a spring roll. It is going to be crunchy. Now

    你把沙拉,黃瓜,泡菜和春捲。會很脆的。現在

  • that is a special roll. That has got meat. Thank you very much. So I dip it here? Give

    那是一個特殊的卷子。這有肉。謝謝你,非常感謝。所以我把它浸在這裡?給我

  • it a try Audrey. Here we go. How is that? Wow, hard to bite huh?

    試試吧,奧黛麗在這裡,我們去。怎麼樣?哇,很難咬吧?

  • So you are going to what? Well, Sam here wasn't paying attention to whole assembly process,

    所以你要去哪裡?薩姆在這裡沒有注意到整個組裝過程。

  • so I will have to demonstrate how to roll a spring roll. Okay, so we add a little bit

    所以我得演示一下如何卷春捲。好了,我們加一點

  • of greens including some lettuce. A bit of fumbling with the chopsticks there. Hey, don't

    的青菜,包括一些生菜。用筷子在那裡摸索著。嘿,不要

  • be hating. Then she said this is our kimchi which looks a bit different from the kimchi

    是討厭的。然後她說這是我們的泡菜,看起來和泡菜有點不一樣。

  • we ate in Korea. This is Vietnamese style Kimchi. It must be pickled vegetables. Then

    我們在韓國吃的。這個是越南泡菜一定是泡菜。那就...

  • she added a spring roll. Don't forget the meat. Let's try this one. Yeah, try a smaller

    她加了一個春捲。不要忘了肉。讓我們'試試這個。對,試試小一點的

  • one. I don't know if it is chicken or beef but it looks good and smells good. Now that

    一個。我不知道它是雞肉還是牛肉,但它看起來很好,聞起來很香。現在

  • is a super loaded roll. Ok, now to roll it tightly. Viola! This is it. Now you add just

    是一個超負荷的卷。好了,現在要把它卷緊。Viola!就是這樣。現在,你添加只是

  • a little bit of chilly to the sauce. It is kind of a peanut based sauce I think. And

    醬汁有點寒酸的感覺。我覺得是一種以花生為主的醬料。而且

  • we dip and enjoy!

    我們蘸著享受!

  • Oh, there comes more food. Oh wow, here is the country pancakes. Yum.

    哦,還有更多的食物來了。哦,哇,這裡是鄉村煎餅。好吃。

  • So this delectable roll. This time instead of the spring roll it has the country pancake

    所以這個美味的卷子。這一次不是春捲,而是鄉下的煎餅。

  • inside of it. So we're going to give it a try. Is that better? These rolls are amazing!

    裡面的。所以我們'要試一試。這樣更好嗎?這些卷子太好吃了

  • You've got pancakes, springs rolls, the greens, the skewered satay all in this. Happy boy!

    煎餅、春捲、青菜、串串香都在這裡面。幸福的孩子!

  • And if that feast wasn't enough we've got a little sweet treat to end off with. What

    如果這場盛宴還不夠的話,我們還有一個小甜食來結束。什麼?

  • flavor did you get? I got cherry.

    你買了什麼口味的?我買了櫻桃味的

  • And the dessert just keeps on coming. Now we have fresh pineapples. Do you have any

    甜品也是層出不窮。現在,我們有新鮮的菠蘿。你有什麼

  • room for that? No, but I'll eat it.

    有空間嗎? - 沒有,但我會吃它。沒有,但我會吃它。

  • Okay, seriously that was the feast of feasts. Normally country pancakes or spring rolls

    好吧,說真的,那是盛宴中的盛宴。平時鄉下的煎餅或春捲。

  • or satay taste great on their own but all wrapped up together in one big roll dipped

    或沙爹單獨吃味道很好,但全部包在一起,用一個大卷蘸著吃。

  • into a peanut sauce. WOW!

    變成花生醬。哇!

  • Our lunch came to one hundred and eighty thousand Dong which is about nine dollars. I think

    我們的午餐是十八萬東,約合九塊錢。我想

  • that is a great price because they just kept bringing out plates and plates of food and

    這是一個偉大的價格,因為他們只是 不斷帶來了盤子和盤子的食物和

  • we were stuffed and then they were offering us dessert and it was like 'oh, I don't want

    我們被塞住了,然後他們提供我們的甜點,它是像'哦,我不&39;想。

  • to turn it down I guess I'll eat it anyway' so yeah it was a great selection there.

    拒絕它,我想我'會吃它反正'所以是的,這是一個偉大的選擇有。

  • The service there is really friendly almost in a very unique kind of way. There was one

    那裡的服務真的很友好,幾乎是一種很獨特的方式。有一個

  • time when the lady was coming over and she looked like it appeared she was going to be

    當這位女士走過來的時候,她看起來就像看起來她將是

  • wrapping up a roll for us but instead she just grabbed a satay and plopped it right

    但她只是拿了一個沙爹,然後把它放在了地上

  • in Audrey's mouth and at the very end of the meal she came over and noticed I was looking

    在奧黛麗的嘴裡,在吃飯的最後,她走過來,注意到我在看。

  • hot and she undid a napkin for me. I thought she was going to put it in my hands. Oh, no.

    熱,她為我解開了一張餐巾紙。我以為她會把它放在我的手中。哦,不

  • She just came and rubbed my whole face right down. Oh yeah.

    她只是來了,擦我的整個臉的權利了。哦,是的。

  • Today we setting out on a two day hike in Sapa and we are just walking through the town.

    今天我們出發去薩帕進行為期兩天的徒步旅行,我們只是在鎮上走走。

  • We've picked up a few more people who are joining us and we've already picked up some

    我們'又有一些人加入了我們,我們已經撿到了一些。

  • local buddies who will be walking with us it seems.

    當地的哥們誰將與我們一起走似乎。

  • Today's hike is

    今天的加息是

  • going to be divided into three sections and the first village that we will be visiting

    將分為三個部分,我們將參觀的第一個村子。

  • is called Lao Chai. It's about eight kilometers from where we started out and we're two kilometers

    是叫老柴。它'距離我們出發的地方大約八公里,我們'兩公里。

  • into the trek so far. It is getting really hot and I'm sweaty so let's keep going.

    成跋涉到目前為止。它變得非常熱,我'汗,所以讓'繼續前進。

  • Tell us about the scenery? Unbelievable. Everywhere we walk.

    跟我們說說這裡的風景?難以置信我們走過的每一個地方。

  • So as you can see over here there is a bit of a landslide that is blocking the road into

    所以,你可以看到,在這裡有一個小的山體滑坡,堵塞了道路,進入

  • the town.

    該鎮。

  • I thought I heard a waterfall down there. It turns out it is just a river. It is still

    我以為我聽到下面有瀑布的聲音。原來只是一條河。它還是

  • impressive.

    令人印象深刻。

  • So after several kilometers of hiking we're finally approaching the village of Lao Chai

    所以經過幾公里的徒步,我們'終於接近老柴村了。

  • down below.

    下面的。

  • So we are about to cross this bridge into town and it is not for those who have vertigo

    所以,我們就要過這座橋進城了,這不是給那些有眩暈症的人準備的。

  • because there are railings on this bridge.

    因為這座橋上有欄杆。

  • After two hours of hiking we've reached our first destination point Lao Chai Village.

    經過兩個小時的徒步旅行,我們'已經到達了第一個目的地點老柴村。

  • It is time for lunch and I'm pretty hungry. How about you? I'm starving. I can't wait

    現在是吃午飯的時間,我很餓。你呢?我餓死了。我不能等待

  • to get there fast enough. It is just over there where the bridge is. That is Lao Chai.

    才能快速到達那裡。就在橋的那邊。那是老柴。

  • Now we're going to show you a little bit of a Vietnamese musical performance.

    現在我們'要給你看一點越南音樂表演。

  • Vietnamese singing and music.

    越南歌謠和音樂。

  • It was quite impressive. Oh yeah.

    這是相當令人印象深刻。哦,是的。

  • This is the second day of our Mekong Delta tour. We're going to visit some traditional

    這是我們湄公河三角洲之旅的第二天。我們要去參觀一些傳統的。

  • floating markets out here and we're rocking the conical hats.

    浮動的市場在這裡,我們'搖滾的錐形帽子。

  • Pineapple.

    菠蘿。

  • Pineapple. One. 10,000 Dong. Who wants a pineapple?

    菠蘿一個一萬東。誰想吃菠蘿?

  • We just finished a very hot and sweaty ride through a floating market. There were small

    我們剛坐完車,很熱很熱,汗流浹背地穿過一個浮動市場。有小

  • little vessels selling things like fresh fruit and ice cold coffee. We sat there and enjoyed

    賣新鮮水果和冰鎮咖啡等東西的小船。我們坐在那裡,享受著

  • the scenery and ate some food.

    風景,吃了一些食物。

  • They literally had the perfect strategy down. They just had us sitting there for fifteen

    他們真的有完美的策略。他們只是讓我們坐在那裡15

  • to twenty minutes. We were sweating profusely and they were selling us cold drinks. They

    到二十分鐘。我們滿頭大汗,他們還向我們推銷冷飲。他們

  • must have made a fortune.

    一定是發了大財。

  • Today we are visiting the central market in Hoi An. It is about seven thirty in the morning

    今天我們要參觀會安的中心市場。現在是早上七點半左右

  • and the place is just full of activity. People are selling fresh vegetables and fruits, so

    而這裡只是充滿了活動。人們在賣新鮮的蔬菜和水果,所以

  • let's go see what we can find.

    讓我們去看看我們能找到什麼。

  • Waking up this morning has been one of the best ideas we've done since we've come to

    今天早上醒來,是我們'來以來最好的想法之一。

  • Hoi An. We've been treated to this market almost entirely to ourselves. We actually

    會安。我們'已經被對待這個市場幾乎完全是自己。我們實際上

  • haven't noticed another foreigner here yet. Wow.

    還沒有注意到另一個外國人在這裡。哇哦

  • One of the quirks of this market is that they sell live chickens and ducks. That is not

    這個市場有一個怪癖,就是他們賣活雞活鴨。這不是

  • something you see in the supermarket everyday. In tiny little cages.

    你每天在超市看到的東西。在小小的籠子裡

  • Here at the market you can find all kinds of exotic fruits that are associated with

    在這裡,你可以找到各種奇異的水果,這些水果都是與

  • SE Asia such as papaya, mangosteen, rambutan, dragon fruit. It is all here.

    東南亞的木瓜、山竹、紅毛丹、火龍果等。都在這裡。

  • From a birds eye view perspective it is just a sea of conical hats. It is too bad we forgot

    從鳥瞰的角度看,它只是一個錐形帽的海洋。可惜我們忘記了

  • to bring ours today.

    今天把我們的。

  • Today we are having lunch at the

    今天,我們正在吃午飯,在

  • Green Moss in Hoi An and this happens to be a cooking school but it has more of a casual

    綠苔在會安,這恰好是一所烹飪學校,但它有更多的休閒。

  • feel. Basically, you choose two dishes from the menu and then you pay an additional two

    的感覺。基本上,你從菜單中選擇兩道菜,然後你再支付兩道額外的

  • dollars and you get to go into the kitchen and cook it yourself. That is what we'll be

    美元,你可以進入廚房,並親自烹飪。這就是我們'將

  • doing.

    做。

  • Believe me when I say this "If I can do it. Anyone can."

    相信我,當我說這個"如果我能做到。任何人都可以.&quot。

  • We are entering into the kitchen and we're making a cooking video. Audrey is up first.

    我們正在進入廚房,我們'正在做一個烹飪視頻。奧黛麗是第一個。

  • First like this? You roll one time. So you cover it up? So then we get the sides tucked

    第一次這樣?你滾一次。然後你把它蓋起來?然後我們把兩邊塞進去

  • in? And then we finish as tight as possible. There you go. Not so bad.

    在?然後我們儘可能的完成。你去那裡。不太壞。

  • It is great. It is like we're an exclusive peak into the kitchen. This is how we're making

    它是偉大的。這就像我們'是一個獨家的高峰進入廚房。這就是我們如何製作

  • Pho. Can I try? Two tablespoons.

    腓。我可以試試嗎?兩湯匙

  • Here are the first few dishes we've prepared. We have the Pho and the fresh spring rolls.

    這是我們'準備的前幾道菜。我們有Pho和新鮮的春捲。

  • Let's go eat it. Take them to the table and devour them.

    讓我們'去吃它。把它們帶到餐桌上,吃掉它們。

  • Here is the spring roll that Audrey personally rolled herself. No, I didn't. You rolled it.

    這是奧黛麗自己親自卷的春捲。不,我沒有'。是你自己卷的。

  • Do you remember? Let's see how it turned out. This is one of my favorite dishes at this

    你還記得嗎?讓我們來看看它的結果如何。這是我最喜歡的菜之一,在這個

  • restaurant. It is just such a nice fat spring roll.

    飯店。就是這麼一個肥美的春捲。

  • How is that Pho? Delicious, and prior to learning how to make this I didn't realize how many

    那是怎樣的Pho?美味,在學習如何使這之前,我沒有意識到有多少人。

  • different ingredients went into this dish. You can really taste the flavors.

    不同的成分進入這道菜。你可以真正品嚐到的味道。

  • Next up we will be making a vegetable Cao Lau. So the Cao Lau noodles are made from

    接下來我們要做的是一道蔬菜曹劉面。所以,曹劉面是由下列材料製成的

  • the water used an ancient well and apparently it is quite secret. Not only in Hoi An. Unique

    水用古井,顯然這是相當祕密的。不僅在會安。獨特的

  • noodles to Hoi An. It is harder. It's a crispy noodle.

    面到會安。是比較難的。它'是一種脆面。

  • Now we're making our very last dish the vegetable pancake and it happens to be my favorite one.

    現在我們'正在做我們的最後一道菜蔬菜煎餅,它恰好是我最喜歡的一道菜。

  • We've got a lot of multitasking going on. We've got the tofu simmering, we've got the

    我們有很多多任務要做。我們已經得到了豆腐煨,我們已經得到了。

  • noodles being steamed over here and we've got the pancake mixture ready to be spread

    麵條被蒸在這裡,我們'已經得到了煎餅混合物準備蔓延

  • on the frying pan.

    在油鍋上。

  • So that is when we know it is done? Okay. Take fermented soy bean sauce.

    所以,當我們知道它的完成?好吧,就拿發酵的豆瓣醬來說。就拿發酵的豆瓣醬來說吧。

  • Here is the finished product and this is round two of our feast. It was a fascinating experience

    這是成品,這是我們的第二輪盛宴。這是一次迷人的經歷

  • getting to see how all of this food was made in the kitchen.

    看到所有這些食物是如何在廚房裡製作的。

  • We're going to show you how to roll the country pancake in a rice paper, so that it is easy

    我們'要告訴你如何用宣紙卷鄉村煎餅,這樣就很簡單了

  • for dipping into the sauce.

    用於蘸取醬料。

  • And a big bite. Oh, yeah. The pancake is nice and crispy and the sauce is kind of sweet.

    還有一大口。哦,是的。煎餅又香又脆,醬汁又有點甜。

  • It has a bit of a tomato ketchup base I believe but it is also spicy because we added all

    它有一點番茄番茄醬基地我相信,但它也是辣的,因為我們添加了所有的。

  • of the chilies. It is a nice combination of flavors.

    的辣椒。它是一種很好的味道組合。

  • How is the Cao Lau? I love it. What really stands out with the Cao lau is the taste of

    曹樓怎麼樣?我很喜歡。曹劉真正出彩的地方在於它的味道。

  • the noodles. They are just really unique to this area and I love them.

    的麵條。他們只是真的很獨特的這個地區,我喜歡他們。

  • So the texture of the noodles are a little bit crispy and it almost tastes a little bit

    所以,麵條的口感有點脆,吃起來幾乎有點

  • like they are under-cooked but that is what makes them quite unique.

    像他們是未煮熟的,但這是什麼使他們相當獨特。

  • We just finished our cooking class at Green Moss and it was a little bit different from

    我們剛剛結束了在青苔的烹飪課,它與我們的烹飪課有一點不同。

  • previous cooking classes we've taken. This one was a little bit less hands on and more

    以前的烹飪課,我們'已經採取。這一個是一個有點少動手,更多的是

  • watch and learn, which is great because we got to watch a professional make it and the

    觀察和學習,這是很好的,因為我們可以看到一個專業的製作和

  • dishes turned out great. Everything was tasty.

    菜餚的結果是偉大的。每樣東西都很好吃。

  • That is the first kind of cooking class where it has been more of a just a demonstration

    那是第一種烹飪課,在那裡,它已經更多的只是一個示範。

  • only that I've taken before. And I really enjoyed it partly because I'm really slow

    只有我'已經採取了之前。我真的很喜歡它,部分原因是我真的很慢。

  • at preparing food but the other reason was it was so hot in that kitchen. I don't think

    但另一個原因是廚房裡太熱了。我不認為

  • I've ever sweated that much, so I could barely handle being in there as long as I was. Had

    我'出過那麼多的汗,所以我在裡面呆的時間長了,就受不了了。曾

  • I been preparing the food I may have passed out on the ground.

    我一直在準備食物,我可能已經暈倒在地上了。

  • Well our time in Vietnam has almost come to an end. We came to Sapa and all we really

    好了,我們在越南的時間已經快結束了。我們來到薩帕,我們真正

  • wanted was a room with a view but you know how things are...you don't always get what

    想要的是一個房間的意見,但你知道事情是如何... ...你不總是得到什麼。

  • you want. Some come take a look at our room. It is just you know, nothing special. I really

    你想要的。有人來看看我們的房間。這只是你知道的,沒有什麼特別的。我真的...

  • wanted to have a nicer view but this is just kind of ordinary. Meh. Blah.

    想有一個更好的風景,但這只是一種普通。呵。Blah.

  • And how is it over there? It is not any better. Come see. Meh. Meh.

    那那邊怎麼樣?也沒好到哪裡去。來看看。呵。呵。

  • What is your office like these days? I'm enjoying it. Not so bad.

    你最近的辦公室是什麼樣子的?我很喜歡不太壞。

  • No, who is kidding who. This is just absolutely stunning. This room here costs only twenty

    不,誰在跟誰開玩笑。這實在是太驚豔了。這間房只要二十塊錢

  • dollars and we get free breakfast. I have to say, I've been traveling for a very long

    美元,我們得到免費的早餐。我不得不說,我'已經旅行了很長的時間。

  • time. I've probably been backpacking almost three or four years and I have never had a

    時間。我'大概已經揹包旅行近三四年了,我從來沒有過一個

  • room with a view like this.

    這樣的房間,有風景。

  • Off in the distance you can see the rice terraces where locals grown their crops. This view

    遠處可以看到當地人種植農作物的水稻梯田。此處的景色

  • is kind of similar to Boseong Tea Plantation we visited in Korea and also the Cameron Highlands

    與我們在韓國訪問過的寶城茶園和金馬倫高地有異曲同工之妙。

  • in Malaysia where we visited more tea plantations. The only difference is that we didn't have

    在馬來西亞,我們參觀了更多的茶園。唯一不同的是,我們沒有';有。

  • a room overlooking this. It's a much better view this time around.

    一間可以俯瞰這裡的房間。這次的景色要好得多。

  • Well our time in Vietnam has almost officially come to an end and I can't think of a better

    好了,我們在越南的時間幾乎正式結束了,我想不出一個更好的。

  • way to spend it than here in Sapa. What do you think? Vietnam has been our favorite country

    比在薩帕這裡更適合度過這段時間你覺得呢?越南是我們最喜歡的國家

  • to travel through in the past three months and Sapa is just a great relaxing destination

    在過去的三個月中,薩帕是一個很好的放鬆目的地。

  • to end off the trip.

    來結束這次旅行。

  • We are taking our first sleeper bus in Vietnam. We are traveling from Nha Trang all the way

    我們是第一次坐越南的臥鋪巴士。我們從芽莊出發,一路走來。

  • to Hoi An which should be about 12 hours and the bus basically looks like they stuffed

    到會安應該是12個小時左右,公車基本上看起來像他們塞了

  • a whole bunch of bunk beds in it. We're on the top one.

    一大堆的雙層床在裡面。我們在最上面的一個。

  • I love the look on Audrey's face when she first saw this bed. I've taken these sleeper

    我喜歡奧黛麗'第一次看到這張床時的表情。我已經把這些睡床

  • buses before but they are quite unusual buses. This is the tiniest bunkbed I've ever been

    公車之前,但他們是相當不尋常的巴士。這是我去過的最小的雙層床鋪

  • on. I could fall off the side.

    在。我可能會從旁邊掉下去。

  • Oh come bunny you're going to love it. It is like a sleepover party on a bus.

    哦,來兔子你'會喜歡它的。這就像在公車上開過夜派對一樣。

  • One of the many perks of traveling on the night bus is that you save a night's accommodation.

    乘坐夜班車的諸多好處之一就是可以節省一晚上的住宿費用'。

  • We won't be paying for a hotel or a guest house tonight. This is our hotel. We're styling.

    我們今晚不會支付酒店或飯店的費用。這是我們的酒店。我們在做造型

  • We paid about eleven US dollars for this journey and that comes to less than one dollar per

    我們為這段旅程支付了大約11美元的費用,而這還不到1美元/人。

  • hour of travel. Bargain!

    小時的旅行。討價還價!

  • Are you getting a good night's rest? Very liberal use of the horn.

    你晚上休息得好嗎?喇叭的使用非常自由。

  • It has been over twelve hours and we are still on the bus. We didn't really get a good night's

    已經十二個多小時了,我們還在車上。我們沒有真正睡好'的。

  • sleep because they were just honking all night, so as soon as we get to Hoi An I'm getting

    睡覺,因為他們只是按喇叭整夜,所以只要我們到會安我'米得到的。

  • my nap.

    我們打盹。

For the next two days we are doing a tour of Ha Long Bay, so here we are aboard our

在接下來的兩天裡,我們將在下龍灣遊覽,所以我們在這裡登上我們的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋